Genesis 27:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִי֙ vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | כִּֽי ki H3588 | when | for/because | when |
| 3 | זָקֵ֣ן zaqen H2204 | old | he grew old | he grew old |
| 4 | יִצְחָ֔ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 5 | וַ/תִּכְהֶ֥יןָ vatikheheyna H3543 | were dim | they grew dim | they grew dim |
| 6 | עֵינָ֖י/ו eynayv H5869 | his eyes | his two eyes | his eyes |
| 7 | מֵ/רְאֹ֑ת mereot H7200 | to see | from seeing | from seeing |
| 8 | וַ/יִּקְרָ֞א vayiqera H7121 | he called | he called | and he called |
| 9 | אֶת et H853 | - | object-marker | [·] |
| 10 | עֵשָׂ֣ו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 11 | בְּנ֣/וֹ beno H1121 | his son | his son | his son |
| 12 | הַ/גָּדֹ֗ל hagadol H1419 | the older | the great one | the elder |
| 13 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 14 | אֵלָי/ו֙ elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 15 | בְּנִ֔/י beni H1121 | My son | my son | my son |
| 16 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer-2 H559 | and he said | and he said | and he said |
| 17 | אֵלָ֖י/ו elayv-2 H413 | to him | toward him | to him |
| 18 | הִנֵּֽנִ/י hineni H2009 | Here I am | Here I am | Here I am |
Genesis 27:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | said | and he said | and he said |
| 2 | הִנֵּה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 3 | נָ֖א na H4994 | please | please | please |
| 4 | זָקַ֑נְתִּי zaqaneti H2204 | I am old | I have grown old | I have grown old |
| 5 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 6 | יָדַ֖עְתִּי yadaeti H3045 | I know | I knew | I knew |
| 7 | י֥וֹם yom H3117 | the day | day | the day |
| 8 | מוֹתִֽ/י moti H4194 | of my death | my death | my death |
Genesis 27:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּה֙ veatah H6258 | now therefore | and now | and now |
| 2 | שָׂא sa H5375 | take | Lift up! | take up |
| 3 | נָ֣א na H4994 | please | please | please |
| 4 | כֵלֶ֔י/ךָ kheleykha H3627 | your weapons | your implements | your implements |
| 5 | תֶּלְיְ/ךָ֖ teleyekha H8522 | your quiver | your suspended arrow-case | your quiver |
| 6 | וְ/קַשְׁתֶּ֑/ךָ veqashetekha H7198 | and your bow | your bow | your bow |
| 7 | וְ/צֵא֙ vetse H3318 | and go out | and go out | and go out |
| 8 | הַ/שָּׂדֶ֔ה hasadeh H7704 | to the field | the open field | to the open field |
| 9 | וְ/צ֥וּדָ/ה vetsudah H6679 | and hunt | and hunt! | and hunt |
| 10 | לִּ֖/י li | for me | — | for me |
| 11 | צידה tsydh H6720 | some game | journey provisions | provision |
| 12 | צָֽיִד tsayid H6720 | game | travel provision | game |
Genesis 27:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/עֲשֵׂה vaaseh H6213 | and make | and do | and make |
| 2 | לִ֨/י li | for me | — | for me |
| 3 | מַטְעַמִּ֜ים mateamim H4303 | savory food | tasty delicacies | tasty delicacies |
| 4 | כַּ/אֲשֶׁ֥ר kaasher H834 | such as | as that which | such as |
| 5 | אָהַ֛בְתִּי ahaveti H157 | I love | I have loved | I love |
| 6 | וְ/הָבִ֥יאָ/ה vehaviah H935 | and bring | and bring in | and bring |
| 7 | לִּ֖/י li-2 | to me | — | to me |
| 8 | וְ/אֹכֵ֑לָה veokhelah H398 | that I may eat | and let me eat | and let me eat |
| 9 | בַּ/עֲב֛וּר baavur H5668 | that | for the sake of | for the sake |
| 10 | תְּבָרֶכְ/ךָ֥ tevarekhekha H1288 | may bless you | she will bless you | my soul may bless you |
| 11 | נַפְשִׁ֖/י nafeshi H5315 | my soul | my living being | my life |
| 12 | בְּ/טֶ֥רֶם beterem H2962 | before | beforehand | before |
| 13 | אָמֽוּת amut H4191 | I die | I will die | I will die |
Genesis 27:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/רִבְקָ֣ה veriveqah H7259 | and Rebekah | and Ribqah | and Riveqah |
| 2 | שֹׁמַ֔עַת shomaat H8085 | was listening | hearing one (feminine) | was listening |
| 3 | בְּ/דַבֵּ֣ר bedaber H1696 | while speaking | in speaking | in speaking |
| 4 | יִצְחָ֔ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 5 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 6 | עֵשָׂ֖ו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 7 | בְּנ֑/וֹ beno H1121 | his son | his son | his son |
| 8 | וַ/יֵּ֤לֶךְ vayelekhe H3212 | went | and he went | and he went |
| 9 | עֵשָׂו֙ esav-2 H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 10 | הַ/שָּׂדֶ֔ה hasadeh H7704 | the field | the open field | the open field |
| 11 | לָ/צ֥וּד latsud H6679 | to hunt | to hunt | to hunt |
| 12 | צַ֖יִד tsayid H6718 | game | hunted game | game |
| 13 | לְ/הָבִֽיא lehavi H935 | to bring | to cause to come | to bring |
Genesis 27:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/רִבְקָה֙ veriveqah H7259 | Rebekah | and Ribqah | and Riveqah |
| 2 | אָֽמְרָ֔ה amerah H559 | said | she said | she said |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | יַעֲקֹ֥ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 5 | בְּנָ֖/הּ benah H1121 | her son | her son | her son |
| 6 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 7 | הִנֵּ֤ה hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 8 | שָׁמַ֨עְתִּי֙ shamaeti H8085 | I heard | I heard | I heard |
| 9 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 10 | אָבִ֔י/ךָ avikha H1 | your father | your father | your father |
| 11 | מְדַבֵּ֛ר medaber H1696 | speaking | the one speaking | the one speaking |
| 12 | אֶל el-2 H413 | to | toward | to |
| 13 | עֵשָׂ֥ו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 14 | אָחִ֖י/ךָ achikha H251 | your brother | your brother | your brother |
| 15 | לֵ/אמֹֽר lemor-2 H559 | saying | to say | to say |
Genesis 27:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָבִ֨יאָ/ה haviah H935 | Bring | cause to come in | cause to come in |
