Genesis 26:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֤י vayehi H1961 | And there was | and he became | and it happened |
| 2 | רָעָב֙ raav H7458 | a famine | famine | famine |
| 3 | בָּ/אָ֔רֶץ baarets H776 | in the land | in the land | in the land |
| 4 | מִ/לְּ/בַד֙ milevad H905 | besides | apart-from | apart-from |
| 5 | הָ/רָעָ֣ב haraav H7458 | the famine | the famine | the famine |
| 6 | הָ/רִאשׁ֔וֹן harishon H7223 | first | the foremost one | the first one |
| 7 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | that | that-which | that |
| 8 | הָיָ֖ה hayah H1961 | was | he was / he became | was |
| 9 | בִּ/ימֵ֣י bimey H3117 | in the days of | in the days of | in the days of |
| 10 | אַבְרָהָ֑ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 11 | וַ/יֵּ֧לֶךְ vayelekhe H3212 | And went | and he went | and he went |
| 12 | יִצְחָ֛ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 13 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 14 | אֲבִימֶּ֥לֶךְ avimelekhe H40 | Abimelech | My-Father-is-King | Avimelekhe |
| 15 | מֶֽלֶךְ melekhe H4428 | king | king of | king of |
| 16 | פְּלִשְׁתִּ֖ים pelishetim H6430 | of the Philistines | Philistine men | Pelishetim |
| 17 | גְּרָֽרָ/ה gerarah H1642 | to Gerar | Gerar-ward | Gerar |
Genesis 26:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּרָ֤א vayera H7200 | appeared | and he was seen | and he was seen |
| 2 | אֵלָי/ו֙ elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 3 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 5 | אַל al H408 | do not | upon / over | do not |
| 6 | תֵּרֵ֣ד tered H3381 | go down | may you descend | descend |
| 7 | מִצְרָ֑יְמָ/ה mitserayemah H4714 | to Egypt | toward Mitsrayim | from Mitserayim |
| 8 | שְׁכֹ֣ן shekhon H7931 | dwell | Dwell! | dwell |
| 9 | בָּ/אָ֔רֶץ baarets H776 | in the land | in the land | in the land |
| 10 | אֲשֶׁ֖ר asher H834 | which | that-which | that |
| 11 | אֹמַ֥ר omar H559 | I shall tell | I will say | I will say |
| 12 | אֵלֶֽי/ךָ eleykha H413 | to you | toward you | to you |
Genesis 26:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | גּ֚וּר gur H1481 | sojourn | Sojourn as a foreigner! | Sojourn as a foreigner |
| 2 | בָּ/אָ֣רֶץ baarets H776 | in this land | in the land | in the land |
| 3 | הַ/זֹּ֔את hazot H2063 | this | this one | this |
| 4 | וְ/אֶֽהְיֶ֥ה veeheyeh H1961 | and I will be | and I will become | and I will be |
| 5 | עִמְּ/ךָ֖ imekha H5973 | with you | with you | with you |
| 6 | וַ/אֲבָרְכֶ֑/ךָּ vaavarekhekha H1288 | and bless you | I will richly bless you | and I will bless you |
| 7 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 8 | לְ/ךָ֣ lekha | to you | — | to you |
| 9 | וּֽ/לְ/זַרְעֲ/ךָ֗ ulezareakha H2233 | and to your offspring | and to your seed | and to your seed |
| 10 | אֶתֵּן֙ eten H5414 | I will give | I will give | I will give |
| 11 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 12 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 13 | הָֽ/אֲרָצֹ֣ת haaratsot H776 | the lands | the lands | the lands |
| 14 | הָ/אֵ֔ל hael H411 | these | these | these |
| 15 | וַ/הֲקִֽמֹתִי֙ vahaqimoti H6965 | and I will fulfill | and I raised up | and I will fulfill |
| 16 | אֶת et-2 H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 17 | הַ/שְּׁבֻעָ֔ה hashevuah H7621 | the oath | the sworn oath | the oath |
| 18 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | which | that-which | which |
| 19 | נִשְׁבַּ֖עְתִּי nishebaeti H7650 | I swore | I swore an oath | I swore an oath |
| 20 | לְ/אַבְרָהָ֥ם leaveraham H85 | to Abraham | to Abraham | to Averaham |
| 21 | אָבִֽי/ךָ avikha H1 | your father | your father | your father |
Genesis 26:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִרְבֵּיתִ֤י vehirebeyti H7235 | and I will multiply | and I caused to multiply | and I caused to multiply |
| 2 | אֶֽת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 3 | זַרְעֲ/ךָ֙ zareakha H2233 | your offspring | your seed | your seed |
| 4 | כְּ/כוֹכְבֵ֣י kekhokhevey H3556 | as the stars | like stars of | like stars of |
| 5 | הַ/שָּׁמַ֔יִם hashamayim H8064 | of the heavens | the lofty-heights | the heavens |
| 6 | וְ/נָתַתִּ֣י venatati H5414 | and will give | and I will give | and I will give |
| 7 | לְ/זַרְעֲ/ךָ֔ lezareakha H2233 | to your offspring | to your seed | to your seed |
| 8 | אֵ֥ת et-2 H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 9 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 10 | הָ/אֲרָצֹ֖ת haaratsot H776 | the lands | the lands | the lands |
| 11 | הָ/אֵ֑ל hael H411 | these | these | these |
| 12 | וְ/הִתְבָּרֲכ֣וּ vehitebarakhu H1288 | shall be blessed | and they blessed themselves | and they will bless themselves |
| 13 | בְ/זַרְעֲ/ךָ֔ vezareakha H2233 | in your offspring | your seed | in your seed |
| 14 | כֹּ֖ל kol H3605 | all | the whole of | all of |
| 15 | גּוֹיֵ֥י goyey H1471 | nations | people-groups of | nations of |
| 16 | הָ/אָֽרֶץ haarets H776 | of the earth | the earth | the earth |
Genesis 26:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עֵ֕קֶב eqev H6118 | because | consequence | because |
| 2 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | that |
| 3 | שָׁמַ֥ע shama H8085 | obeyed | he heard | he heard |
| 4 | אַבְרָהָ֖ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 5 | בְּ/קֹלִ֑/י beqoli H6963 | my voice | in my voice | in my voicing |
| 6 | וַ/יִּשְׁמֹר֙ vayishemor H8104 | and kept | and he guarded | and he kept |
| 7 | מִשְׁמַרְתִּ֔/י mishemareti H4931 | my charge | my guarding-duty | my guarding-duty |
| 8 | מִצְוֺתַ֖/י mitseotay H4687 | my commandments | my commands | my commands |
| 9 | חֻקּוֹתַ֥/י chuqotay H2708 | my statutes | my inscribed decrees | my statutes |
| 10 | וְ/תוֹרֹתָֽ/י vetorotay H8451 | and my laws | and my instructions | and my instructions |
Genesis 26:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֥שֶׁב vayeshev H3427 | And dwelt | and he sat/dwelt | and he dwelt |
| 2 | יִצְחָ֖ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 3 | בִּ/גְרָֽר bigerar H1642 | in Gerar | in Gerar | in Gerar |
Genesis 26:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יִּשְׁאֲל֞וּ vayishealu H7592 | asked | and they asked | and they asked |
| 2 | אַנְשֵׁ֤י aneshey H376 | the men of | men of | men of |
| 3 | הַ/מָּקוֹם֙ hamaqom H4725 | the place | the standing-place | the place |
| 4 | לְ/אִשְׁתּ֔/וֹ leisheto H802 | about his wife | to his woman | about his wife |
| 5 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 6 | אֲחֹ֣תִ/י achoti H269 | my sister | my sister | my sister |
| 7 | הִ֑וא hiv H1931 | she | she | she |
| 8 | כִּ֤י ki H3588 | for | for/because | because |
| 9 | יָרֵא֙ yare H3372 | he was afraid | he feared | he feared |
| 10 | לֵ/אמֹ֣ר lemor H559 | to say | to say | to say |
| 11 | אִשְׁתִּ֔/י isheti H802 | my wife | my woman | my wife |
| 12 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 13 | יַֽהַרְגֻ֜/נִי yahareguni H2026 | they kill me | they kill me | they kill me |
| 14 | אַנְשֵׁ֤י aneshey-2 H376 | the men of | men of | men of |
| 15 | הַ/מָּקוֹם֙ hamaqom-2 H4725 | the place | the standing-place | the place |
| 16 | עַל al H5921 | on account of | upon | on account of |