| 2 | לִּ֥/י li | me | — | to me |
| 3 | צַ֛יִד tsayid H6718 | game | hunted game | hunted game |
| 4 | וַ/עֲשֵׂה vaaseh H6213 | and make | and do | and do |
| 5 | לִ֥/י li-2 | for me | — | for me |
| 6 | מַטְעַמִּ֖ים mateamim H4303 | savory food | tasty delicacies | tasty delicacies |
| 7 | וְ/אֹכֵ֑לָה veokhelah H398 | that I may eat | and let me eat | and let me eat |
| 8 | וַ/אֲבָרֶכְ/כָ֛ה vaavarekhekhah H1288 | and bless you | and let me bless you | and let me bless you |
| 9 | לִ/פְנֵ֥י lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 10 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 11 | לִ/פְנֵ֥י lifeney-2 H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 12 | מוֹתִֽ/י moti H4194 | my death | my death | my death |
Genesis 27:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֥ה veatah H6258 | Now therefore | and now | and now |
| 2 | בְנִ֖/י veni H1121 | my son | my son | my son |
| 3 | שְׁמַ֣ע shema H8085 | listen | Listen! | Hear! |
| 4 | בְּ/קֹלִ֑/י beqoli H6963 | to my voice | in my voice | to my voice |
| 5 | לַ/אֲשֶׁ֥ר laasher H834 | as | to that-which | as |
| 6 | אֲנִ֖י ani H589 | I | I | I |
| 7 | מְצַוָּ֥ה metsavah H6680 | command | commanding one | command |
| 8 | אֹתָֽ/ךְ otakhe H853 | you | you (object‑marked, feminine singular) | [·] |
Genesis 27:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֶךְ lekhe H3212 | Go | Go | Go |
| 2 | נָא֙ na H4994 | now | please | please |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 4 | הַ/צֹּ֔אן hatson H6629 | the flock | the flock | the flock |
| 5 | וְ/קַֽח veqach H3947 | and take | and take | and take |
| 6 | לִ֣/י li | me | — | for me |
| 7 | מִ/שָּׁ֗ם misham H8033 | from there | from there | from there |
| 8 | שְׁנֵ֛י sheney H8147 | two | two of | two of |
| 9 | גְּדָיֵ֥י gedayey H1423 | kids | young goats of | young goats of |
| 10 | עִזִּ֖ים izim H5795 | of goats | she-goats | she-goats |
| 11 | טֹבִ֑ים tovim H2896 | good | good ones | good ones |
| 12 | וְ/אֶֽעֱשֶׂ֨ה veeeseh H6213 | and I will make | and I will do | and I will do |
| 13 | אֹתָ֧/ם otam H853 | them | them | [·] |
| 14 | מַטְעַמִּ֛ים mateamim H4303 | savory food | tasty delicacies | tasty delicacies |
| 15 | לְ/אָבִ֖י/ךָ leavikha H1 | for your father | to your father | for your father |
| 16 | כַּ/אֲשֶׁ֥ר kaasher H834 | as | as that which | as that which |
| 17 | אָהֵֽב ahev H157 | he loves | he loved | he loved |
Genesis 27:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הֵבֵאתָ֥ veheveta H935 | and you shall bring | and you will bring in | and you will bring in |
| 2 | לְ/אָבִ֖י/ךָ leavikha H1 | to your father | to your father | to your father |
| 3 | וְ/אָכָ֑ל veakhal H398 | that he may eat | and he consumed | and he may eat |
| 4 | בַּ/עֲבֻ֛ר baavur H5668 | so that | for the sake of | for the sake |
| 5 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | that | that-which | that |
| 6 | יְבָרֶכְ/ךָ֖ yevarekhekha H1288 | he may bless you | he will bless you | he will bless you |
| 7 | לִ/פְנֵ֥י lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 8 | מוֹתֽ/וֹ moto H4194 | his death | his death | his death |
Genesis 27:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | said | and he said | and he said |
| 2 | יַעֲקֹ֔ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | רִבְקָ֖ה riveqah H7259 | Rebekah | Ribqah | Riveqah |
| 5 | אִמּ֑/וֹ imo H517 | his mother | his mother | his mother |
| 6 | הֵ֣ן hen H2005 | Behold | Look! | look |
| 7 | עֵשָׂ֤ו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 8 | אָחִ/י֙ achi H251 | my brother | my brother | my brother |
| 9 | אִ֣ישׁ ish H376 | man | man | a hairy man |
| 10 | שָׂעִ֔ר sair H8163 | hairy | shaggy one | and I |
| 11 | וְ/אָנֹכִ֖י veanokhi H595 | and I | and I | and I |
| 12 | אִ֥ישׁ ish-2 H376 | man | man | man |
| 13 | חָלָֽק chalaq H2509 | smooth | smooth | smooth |
Genesis 27:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אוּלַ֤י ulay H194 | Perhaps | perhaps | perhaps |
| 2 | יְמֻשֵּׁ֨/נִי֙ yemusheni H4959 | he will feel me | he will grope me | he will feel me |
| 3 | אָבִ֔/י avi H1 | my father | my father | my father |
| 4 | וְ/הָיִ֥יתִי vehayiti H1961 | and I shall be | and I will become | and I will be |
| 5 | בְ/עֵינָ֖י/ו veeynayv H5869 | in his eyes | his eyes | in his eyes |
| 6 | כִּ/מְתַעְתֵּ֑עַ kimetaetea H8591 | as a deceiver | misleading one | as a deceiver |
| 7 | וְ/הֵבֵאתִ֥י veheveti H935 | and I shall bring | and I caused to enter | and I shall bring |
| 8 | עָלַ֛/י alay H5921 | upon myself | upon me | upon myself |
| 9 | קְלָלָ֖ה qelalah H7045 | a curse | a despising-curse | a curse |
| 10 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 11 | בְרָכָֽה verakhah H1293 | a blessing | bestowal of favor | a blessing |
Genesis 27:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֤אמֶר vatomer H559 | said | and she said | and she said |
| 2 | ל/וֹ֙ lo | to him | — | to him |
| 3 | אִמּ֔/וֹ imo H517 | his mother | his mother | his mother |
| 4 | עָלַ֥/י alay H5921 | upon me | upon me | upon me |
| 5 | קִלְלָתְ/ךָ֖ qilelatekha H7045 | your curse | your malediction | your curse |
| 6 | בְּנִ֑/י beni H1121 | my son | my son | my son |
| 7 | אַ֛ךְ akhe H389 | only | surely | surely |
| 8 | שְׁמַ֥ע shema H8085 | obey | Listen! | Hear! |
| 9 | בְּ/קֹלִ֖/י beqoli H6963 | my voice | in my voice | to my voice |
| 10 | וְ/לֵ֥ךְ velekhe H3212 | and go | and go | and go |
| 11 | קַֽח qach H3947 | get | Take! | Take! |
| 12 | לִֽ/י li | for me | — | for me |
Genesis 27:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֨לֶךְ֙ vayelekhe H3212 | he went | and he went | and he went |
| 2 | וַ/יִּקַּ֔ח vayiqach H3947 | and took them | and he took | and he took |
| 3 | וַ/יָּבֵ֖א vayave H935 | and brought them | and he brought in | and he brought in |
| 4 | לְ/אִמּ֑/וֹ leimo H517 | to his mother | to his mother | to his mother |
| 5 | וַ/תַּ֤עַשׂ vataas H6213 | and she prepared | and she did | and she did |
| 6 | אִמּ/וֹ֙ imo H517 | his mother | his mother | his mother |
| 7 | מַטְעַמִּ֔ים mateamim H4303 | savory food | tasty delicacies | tasty delicacies |
| 8 | כַּ/אֲשֶׁ֖ר kaasher H834 | such as | as that which | as that which |
| 9 | אָהֵ֥ב ahev H157 | loved | he loved | he loved |
| 10 | אָבִֽי/ו aviv H1 | his father | his father | his father |
Genesis 27:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תִּקַּ֣ח vatiqach H3947 | and took | and she took | and she took |
| 2 | רִ֠בְקָה riveqah H7259 | Rebekah | Ribqah | Riveqah |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | בִּגְדֵ֨י bigedey H899 | garments of | garments of | garments of |
| 5 | עֵשָׂ֜ו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 6 | בְּנָ֤/הּ benah H1121 | her son | her son | her son |
| 7 | הַ/גָּדֹל֙ hagadol H1419 | the older | the great one | the older |
| 8 | הַ/חֲמֻדֹ֔ת hachamudot H2532 | the desirable | the precious delights | the desirable |
| 9 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | which | that-which | that which |
| 10 | אִתָּ֖/הּ itah H854 | with her | with her | with her |
| 11 | בַּ/בָּ֑יִת babayit H1004 | in the house | in the built-house | in the house |
| 12 | וַ/תַּלְבֵּ֥שׁ vatalebesh H3847 | and put on | and she clothed | and she clothed |
| 13 | אֶֽת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 14 | יַעֲקֹ֖ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 15 | בְּנָ֥/הּ benah-2 H1121 | her son | her son | her son |
| 16 | הַ/קָּטָֽן haqatan H6996 | the younger | the small one | the small one |
Genesis 27:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֵ֗ת veet H853 | and the | and object-marker | [·] |
| 2 | עֹרֹת֙ orot H5785 | skins | skins of | skins of |
| 3 | גְּדָיֵ֣י gedayey H1423 | of the young goats | young goats of | young goats |
| 4 | הָֽ/עִזִּ֔ים haizim H5795 | of the goats | the she-goats | the she-goats |
| 5 | הִלְבִּ֖ישָׁה hilebishah H3847 | she put on | she clothed | she clothed |
| 6 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 7 | יָדָ֑י/ו yadayv H3027 | his hands | his two hands | his two hands |
| 8 | וְ/עַ֖ל veal H5921 | and on | and upon | and upon |
| 9 | חֶלְקַ֥ת cheleqat H2513 | the smooth part | allotted tract of | the smooth part |
| 10 | צַוָּארָֽי/ו tsavarayv H6677 | his neck | his necks | his neck |
Genesis 27:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תִּתֵּ֧ן vatiten H5414 | and she gave | and she gave | and she gave |
| 2 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 3 | הַ/מַּטְעַמִּ֛ים hamateamim H4303 | the savory food | the seasoned delicacies | the seasoned delicacies |
| 4 | וְ/אֶת veet H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 5 | הַ/לֶּ֖חֶם halechem H3899 | the bread | the bread | the bread |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | which | that-which | that which |
| 7 | עָשָׂ֑תָה asatah H6213 | she had made | she did | she made |
| 8 | בְּ/יַ֖ד beyad H3027 | into the hand | by the hand of | in the hand of |
| 9 | יַעֲקֹ֥ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 10 | בְּנָֽ/הּ benah H1121 | her son | her son | her son |
Genesis 27:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹ֥א vayavo H935 | he came | and he came | and he came |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | אָבִ֖י/ו aviv H1 | his father | his father | his father |
| 4 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 5 | אָבִ֑/י avi H1 | My father | my father | my father |
| 6 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer-2 H559 | and he said | and he said | and he said |
| 7 | הִנֶּ֔נִּ/י hineni H2009 | Here I am | Here I am | Here I am |
| 8 | מִ֥י mi H4310 | Who | who? | who? |
| 9 | אַתָּ֖ה atah H859 | are you | you | you |
| 10 | בְּנִֽ/י beni H1121 | my son | my son | my son |
Genesis 27:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | יַעֲקֹ֜ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | אָבִ֗י/ו aviv H1 | his father | his father | his father |
| 5 | אָנֹכִי֙ anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 6 | עֵשָׂ֣ו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 7 | בְּכֹרֶ֔/ךָ bekhorekha H1060 | your firstborn | your firstborn son | your firstborn son |
| 8 | עָשִׂ֕יתִי asiti H6213 | I have done | I did | I did |
| 9 | כַּ/אֲשֶׁ֥ר kaasher H834 | as | as that which | as that which |
| 10 | דִּבַּ֖רְתָּ dibareta H1696 | you spoke | you spoke | you spoke |
| 11 | אֵלָ֑/י elay H413 | to me | toward me | to me |
| 12 | קֽוּם qum H6965 | arise | Rise up | Rise up |
| 13 | נָ֣א na H4994 | please | please | please |
| 14 | שְׁבָ֗/ה shevah H3427 | sit | sit down | dwell |
| 15 | וְ/אָכְלָ/ה֙ veakhelah H398 | and eat | and eat! | and eat! |
| 16 | מִ/צֵּידִ֔/י mitseydi H6718 | of my game | my hunted-game | my hunted-game |
| 17 | בַּ/עֲב֖וּר baavur H5668 | that | for the sake of | for the sake |
| 18 | תְּבָרֲכַ֥/נִּי tevarakhani H1288 | you may bless me | she will bless me | you may bless me |
| 19 | נַפְשֶֽׁ/ךָ nafeshekha H5315 | your soul | your living being | your life |
Genesis 27:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | יִצְחָק֙ yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | בְּנ֔/וֹ beno H1121 | his son | his son | his son |
| 5 | מַה mah H4100 | How | what? | how |
| 6 | זֶּ֛ה zeh H2088 | is it | this one | this one |
| 7 | מִהַ֥רְתָּ mihareta H4116 | you have found it so quickly | you hastened | you hastened |
| 8 | לִ/מְצֹ֖א limetso H4672 | to find | to find | to find |
| 9 | בְּנִ֑/י beni H1121 | my son | my son | my son |