| 17 | רִבְקָ֔ה riveqah H7259 | Rebekah | Ribqah | Riveqah |
| 18 | כִּֽי ki-2 H3588 | because | for/because | because |
| 19 | טוֹבַ֥ת tovat H2896 | beautiful | goodness of | goodness of |
| 20 | מַרְאֶ֖ה mareeh H4758 | of appearance | visible appearance | visible appearance |
| 21 | הִֽיא hi H1931 | she was | she | she |
Genesis 26:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֗י vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | כִּ֣י ki H3588 | when | for/because | when |
| 3 | אָֽרְכוּ arekhu H748 | had been prolonged | they became long | they were prolonged |
| 4 | ל֥/וֹ lo | for him | — | for him |
| 5 | שָׁם֙ sham H8033 | there | in that place | there |
| 6 | הַ/יָּמִ֔ים hayamim H3117 | the days | the days | the days |
| 7 | וַ/יַּשְׁקֵ֗ף vayasheqef H8259 | and he looked out | and he looked down from above | and he looked out |
| 8 | אֲבִימֶ֨לֶךְ֙ avimelekhe H40 | Abimelech | My-Father-is-King | Avimelekhe |
| 9 | מֶ֣לֶךְ melekhe H4428 | king | king of | king of |
| 10 | פְּלִשְׁתִּ֔ים pelishetim H6430 | of the Philistines | Philistine men | Pelishetim |
| 11 | בְּעַ֖ד bead H1157 | through | on behalf of | through |
| 12 | הַֽ/חַלּ֑וֹן hachalon H2474 | the window | the pierced opening | the window |
| 13 | וַ/יַּ֗רְא vayare H7200 | and saw | and he saw | and he saw |
| 14 | וְ/הִנֵּ֤ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 15 | יִצְחָק֙ yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 16 | מְצַחֵ֔ק metsacheq H6711 | was caressing | the laughing one | was laughing |
| 17 | אֵ֖ת et H854 | — | object-marker | with |
| 18 | רִבְקָ֥ה riveqah H7259 | Rebekah | Ribqah | Riveqah |
| 19 | אִשְׁתּֽ/וֹ isheto H802 | his wife | his woman | his woman |
Genesis 26:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֨א vayiqera H7121 | called | he called | and he called |
| 2 | אֲבִימֶ֜לֶךְ avimelekhe H40 | Abimelech | My-Father-is-King | Avimelekhe |
| 3 | לְ/יִצְחָ֗ק leyitsechaq H3327 | Isaac | to He-Laughs | to Yitsechaq |
| 4 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 5 | אַ֣ךְ akhe H389 | Behold | surely | surely |
| 6 | הִנֵּ֤ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 7 | אִשְׁתְּ/ךָ֙ ishetekha H802 | your wife | your woman | your woman |
| 8 | הִ֔וא hiv H1931 | is | she | she |
| 9 | וְ/אֵ֥יךְ veeykhe H349 | and how | and how? | and how? |
| 10 | אָמַ֖רְתָּ amareta H559 | did you say | you said | you said |
| 11 | אֲחֹ֣תִ/י achoti H269 | my sister | my sister | my sister |
| 12 | הִ֑וא hiv-2 H1931 | is | she | she |
| 13 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer-2 H559 | and said | and he said | and he said |
| 14 | אֵלָי/ו֙ elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 15 | יִצְחָ֔ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 16 | כִּ֣י ki H3588 | Because | for/because | because |
| 17 | אָמַ֔רְתִּי amareti H559 | I said | I said | I said |
| 18 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 19 | אָמ֖וּת amut H4191 | I die | I will die | I will die |
| 20 | עָלֶֽי/הָ aleyha H5921 | on account of her | upon her | on account of her |
Genesis 26:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | said | and he said | and he said |
| 2 | אֲבִימֶ֔לֶךְ avimelekhe H40 | Abimelech | My-Father-is-King | Avimelekhe |
| 3 | מַה mah H4100 | what | what? | what |
| 4 | זֹּ֖את zot H2063 | is this | this one | this one |
| 5 | עָשִׂ֣יתָ asita H6213 | have you done | you have done | you have done |
| 6 | לָּ֑/נוּ lanu | to us | — | to us |
| 7 | כִּ֠/מְעַט kimeat H4592 | almost | as a small amount | as a little |
| 8 | שָׁכַ֞ב shakhav H7901 | had lain | he lay down | he lay down |