| 10 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer-2 H559 | And he said | and he said | and he said |
| 11 | כִּ֥י ki H3588 | Because | for/because | because |
| 12 | הִקְרָ֛ה hiqerah H7136 | caused it to happen | he brought about | he caused to happen |
| 13 | יְהוָ֥ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 14 | אֱלֹהֶ֖י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 15 | לְ/פָנָֽ/י lefanay H6440 | to me | before my face | to before my face |
Genesis 27:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | said | and he said | and he said |
| 2 | יִצְחָק֙ yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 3 | אֶֽל el H413 | to | toward | to |
| 4 | יַעֲקֹ֔ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 5 | גְּשָׁ/ה geshah H5066 | come near | Draw near! | Approach! |
| 6 | נָּ֥א na H4994 | please | please | please |
| 7 | וַ/אֲמֻֽשְׁ/ךָ֖ vaamushekha H4184 | that I may feel you | let me withdraw from you | that I may feel you |
| 8 | בְּנִ֑/י beni H1121 | my son | my son | my son |
| 9 | הַֽ/אַתָּ֥ה haatah H859 | are you | you (masculine singular) | are you |
| 10 | זֶ֛ה zeh H2088 | really | this one | this one |
| 11 | בְּנִ֥/י beni-2 H1121 | my son | my son | my son |
| 12 | עֵשָׂ֖ו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 13 | אִם im H518 | whether | if / whether | whether |
| 14 | לֹֽא lo H3808 | or not | not | or not |
Genesis 27:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּגַּ֧שׁ vayigash H5066 | went near | and he approached | and he approached |
| 2 | יַעֲקֹ֛ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 4 | יִצְחָ֥ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 5 | אָבִ֖י/ו aviv H1 | his father | his father | his father |
| 6 | וַ/יְמֻשֵּׁ֑/הוּ vayemushehu H4959 | and he felt him | and he groped him | and he felt him |
| 7 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 8 | הַ/קֹּל֙ haqol H6963 | the voice | the sound | the voice |
| 9 | ק֣וֹל qol H6963 | voice | sound of | voice of |
| 10 | יַעֲקֹ֔ב yaaqov-2 H3290 | of Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 11 | וְ/הַ/יָּדַ֖יִם vehayadayim H3027 | but the hands | and the two hands | and the two hands |
| 12 | יְדֵ֥י yedey H3027 | hands | the two hands of | the two hands of |
| 13 | עֵשָֽׂו esav H6215 | of Esau | Esav | Esav |
Genesis 27:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | and he did not | and not | and not |
| 2 | הִכִּיר֔/וֹ hikiro H5234 | recognize him | he recognized him | he recognized him |
| 3 | כִּֽי ki H3588 | because | for/because | because |
| 4 | הָי֣וּ hayu H1961 | were | they were | they were |
| 5 | יָדָ֗י/ו yadayv H3027 | his hands | his two hands | his two hands |
| 6 | כִּ/ידֵ֛י kidey H3027 | like the hands of | like the hands of | like the hands of |
| 7 | עֵשָׂ֥ו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 8 | אָחִ֖י/ו achiv H251 | his brother | his brother | his brother |
| 9 | שְׂעִרֹ֑ת seirot H8163 | hairy | shaggy ones | hairy |
| 10 | וַֽ/יְבָרְכֵֽ/הוּ vayevarekhehu H1288 | so he blessed him | he blessed him | and he blessed him |
Genesis 27:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אַתָּ֥ה atah H859 | you | you | you |
| 3 | זֶ֖ה zeh H2088 | really | this one | this one |
| 4 | בְּנִ֣/י beni H1121 | my son | my son | my son |
| 5 | עֵשָׂ֑ו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 6 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer-2 H559 | And he said | and he said | and he said |
| 7 | אָֽנִי ani H589 | I am | I | I |
Genesis 27:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | הַגִּ֤שָׁ/ה hagishah H5066 | Bring near | bring near | cause to approach |
| 3 | לִּ/י֙ li | to me | — | to me |
| 4 | וְ/אֹֽכְלָה֙ veokhelah H398 | and I will eat | and let me eat | and let me eat |
| 5 | מִ/צֵּ֣יד mitseyd H6718 | of the game | hunted-game of | game of |
| 6 | בְּנִ֔/י beni H1121 | of my son | my son | my son |
| 7 | לְמַ֥עַן lemaan H4616 | so that | in order that | in order that |
| 8 | תְּבָֽרֶכְ/ךָ֖ tevarekhekha H1288 | may bless you | she will bless you | my soul may bless you |
| 9 | נַפְשִׁ֑/י nafeshi H5315 | my soul | my living being | my life |
| 10 | וַ/יַּגֶּשׁ vayagesh H5066 | And he brought | and he brought near | and he brought near |
| 11 | ל/וֹ֙ lo | to him | — | to him |
| 12 | וַ/יֹּאכַ֔ל vayokhal H398 | and he ate | and he consumed | and he ate |
| 13 | וַ/יָּ֧בֵא vayave H935 | and he brought | and he brought in | and he brought |
| 14 | ל֦/וֹ lo-2 | to him | — | to him |
| 15 | יַ֖יִן yayin H3196 | wine | fermented grape wine | fermented grape wine |
| 16 | וַ/יֵּֽשְׁתְּ vayeshete H8354 | and he drank | and he drank | and he drank |
Genesis 27:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | said | and he said | and he said |
| 2 | אֵלָ֖י/ו elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 3 | יִצְחָ֣ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 4 | אָבִ֑י/ו aviv H1 | his father | his father | his father |
| 5 | גְּשָׁ/ה geshah H5066 | come near | Draw near! | Approach! |
| 6 | נָּ֥א na H4994 | please | please | please |
| 7 | וּ/שְׁקָ/ה usheqah H5401 | and kiss me | and kiss! | and kiss |
| 8 | לִּ֖/י li | me | — | me |
| 9 | בְּנִֽ/י beni H1121 | my son | my son | my son |
Genesis 27:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּגַּשׁ֙ vayigash H5066 | he came near | and he approached | and he approached |
| 2 | וַ/יִּשַּׁק vayishaq H5401 | and kissed | he kissed | and he kissed |
| 3 | ל֔/וֹ lo | him | — | him |
| 4 | וַ/יָּ֛רַח vayarach H7306 | and smelled | and he took in the scent | and he smelled |
| 5 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 6 | רֵ֥יחַ reycha H7381 | the smell | scent of | scent of |
| 7 | בְּגָדָ֖י/ו begadayv H899 | of his garments | his garments | his garments |
| 8 | וַֽ/יְבָרֲכֵ֑/הוּ vayevarakhehu H1288 | and blessed him | he bestowed blessing on him | and he blessed him |
| 9 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 10 | רְאֵה֙ reeh H7200 | See | See! | See! |
| 11 | רֵ֣יחַ reycha-2 H7381 | the smell | scent of | scent of |
| 12 | בְּנִ֔/י beni H1121 | of my son | my son | my son |
| 13 | כְּ/רֵ֣יחַ kereycha H7381 | is as the smell | as scent of | as scent of |
| 14 | שָׂדֶ֔ה sadeh H7704 | of a field | open field-land | field |
| 15 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | which | that-which | that which |
| 16 | בֵּרֲכ֖/וֹ berakho H1288 | has blessed it | he has blessed him | he has blessed it |
| 17 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Genesis 27:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/יִֽתֶּן veyiten H5414 | and may give | and may he give | and may he give |
| 2 | לְ/ךָ֙ lekha | to you | — | to you |
| 3 | הָ/אֱלֹהִ֔ים haelohim H430 | God | the Mighty Ones | the Elohim |
| 4 | מִ/טַּל֙ mital H2919 | of the dew | from dew-covering | from the dew |
| 5 | הַ/שָּׁמַ֔יִם hashamayim H8064 | of heaven | the lofty-heights | the heavens |
| 6 | וּ/מִ/שְׁמַנֵּ֖י umishemaney H4924 | and of the fatness | and from the rich fatnesses of | and from the rich fatnesses of |
| 7 | הָ/אָ֑רֶץ haarets H776 | of the earth | the earth | the earth |
| 8 | וְ/רֹ֥ב verov H7230 | and an abundance | and abundance of | and abundance of |
| 9 | דָּגָ֖ן dagan H1715 | of grain | abundant field grain | grain |
| 10 | וְ/תִירֹֽשׁ vetirosh H8492 | and wine | fresh grape-must | and new wine |
Genesis 27:29
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יַֽעַבְד֣וּ/ךָ yaavedukha H5647 | serve you | may they serve you | may they serve you |
| 2 | עַמִּ֗ים amim H5971 | peoples | assembled peoples | peoples |
| 3 | ו/ישתחו vyshtchv H7812 | and bow down | and let him prostrate himself | and let him bow himself down |
| 4 | וְ/יִֽשְׁתַּחֲו֤וּ veyishetachavu H7812 | and bow down | and let them bow themselves down | and let them bow themselves down |
| 5 | לְ/ךָ֙ lekha | to you | — | to you |
| 6 | לְאֻמִּ֔ים leumim H3816 | nations | assembled peoples | assembled peoples |
| 7 | הֱוֵ֤ה heveh H1933 | be | Become! | be |
| 8 | גְבִיר֙ gevir H1376 | lord | mighty master | lord |
| 9 | לְ/אַחֶ֔י/ךָ leacheykha H251 | over your brothers | to your brothers | over your brothers |
| 10 | וְ/יִשְׁתַּחֲוּ֥וּ veyishetachauu H7812 | bow down | and let them bow themselves down | and let them bow themselves down |
| 11 | לְ/ךָ֖ lekha-2 | to you | — | to you |
| 12 | בְּנֵ֣י beney H1121 | sons | sons of | sons of |
| 13 | אִמֶּ֑/ךָ imekha H517 | of your mother | your mother | your mother |
| 14 | אֹרְרֶ֣י/ךָ orereykha H779 | who curse you | your cursers | your cursers |
| 15 | אָר֔וּר arur H779 | be cursed | curse-bound one | may he be cursed |
| 16 | וּֽ/מְבָרֲכֶ֖י/ךָ umevarakheykha H1288 | who bless you | and the ones blessing you | and the ones blessing you |
| 17 | בָּרֽוּךְ barukhe H1288 | be blessed | blessed one | may he be blessed |
Genesis 27:30
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֗י vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | כַּ/אֲשֶׁ֨ר kaasher H834 | as soon as | as that which | as soon as |
| 3 | כִּלָּ֣ה kilah H3615 | he had finished | he brought to completion | he finished |
| 4 | יִצְחָק֮ yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 5 | לְ/בָרֵ֣ךְ levarekhe H1288 | blessing | to bestow blessing | to bless |
| 6 | אֶֽת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 7 | יַעֲקֹב֒ yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 8 | וַ/יְהִ֗י vayehi-2 H1961 | and | and he became | and it came to pass |
| 9 | אַ֣ךְ akhe H389 | scarcely | surely | scarcely |
| 10 | יָצֹ֤א yatso H3318 | gone out | going out | going out |
| 11 | יָצָא֙ yatsa H3318 | had gone out | he went out | he went out |
| 12 | יַעֲקֹ֔ב yaaqov-2 H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 13 | מֵ/אֵ֥ת meet H854 | from | from beside | from beside |
| 14 | פְּנֵ֖י peney H6440 | the presence | face of | before the face of |
| 15 | יִצְחָ֣ק yitsechaq-2 H3327 | of Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 16 | אָבִ֑י/ו aviv H1 | his father | his father | his father |
| 17 | וְ/עֵשָׂ֣ו veesav H6215 | that Esau | and Esav | and Esav |
| 18 | אָחִ֔י/ו achiv H251 | his brother | his brother | his brother |
| 19 | בָּ֖א ba H935 | came in | he came | he came |
| 20 | מִ/צֵּידֽ/וֹ mitseydo H6718 | from his hunting | from his hunted-game | from his hunting |
Genesis 27:31
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֤עַשׂ vayaas H6213 | he also made | and he did | and he did |
| 2 | גַּם gam H1571 | also | also | also |
| 3 | הוּא֙ hu H1931 | he | he | he |
| 4 | מַטְעַמִּ֔ים mateamim H4303 | savory food | tasty delicacies | tasty delicacies |
| 5 | וַ/יָּבֵ֖א vayave H935 | and brought | and he brought in | and he brought |
| 6 | לְ/אָבִ֑י/ו leaviv H1 | to his father | to his father | to his father |
| 7 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 8 | לְ/אָבִ֗י/ו leaviv-2 H1 | to his father | to his father | to his father |
| 9 | יָקֻ֤ם yaqum H6965 | let arise | let him rise | let my father arise |
| 10 | אָבִ/י֙ avi H1 | my father | my father | my father |
| 11 | וְ/יֹאכַל֙ veyokhal H398 | and eat | and he will eat | and eat |
| 12 | מִ/צֵּ֣יד mitseyd H6718 | of the game | hunted-game of | of the game |
| 13 | בְּנ֔/וֹ beno H1121 | of his son | his son | of his son |
| 14 | בַּ/עֲב֖וּר baavur H5668 | so that | for the sake of | so that |
| 15 | תְּבָרֲכַ֥/נִּי tevarakhani H1288 | you may bless me | she will bless me | you may bless me |