| 9 | אַחַ֤ד achad H259 | one | one | one |
| 10 | הָ/עָם֙ haam H5971 | of the people | the gathered people | of the people |
| 11 | אֶת et H854 | — | object-marker | with |
| 12 | אִשְׁתֶּ֔/ךָ ishetekha H802 | your wife | your woman | your woman |
| 13 | וְ/הֵבֵאתָ֥ veheveta H935 | and you would have brought | and you will bring in | and you would have brought |
| 14 | עָלֵ֖י/נוּ aleynu H5921 | on us | upon us | upon us |
| 15 | אָשָֽׁם asham H817 | guilt | guilt-liability | guilt |
Genesis 26:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְצַ֣ו vayetsav H6680 | charged | and he commanded | and he commanded |
| 2 | אֲבִימֶ֔לֶךְ avimelekhe H40 | Abimelech | My-Father-is-King | Avimelekhe |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 5 | הָ/עָ֖ם haam H5971 | the people | the gathered people | the gathered people |
| 6 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 7 | הַ/נֹּגֵ֜עַ hanogea H5060 | touches | the one who touches | the one who touches |
| 8 | בָּ/אִ֥ישׁ baish H376 | this man | in the man | in the man |
| 9 | הַ/זֶּ֛ה hazeh H2088 | this | this one | this one |
| 10 | וּ/בְ/אִשְׁתּ֖/וֹ uveisheto H802 | or his wife | and with his woman | and with his woman |
| 11 | מ֥וֹת mot H4191 | death | to die | to die |
| 12 | יוּמָֽת yumat H4191 | shall be put to death | he will be put to death | he will be caused to die |
Genesis 26:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּזְרַ֤ע vayizera H2232 | and sowed | he sowed seed | he sowed seed |
| 2 | יִצְחָק֙ yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 3 | בָּ/אָ֣רֶץ baarets H776 | in that land | in the land | in the land |
| 4 | הַ/הִ֔וא hahiv H1931 | that | that one | that she |
| 5 | וַ/יִּמְצָ֛א vayimetsa H4672 | and reaped | and he found | and he found |
| 6 | בַּ/שָּׁנָ֥ה bashanah H8141 | in the same year | in the year | in the year |
| 7 | הַ/הִ֖וא hahiv-2 H1931 | that | that one | that she |
| 8 | מֵאָ֣ה meah H3967 | a hundredfold | one hundred | one hundred |
| 9 | שְׁעָרִ֑ים shearim H8180 | fold | reckoned measures | reckoned measures |
| 10 | וַֽ/יְבָרֲכֵ֖/הוּ vayevarakhehu H1288 | and YHWH blessed him | he bestowed blessing on him | and he blessed him |
| 11 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Genesis 26:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּגְדַּ֖ל vayigedal H1431 | and became great | and he became great | and he grew |
| 2 | הָ/אִ֑ישׁ haish H376 | the man | the man | the man |
| 3 | וַ/יֵּ֤לֶךְ vayelekhe H3212 | and went | and he went | and he went |
| 4 | הָלוֹךְ֙ halokhe H1980 | going | going | walking |
| 5 | וְ/גָדֵ֔ל vegadel H1432 | and becoming great | and growing great | and growing great |
| 6 | עַ֥ד ad H5704 | until | up to | until |
| 7 | כִּֽי ki H3588 | that | for/because | for |
| 8 | גָדַ֖ל gadal H1431 | he became great | he grew great | he grew great |
| 9 | מְאֹֽד meod H3966 | very | with great force | very |
Genesis 26:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יְהִי vayehi H1961 | and he had | and he became | and he had |
| 2 | ל֤/וֹ lo | possessions | — | for him |
| 3 | מִקְנֵה miqeneh H4735 | possessions | acquired livestock | acquired livestock |
| 4 | צֹאן֙ tson H6629 | of flocks | small livestock flock | small livestock flock |
| 5 | וּ/מִקְנֵ֣ה umiqeneh H4735 | and possessions | and acquired livestock | and livestock |
| 6 | בָקָ֔ר vaqar H1241 | of cattle | head of cattle | head of cattle |
| 7 | וַ/עֲבֻדָּ֖ה vaavudah H5657 | and a great | and servile labor | and servile labor |
| 8 | רַבָּ֑ה rabah H7227 | household | great | great |