| 16 | נַפְשֶֽׁ/ךָ nafeshekha H5315 | your soul | your living being | your life |
Genesis 27:32
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | said | and he said | and he said |
| 2 | ל֛/וֹ lo | to him | — | to him |
| 3 | יִצְחָ֥ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 4 | אָבִ֖י/ו aviv H1 | his father | his father | his father |
| 5 | מִי mi H4310 | who | who? | who? |
| 6 | אָ֑תָּה atah H859 | are you | you | are you |
| 7 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer-2 H559 | he said | and he said | and he said |
| 8 | אֲנִ֛י ani H589 | I | I | I |
| 9 | בִּנְ/ךָ֥ binekha H1121 | your son | your son | your son |
| 10 | בְכֹֽרְ/ךָ֖ vekhorekha H1060 | your firstborn | your firstborn son | your firstborn |
| 11 | עֵשָֽׂו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
Genesis 27:33
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֶּחֱרַ֨ד vayecherad H2729 | and he trembled | and he trembled | and he trembled |
| 2 | יִצְחָ֣ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 3 | חֲרָדָה֮ charadah H2731 | trembling | trembling dread | trembling dread |
| 4 | גְּדֹלָ֣ה gedolah H1419 | great | great | great |
| 5 | עַד ad H5704 | very | up to | to the degree of |
| 6 | מְאֹד֒ meod H3966 | exceedingly | with great force | very |
| 7 | וַ/יֹּ֡אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 8 | מִֽי mi H4310 | who | who? | who? |
| 9 | אֵפ֡וֹא efo H645 | then | where now? | then |
| 10 | ה֣וּא hu H1931 | he | he | he |
| 11 | הַ/צָּֽד hatsad H6679 | the one who hunted | the hunter | the one who hunted |
| 12 | צַיִד֩ tsayid H6718 | game | hunted game | game |
| 13 | וַ/יָּ֨בֵא vayave H935 | and brought | and he brought in | and he brought |
| 14 | לִ֜/י li | to me | — | to me |
| 15 | וָ/אֹכַ֥ל vaokhal H398 | and I ate | and I ate | and I ate |
| 16 | מִ/כֹּ֛ל mikol H3605 | of all | from the whole of | from all |
| 17 | בְּ/טֶ֥רֶם beterem H2962 | before | beforehand | before |
| 18 | תָּב֖וֹא tavo H935 | you came | you will come | you came |
| 19 | וָ/אֲבָרֲכֵ֑/הוּ vaavarakhehu H1288 | and I blessed him | I blessed him | and I blessed him |
| 20 | גַּם gam H1571 | yes, and | also | also |
| 21 | בָּר֖וּךְ barukhe H1288 | blessed | blessed one | blessed |
| 22 | יִהְיֶֽה yiheyeh H1961 | he shall be | he will come to be | he will be |
Genesis 27:34
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ/שְׁמֹ֤עַ kishemoa H8085 | when he heard | as hearing | when hearing |
| 2 | עֵשָׂו֙ esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 3 | אֶת et H853 | the | object-marker | [·] |
| 4 | דִּבְרֵ֣י diverey H1697 | words | words of | words of |
| 5 | אָבִ֔י/ו aviv H1 | of his father | his father | his father |
| 6 | וַ/יִּצְעַ֣ק vayitseaq H6817 | he cried out | and he cried out | and he cried out |
| 7 | צְעָקָ֔ה tseaqah H6818 | a cry | loud outcry | a loud outcry |
| 8 | גְּדֹלָ֥ה gedolah H1419 | great | great | great |
| 9 | וּ/מָרָ֖ה umarah H4751 | and bitter | and bitter | and bitter |
| 10 | עַד ad H5704 | with | up to | to |
| 11 | מְאֹ֑ד meod H3966 | exceedingly | with great force | very |
| 12 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 13 | לְ/אָבִ֔י/ו leaviv H1 | to his father | to his father | to his father |
| 14 | בָּרֲכֵ֥/נִי barakheni H1288 | Bless me | Endow me with favor | bless me |
| 15 | גַם gam H1571 | even | also | also |
| 16 | אָ֖נִי ani H589 | me | I | me |
| 17 | אָבִֽ/י avi H1 | O my father | my father | my father |
Genesis 27:35
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | בָּ֥א ba H935 | came | he came | he came |
| 3 | אָחִ֖י/ךָ achikha H251 | your brother | your brother | your brother |
| 4 | בְּ/מִרְמָ֑ה bemiremah H4820 | with deceit | in treachery | in deceit |
| 5 | וַ/יִּקַּ֖ח vayiqach H3947 | and has taken | and he took | and he took |
| 6 | בִּרְכָתֶֽ/ךָ birekhatekha H1293 | your blessing | your blessing | your blessing |
Genesis 27:36
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֡אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | הֲ/כִי֩ hakhi H3588 | Is it that | for / because | is it that |
| 3 | קָרָ֨א qara H7121 | he called | he called out | he called out |
| 4 | שְׁמ֜/וֹ shemo H8034 | his name | his name | his name |
| 5 | יַעֲקֹ֗ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 6 | וַֽ/יַּעְקְבֵ֨/נִי֙ vayaeqeveni H6117 | and he has supplanted me | and he supplanted me | and he supplanted me |
| 7 | זֶ֣ה zeh H2088 | this | this one | this one |
| 8 | פַעֲמַ֔יִם faamayim H6471 | two times | two strokes | time two times |
| 9 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 10 | בְּכֹרָתִ֣/י bekhorati H1062 | my birthright | my firstborn-right | my birthright |
| 11 | לָקָ֔ח laqach H3947 | he took | he took | he took |
| 12 | וְ/הִנֵּ֥ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 13 | עַתָּ֖ה atah H6258 | now | you | now you |
| 14 | לָקַ֣ח laqach-2 H3947 | he has taken | he took | he took |
| 15 | בִּרְכָתִ֑/י birekhati H1293 | my blessing | my blessing | my blessing |
| 16 | וַ/יֹּאמַ֕ר vayomar H559 | And he said | and he said | and he said |
| 17 | הֲ/לֹא halo H3808 | Have you not | is it not? | is it not? |
| 18 | אָצַ֥לְתָּ atsaleta H680 | reserved | you set apart | you reserved |
| 19 | לִּ֖/י li | for me | — | for me |
| 20 | בְּרָכָֽה berakhah H1293 | a blessing | bestowal of favor | a blessing |
Genesis 27:37
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֨עַן vayaan H6030 | and answered | and he responded | and he answered |
| 2 | יִצְחָ֜ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 3 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 4 | לְ/עֵשָׂ֗ו leesav H6215 | to Esau | to Esav | to Esav |
| 5 | הֵ֣ן hen H2005 | behold | Look! | look |
| 6 | גְּבִ֞יר gevir H1376 | lord | mighty master | mighty master |
| 7 | שַׂמְתִּ֥י/ו sametiv H7760 | I have made him | I placed him | I placed him |
| 8 | לָ/ךְ֙ lakhe | over you | — | over you |
| 9 | וְ/אֶת veet H853 | and | and object-marker | [·] |
| 10 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 11 | אֶחָ֗י/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | his brothers |
| 12 | נָתַ֤תִּי natati H5414 | I have given | I gave | I gave |
| 13 | ל/וֹ֙ lo | to him | — | to him |
| 14 | לַ/עֲבָדִ֔ים laavadim H5650 | for servants | to the servants | to the servants |
| 15 | וְ/דָגָ֥ן vedagan H1715 | and grain | harvested grain | and harvested grain |
| 16 | וְ/תִירֹ֖שׁ vetirosh H8492 | and wine | fresh grape-must | and new wine |
| 17 | סְמַכְתִּ֑י/ו semakhetiv H5564 | I have sustained him | I supported him | I supported him |
| 18 | וּ/לְ/כָ֣ה ulekhah | and now for you | — | and now for you |
| 19 | אֵפ֔וֹא efo H645 | then | where now? | then |
| 20 | מָ֥ה mah H4100 | what | what? | what |
| 21 | אֶֽעֱשֶׂ֖ה eeseh H6213 | shall I do | I will do | I will do |
| 22 | בְּנִֽ/י beni H1121 | my son | my son | my son |
Genesis 27:38
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 2 | עֵשָׂ֜ו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | אָבִ֗י/ו aviv H1 | his father | his father | his father |
| 5 | הַֽ/בְרָכָ֨ה haverakhah H1293 | the blessing | the bestowal of favor | the blessing |
| 6 | אַחַ֤ת achat H259 | one | one | one |
| 7 | הִֽוא hiv H1931 | [only] | she | it |
| 8 | לְ/ךָ֙ lekha | for you | — | for you |
| 9 | אָבִ֔/י avi H1 | my father | my father | my father |
| 10 | בָּרֲכֵ֥/נִי barakheni H1288 | bless me | Endow me with favor | bless me |
| 11 | גַם gam H1571 | even | also | also |
| 12 | אָ֖נִי ani H589 | me | I | me |
| 13 | אָבִ֑/י avi-2 H1 | my father | my father | my father |
| 14 | וַ/יִּשָּׂ֥א vayisa H5375 | and lifted | and he lifted | and he lifted |
| 15 | עֵשָׂ֛ו esav-2 H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 16 | קֹל֖/וֹ qolo H6963 | his voice | his voice | his voicing |
| 17 | וַ/יֵּֽבְךְּ vayevekhe H1058 | and wept | and he wept | and he wept |
Genesis 27:39
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֛עַן vayaan H6030 | and answered | and he responded | and he answered |
| 2 | יִצְחָ֥ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 3 | אָבִ֖י/ו aviv H1 | his father | his father | his father |
| 4 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 5 | אֵלָ֑י/ו elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 6 | הִנֵּ֞ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 7 | מִ/שְׁמַנֵּ֤י mishemaney H4924 | away from the fatness | from rich portions of | from rich portions of |
| 8 | הָ/אָ֨רֶץ֙ haarets H776 | of the earth | the earth | the earth |
| 9 | יִהְיֶ֣ה yiheyeh H1961 | shall be | he will come to be | he will be |
| 10 | מֽוֹשָׁבֶ֔/ךָ moshavekha H4186 | your dwelling | your dwelling-place | your dwelling-place |
| 11 | וּ/מִ/טַּ֥ל umital H2919 | and away from the dew | and from dew | and from dew |
| 12 | הַ/שָּׁמַ֖יִם hashamayim H8064 | of heaven | the lofty-heights | the heavens |
| 13 | מֵ/עָֽל meal H5921 | from above | from upon | from upon |
Genesis 27:40
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַל veal H5921 | And by | and upon | and upon |
| 2 | חַרְבְּ/ךָ֣ charebekha H2719 | your sword | your destroying-blade | your sword |
| 3 | תִֽחְיֶ֔ה ticheyeh H2421 | you shall live | you will live | you will live |
| 4 | וְ/אֶת veet H853 | and | and object-marker | [·] |
| 5 | אָחִ֖י/ךָ achikha H251 | your brother | your brother | your brother |
| 6 | תַּעֲבֹ֑ד taavod H5647 | you shall serve | you will serve | you will serve |
| 7 | וְ/הָיָה֙ vehayah H1961 | and it shall be | and he/it became | and it will be |
| 8 | כַּ/אֲשֶׁ֣ר kaasher H834 | when | as that which | when |
| 9 | תָּרִ֔יד tarid H7300 | you grow restless | you will drive into restless wandering | you grow restless |
| 10 | וּ/פָרַקְתָּ֥ ufaraqeta H6561 | you will break | and you will break apart | and you will break apart |
| 11 | עֻלּ֖/וֹ ulo H5923 | his yoke | his yoke | his yoke |
| 12 | מֵ/עַ֥ל meal H5921 | from | from upon | from upon |
| 13 | צַוָּארֶֽ/ךָ tsavarekha H6677 | your neck | your neck | your neck |
Genesis 27:41
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׂטֹ֤ם vayisetom H7852 | hated | and he nursed animosity | and he nursed animosity |
| 2 | עֵשָׂו֙ esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 3 | אֶֽת et H853 | [object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | יַעֲקֹ֔ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 5 | עַל al H5921 | because of | upon | because of |
| 6 | הַ֨/בְּרָכָ֔ה haberakhah H1293 | the blessing | the bestowal of favor | the blessing |
| 7 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | with which | that-which | which |
| 8 | בֵּרֲכ֖/וֹ berakho H1288 | he had blessed him | he has blessed him | he has blessed him |
| 9 | אָבִ֑י/ו aviv H1 | his father | his father | his father |
| 10 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | said | and he said | and he said |
| 11 | עֵשָׂ֜ו esav-2 H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 12 | בְּ/לִבּ֗/וֹ belibo H3820 | in his heart | in his inner-core | in his heart |
| 13 | יִקְרְבוּ֙ yiqerevu H7126 | are at hand | they will draw near | they will approach |
| 14 | יְמֵי֙ yemey H3117 | days | days of | days of |
| 15 | אֵ֣בֶל evel H60 | of mourning | mourning-of | mourning for |
| 16 | אָבִ֔/י avi H1 | for my father | my father | my father |
| 17 | וְ/אַֽהַרְגָ֖ה veaharegah H2026 | then I will kill | let me kill | then I will kill |
| 18 | אֶת et-2 H853 | [object marker] | object-marker | [·] |