| 9 | וַ/יְקַנְא֥וּ vayeqaneu H7065 | so that ... envied | and they grew jealous | and they grew jealous |
| 10 | אֹת֖/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
| 11 | פְּלִשְׁתִּֽים pelishetim H6430 | the Philistines | Philistine men | Pelishetim |
Genesis 26:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 2 | הַ/בְּאֵרֹ֗ת habeerot H875 | the wells | the excavated wells | the wells |
| 3 | אֲשֶׁ֤ר asher H834 | which | that-which | which |
| 4 | חָֽפְרוּ֙ chaferu H2658 | had dug | they dug | they dug |
| 5 | עַבְדֵ֣י avedey H5650 | servants | servants of | servants of |
| 6 | אָבִ֔י/ו aviv H1 | his father | his father | his father |
| 7 | בִּ/ימֵ֖י bimey H3117 | in the days | in the days of | in the days of |
| 8 | אַבְרָהָ֣ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 9 | אָבִ֑י/ו aviv-2 H1 | his father | his father | his father |
| 10 | סִתְּמ֣וּ/ם sitemum H5640 | stopped up | they tightly shut them | they stopped them up |
| 11 | פְּלִשְׁתִּ֔ים pelishetim H6430 | the Philistines | Philistine men | Pelishetim |
| 12 | וַ/יְמַלְא֖וּ/ם vayemaleum H4390 | and filled them | and they filled them | and they filled them |
| 13 | עָפָֽר afar H6083 | with earth | dust | dust |
Genesis 26:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | said | and he said | and he said |
| 2 | אֲבִימֶ֖לֶךְ avimelekhe H40 | Abimelech | My-Father-is-King | Avimelekhe |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | יִצְחָ֑ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 5 | לֵ֚ךְ lekhe H3212 | go | Go | Go |
| 6 | מֵֽ/עִמָּ֔/נוּ meimanu H5973 | from us | from with us | from with us |
| 7 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 8 | עָצַֽמְתָּ atsameta H6105 | you have become | you grew mighty | you grew mighty |
| 9 | מִמֶּ֖/נּוּ mimenu H4480 | than us | from us | than us |
| 10 | מְאֹֽד meod H3966 | much | with great force | very |
Genesis 26:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֥לֶךְ vayelekhe H3212 | And Isaac went | and he went | and he went |
| 2 | מִ/שָּׁ֖ם misham H8033 | away from there | from there | from there |
| 3 | יִצְחָ֑ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 4 | וַ/יִּ֥חַן vayichan H2583 | and encamped | and he encamped | and he encamped |
| 5 | בְּ/נַֽחַל benachal H5158 | in the valley | in a seasonal stream of | in the valley of |
| 6 | גְּרָ֖ר gerar H1642 | of Gerar | Gerar | Gerar |
| 7 | וַ/יֵּ֥שֶׁב vayeshev H3427 | and dwelt | and he sat/dwelt | and he dwelt |
| 8 | שָֽׁם sham H8033 | there | in that place | there |
Genesis 26:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֨שָׁב vayashav H7725 | and he dug again | and he turned back | and he returned |
| 2 | יִצְחָ֜ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 3 | וַ/יַּחְפֹּ֣ר vayachepor H2658 | and dug | and he dug | and he dug |
| 4 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 5 | בְּאֵרֹ֣ת beerot H875 | the wells | wells of | wells of |
| 6 | הַ/מַּ֗יִם hamayim H4325 | of water | the waters | the waters |
| 7 | אֲשֶׁ֤ר asher H834 | which | that-which | that which |
| 8 | חָֽפְרוּ֙ chaferu H2658 | they had dug | they dug | they dug |
| 9 | בִּ/ימֵי֙ bimey H3117 | in the days of | in the days of | in the days of |
| 10 | אַבְרָהָ֣ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 11 | אָבִ֔י/ו aviv H1 | his father | his father | his father |
| 12 | וַ/יְסַתְּמ֣וּ/ם vayesatemum H5640 | had stopped them up | they stopped them up | they stopped them up |
| 13 | פְּלִשְׁתִּ֔ים pelishetim H6430 | the Philistines | Philistine men | Pelishetim |
| 14 | אַחֲרֵ֖י acharey H310 | after | after, following | after |
| 15 | מ֣וֹת mot H4194 | death | to die | to death |
| 16 | אַבְרָהָ֑ם averaham-2 H85 | of Abraham | Abraham | Averaham |
| 17 | וַ/יִּקְרָ֤א vayiqera H7121 | and he called | he called | and he called |
| 18 | לָ/הֶן֙ lahen | them | — | to them |
| 19 | שֵׁמ֔וֹת shemot H8034 | names | names | names |
| 20 | כַּ/שֵּׁמֹ֕ת kashemot H8034 | like the names | like names | like the names |
| 21 | אֲשֶׁר asher-2 H834 | which | that-which | that which |
| 22 | קָרָ֥א qara H7121 | he had called | he called out | he called out |
| 23 | לָ/הֶ֖ן lahen-2 | them | — | to them |
| 24 | אָבִֽי/ו aviv-2 H1 | his father | his father | his father |
Genesis 26:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּחְפְּר֥וּ vayacheperu H2658 | and they dug | and they dug | and they dug |
| 2 | עַבְדֵֽי avedey H5650 | servants of | servants of | servants of |
| 3 | יִצְחָ֖ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 4 | בַּ/נָּ֑חַל banachal H5158 | in the valley | in the seasonal stream | in the valley |
| 5 | וַ/יִּ֨מְצְאוּ vayimetseu H4672 | and they found | and they found | and they found |
| 6 | שָׁ֔ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 7 | בְּאֵ֖ר beer H875 | a well | dug well | well |
| 8 | מַ֥יִם mayim H4325 | of water | waters | waters |
| 9 | חַיִּֽים chayim H2416 | living | lives | livings |
Genesis 26:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּרִ֜יבוּ vayarivu H7378 | and they quarreled | and they contended | and they contended |
| 2 | רֹעֵ֣י roey H7473 | herdsmen | shepherds of | shepherds of |
| 3 | גְרָ֗ר gerar H1642 | Gerar | Gerar | Gerar |
| 4 | עִם im H5973 | with | if / whether | with |
| 5 | רֹעֵ֥י roey-2 H7473 | herdsmen | shepherds of | shepherds of |
| 6 | יִצְחָ֛ק yitsechaq H3327 | Isaac's | He Laughs | Yitsechaq |
| 7 | לֵ/אמֹ֖ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 8 | לָ֣/נוּ lanu | to us | — | to us |
| 9 | הַ/מָּ֑יִם hamayim H4325 | the water | the waters | the waters |
| 10 | וַ/יִּקְרָ֤א vayiqera H7121 | and he called | he called | and he called |
| 11 | שֵֽׁם shem H8034 | name | name-of | name of |
| 12 | הַ/בְּאֵר֙ habeer H875 | of the well | the dug well | the dug well |
| 13 | עֵ֔שֶׂק eseq H6230 | Esek | Contention | Eseq |
| 14 | כִּ֥י ki H3588 | because | for/because | because |
| 15 | הִֽתְעַשְּׂק֖וּ hiteasequ H6229 | they contended | they oppressed one another | they contended with one another |
| 16 | עִמּֽ/וֹ imo H5973 | with him | with him | with him |
Genesis 26:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יַּחְפְּרוּ֙ vayacheperu H2658 | and they dug | and they dug | and they dug |
| 2 | בְּאֵ֣ר beer H875 | a well | dug well | well |
| 3 | אַחֶ֔רֶת acheret H312 | another | another, different | other |
| 4 | וַ/יָּרִ֖יבוּ vayarivu H7378 | and they quarreled | and they contended | and they contended |
| 5 | גַּם gam H1571 | also | also | also |
| 6 | עָלֶ֑י/הָ aleyha H5921 | over it | upon her | over it |
| 7 | וַ/יִּקְרָ֥א vayiqera H7121 | and he called | he called | and he called |
| 8 | שְׁמָ֖/הּ shemah H8034 | its name | her name | its name |
| 9 | שִׂטְנָֽה sitenah H7856 | Sitnah | Enmity | Sitenah |
Genesis 26:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּעְתֵּ֣ק vayaeteq H6275 | and he moved | and he caused to move away | and he moved away |
| 2 | מִ/שָּׁ֗ם misham H8033 | from there | from there | from there |
| 3 | וַ/יַּחְפֹּר֙ vayachepor H2658 | and he dug | and he dug | and he dug |
| 4 | בְּאֵ֣ר beer H875 | a well | dug well | well |
| 5 | אַחֶ֔רֶת acheret H312 | another | another, different | other |