| 19 | יַעֲקֹ֥ב yaaqov-2 H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 20 | אָחִֽ/י achi H251 | my brother | my brother | my brother |
Genesis 27:42
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֻּגַּ֣ד vayugad H5046 | were told | and it was made known | and it was declared |
| 2 | לְ/רִבְקָ֔ה leriveqah H7259 | to Rebekah | to Ribqah | to Riveqah |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | דִּבְרֵ֥י diverey H1697 | words of | words of | words of |
| 5 | עֵשָׂ֖ו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 6 | בְּנָ֣/הּ benah H1121 | her son | her son | her son |
| 7 | הַ/גָּדֹ֑ל hagadol H1419 | the older | the great one | the great one |
| 8 | וַ/תִּשְׁלַ֞ח vatishelach H7971 | and she sent | and she dispatched | and she sent |
| 9 | וַ/תִּקְרָ֤א vatiqera H7121 | and called | and she called out | and she called out |
| 10 | לְ/יַעֲקֹב֙ leyaaqov H3290 | Jacob | to Heel-Grasper | to Yaaqov |
| 11 | בְּנָ֣/הּ benah-2 H1121 | her son | her son | her son |
| 12 | הַ/קָּטָ֔ן haqatan H6996 | the younger | the small one | the small one |
| 13 | וַ/תֹּ֣אמֶר vatomer H559 | and said | and she said | and she said |
| 14 | אֵלָ֔י/ו elayv H413 | to him | toward him | toward him |
| 15 | הִנֵּה֙ hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 16 | עֵשָׂ֣ו esav-2 H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 17 | אָחִ֔י/ךָ achikha H251 | your brother | your brother | your brother |
| 18 | מִתְנַחֵ֥ם mitenachem H5162 | is consoling himself | one consoling himself | one consoling himself |
| 19 | לְ/ךָ֖ lekha | concerning you | — | for you |
| 20 | לְ/הָרְגֶֽ/ךָ leharegekha H2026 | to kill you | to kill you | to kill you |
Genesis 27:43
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֥ה veatah H6258 | now therefore | and now | and now |
| 2 | בְנִ֖/י veni H1121 | my son | my son | my son |
| 3 | שְׁמַ֣ע shema H8085 | obey | Listen! | Hear! |
| 4 | בְּ/קֹלִ֑/י beqoli H6963 | my voice | in my voice | to my voice |
| 5 | וְ/ק֧וּם vequm H6965 | arise | and rise up | and rise up |
| 6 | בְּרַח berach H1272 | flee | Flee swiftly! | Flee swiftly! |
| 7 | לְ/ךָ֛ lekha | for yourself | — | for yourself |
| 8 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 9 | לָבָ֥ן lavan H3837 | Laban | Laban | Lavan |
| 10 | אָחִ֖/י achi H251 | my brother | my brother | my brother |
| 11 | חָרָֽנָ/ה charanah H2771 | Haran | toward Haran | Charan |
Genesis 27:44
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/יָשַׁבְתָּ֥ veyashaveta H3427 | and stay | and you dwelt | and you stay |
| 2 | עִמּ֖/וֹ imo H5973 | with him | with him | with him |
| 3 | יָמִ֣ים yamim H3117 | days | days | days |
| 4 | אֲחָדִ֑ים achadim H259 | few | single ones | a few |
| 5 | עַ֥ד ad H5704 | until | up to | until |
| 6 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | that |
| 7 | תָּשׁ֖וּב tashuv H7725 | turns away | you will return | he turns back |
| 8 | חֲמַ֥ת chamat H2534 | fury | burning heat of | wrath of |
| 9 | אָחִֽי/ךָ achikha H251 | your brother | your brother | your brother |
Genesis 27:45
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַד ad H5704 | until | up to | until |
| 2 | שׁ֨וּב shuv H7725 | turns away | to return | turns away |
| 3 | אַף af H639 | anger | nose | anger |
| 4 | אָחִ֜י/ךָ achikha H251 | your brother | your brother | your brother |
| 5 | מִמְּ/ךָ֗ mimekha H4480 | from you | from you | from you |
| 6 | וְ/שָׁכַח֙ veshakhach H7911 | and he forgets | and he forgot | and he forgets |
| 7 | אֵ֣ת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 8 | אֲשֶׁר asher H834 | that which | that-which | that which |
| 9 | עָשִׂ֣יתָ asita H6213 | you have done | you have done | you have done |
| 10 | לּ֔/וֹ lo | to him | — | to him |
| 11 | וְ/שָׁלַחְתִּ֖י veshalacheti H7971 | and I will send | and I sent | and I will send |
| 12 | וּ/לְקַחְתִּ֣י/ךָ uleqachetikha H3947 | and bring you | and I will take you | and I will take you |
| 13 | מִ/שָּׁ֑ם misham H8033 | from there | from there | from there |
| 14 | לָ/מָ֥ה lamah H4100 | why | for what? | why |
| 15 | אֶשְׁכַּ֛ל eshekal H7921 | should I lose | I will be bereaved | I should lose |
| 16 | גַּם gam H1571 | both | also | both |
| 17 | שְׁנֵי/כֶ֖ם sheneykhem H8147 | of you | your two | of you |
| 18 | י֥וֹם yom H3117 | day | day | day |
| 19 | אֶחָֽד echad H259 | one | one | one |
Genesis 27:46
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֤אמֶר vatomer H559 | said | and she said | and she said |
| 2 | רִבְקָה֙ riveqah H7259 | Rebekah | Ribqah | Riveqah |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | יִצְחָ֔ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 5 | קַ֣צְתִּי qatseti H6973 | I loathe | I loathed | I loathed |
| 6 | בְ/חַיַּ֔/י vechayay H2416 | my life | my lives | and my livings |
| 7 | מִ/פְּנֵ֖י mipeney H6440 | because of | from the presence of | from before the presence of |
| 8 | בְּנ֣וֹת benot H1323 | daughters | daughters of | daughters of |
| 9 | חֵ֑ת chet H2845 | Heth | Heth | Chet |
| 10 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 11 | לֹקֵ֣חַ loqecha H3947 | takes | the one who takes | the one who takes |
| 12 | יַ֠עֲקֹב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 13 | אִשָּׁ֨ה ishah H802 | wife | woman | woman |
| 14 | מִ/בְּנֽוֹת mibenot H1323 | from the daughters | from daughters | from daughters |
| 15 | חֵ֤ת chet-2 H2845 | Heth | Heth | Chet |
| 16 | כָּ/אֵ֨לֶּה֙ kaeleh H428 | like these | like these ones | like these ones |
| 17 | מִ/בְּנ֣וֹת mibenot-2 H1323 | from the daughters | from daughters | from daughters |
| 18 | הָ/אָ֔רֶץ haarets H776 | of the land | the earth | of the land |
| 19 | לָ֥/מָּה lamah H4100 | what good | for what? | for what? |
| 20 | לִּ֖/י li | to me | — | to me |
| 21 | חַיִּֽים chayim H2416 | life | lives | livings |