| 6 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 7 | רָב֖וּ ravu H7378 | they quarreled | they contended | they contended |
| 8 | עָלֶ֑י/הָ aleyha H5921 | over it | upon her | over it |
| 9 | וַ/יִּקְרָ֤א vayiqera H7121 | and he called | he called | and he called |
| 10 | שְׁמָ/הּ֙ shemah H8034 | its name | her name | its name |
| 11 | רְחֹב֔וֹת rechovot H7344 | Rehoboth | Broad-Places | Rechovot |
| 12 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 13 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 14 | עַתָּ֞ה atah H6258 | now | you | now you |
| 15 | הִרְחִ֧יב hirechiv H7337 | has made room | he made wide | it has made room |
| 16 | יְהוָ֛ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 17 | לָ֖/נוּ lanu | for us | — | for us |
| 18 | וּ/פָרִ֥ינוּ ufarinu H6509 | and we shall be fruitful | and we have borne fruit | and we have become fruitful |
| 19 | בָ/אָֽרֶץ vaarets H776 | in the land | in the land | in the land |
Genesis 26:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֥עַל vayaal H5927 | he went up | and he caused to ascend | and he went up |
| 2 | מִ/שָּׁ֖ם misham H8033 | from there | from there | from there |
| 3 | בְּאֵ֥ר beer H884 | Beersheba | Well-of-the-Oath | Beer Sheva |
| 4 | שָֽׁבַע shava H884 | — | Well-of-the-Oath | Beer Sheva |
Genesis 26:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּרָ֨א vayera H7200 | appeared | and he was seen | and it was seen |
| 2 | אֵלָ֤י/ו elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 3 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | בַּ/לַּ֣יְלָה balayelah H3915 | that night | in the night | in the night |
| 5 | הַ/ה֔וּא hahu H1931 | that | he | that |
| 6 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 7 | אָנֹכִ֕י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 8 | אֱלֹהֵ֖י elohey H430 | God | mighty ones of | Elohim of |
| 9 | אַבְרָהָ֣ם averaham H85 | of Abraham | Abraham | Averaham |
| 10 | אָבִ֑י/ךָ avikha H1 | your father | your father | your father |
| 11 | אַל al H408 | do not | upon / over | do not |
| 12 | תִּירָא֙ tira H3372 | fear | may you fear | fear |
| 13 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 14 | אִתְּ/ךָ֣ itekha H854 | with you | with you | with you |
| 15 | אָנֹ֔כִי anokhi-2 H595 | I | I myself | I myself |
| 16 | וּ/בֵֽרַכְתִּ֨י/ךָ֙ uverakhetikha H1288 | and will bless you | and I blessed you | and I will bless you |
| 17 | וְ/הִרְבֵּיתִ֣י vehirebeyti H7235 | and multiply | and I caused to multiply | and I caused to multiply |
| 18 | אֶֽת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 19 | זַרְעֲ/ךָ֔ zareakha H2233 | your offspring | your seed | your seed |
| 20 | בַּ/עֲב֖וּר baavur H5668 | for the sake of | for the sake of | for the sake |
| 21 | אַבְרָהָ֥ם averaham-2 H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 22 | עַבְדִּֽ/י avedi H5650 | my servant | my servant | my servant |
Genesis 26:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּ֧בֶן vayiven H1129 | and he built | and he built | and he built |
| 2 | שָׁ֣ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 3 | מִזְבֵּ֗חַ mizebecha H4196 | an altar | sacrifice-place | altar |
| 4 | וַ/יִּקְרָא֙ vayiqera H7121 | and he called | he called | and he called |
| 5 | בְּ/שֵׁ֣ם beshem H8034 | in the name | in name of | in name of |
| 6 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 7 | וַ/יֶּט vayet H5186 | and he pitched | and he stretched out | and he stretched out |
| 8 | שָׁ֖ם sham-2 H8033 | there | in that place | there |
| 9 | אָהֳל֑/וֹ aholo H168 | his tent | his tent-dwelling | his tent-dwelling |
| 10 | וַ/יִּכְרוּ vayikheru H3738 | and they dug | and they dug | and they dug |
| 11 | שָׁ֥ם sham-3 H8033 | there | in that place | there |
| 12 | עַבְדֵי avedey H5650 | servants | servants of | servants of |
| 13 | יִצְחָ֖ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 14 | בְּאֵֽר beer H875 | a well | dug well | well |
Genesis 26:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/אֲבִימֶ֕לֶךְ vaavimelekhe H40 | went | and My-Father-is-King | and Avimelekhe |
| 2 | הָלַ֥ךְ halakhe H1980 | Abimelech | he walked | he walked |
| 3 | אֵלָ֖י/ו elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 4 | מִ/גְּרָ֑ר migerar H1642 | from Gerar | from Gerar | from Gerar |
| 5 | וַ/אֲחֻזַּת֙ vaachuzat H276 | and Ahuzzath | and Achuzzath | and Achuzat |
| 6 | מֵֽרֵעֵ֔/הוּ mereehu H4828 | his adviser | his associate | his companion |
| 7 | וּ/פִיכֹ֖ל ufikhol H6369 | and Phichol | and Mouth-of-All | and Pikhol |
| 8 | שַׂר sar H8269 | commander | ruling-chief of | chief of |
| 9 | צְבָאֽ/וֹ tsevao H6635 | of his army | his organized host | his organized host |
Genesis 26:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 2 | אֲלֵ/הֶם֙ alehem H413 | to them | toward them | to them |
| 3 | יִצְחָ֔ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 4 | מַדּ֖וּעַ madua H4069 | why | why? | why |
| 5 | בָּאתֶ֣ם batem H935 | have you come | you came | you came |
| 6 | אֵלָ֑/י elay H413 | to me | toward me | to me |
| 7 | וְ/אַתֶּם֙ veatem H859 | and you | and you men | and you men |
| 8 | שְׂנֵאתֶ֣ם senetem H8130 | hate | you (masculine plural) hated | you (masculine plural) hated |
| 9 | אֹתִ֔/י oti H853 | me | me (object‑marked) | [·] |
| 10 | וַ/תְּשַׁלְּח֖וּ/נִי vateshalechuni H7971 | and sent me away | and you men dispatched me | and you sent me away |
| 11 | מֵ/אִתְּ/כֶֽם meitekhem H854 | from you | from beside you | from you |
Genesis 26:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֗וּ vayomeru H559 | And they said | and they said | and they said |
| 2 | רָא֣וֹ rao H7200 | We saw | seeing | seeing |
| 3 | רָאִינוּ֮ rainu H7200 | that we have seen | we have seen | we have seen |
| 4 | כִּֽי ki H3588 | that | for/because | that |
| 5 | הָיָ֣ה hayah H1961 | was | he was / he became | it was |
| 6 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 7 | עִמָּ/ךְ֒ imakhe H5973 | with you | with you | with you |
| 8 | וַ/נֹּ֗אמֶר vanomer H559 | and we said | and we said | and we said |
| 9 | תְּהִ֨י tehi H1961 | Let there be | let her be | let there be |
| 10 | נָ֥א na H4994 | now | please | please |
| 11 | אָלָ֛ה alah H423 | an oath | solemn curse-oath | solemn curse-oath |
| 12 | בֵּינוֹתֵ֖י/נוּ beynoteynu H996 | between us | between us | between us |
| 13 | בֵּינֵ֣י/נוּ beyneynu H996 | between us | between us | between us |
| 14 | וּ/בֵינֶ֑/ךָ uveynekha H996 | and between you | and between you | and between you |
| 15 | וְ/נִכְרְתָ֥ה venikheretah H3772 | and let us make | and she shall be cut off | and let us make |
| 16 | בְרִ֖ית verit H1285 | a covenant | binding treaty of | covenant |
| 17 | עִמָּֽ/ךְ imakhe-2 H5973 | with you | with you | with you |
Genesis 26:29
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 2 | תַּעֲשֵׂ֨ה taaseh H6213 | you will do | you shall do | you shall do |
| 3 | עִמָּ֜/נוּ imanu H5973 | with us | with us | with us |
| 4 | רָעָ֗ה raah H7451 | harm | evil | evil |
| 5 | כַּ/אֲשֶׁר֙ kaasher H834 | just as | as that which | as |
| 6 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 7 | נְגַֽעֲנ֔וּ/ךָ negaanukha H5060 | we have touched you | we touched you | we have touched you |
| 8 | וְ/כַ/אֲשֶׁ֨ר vekhaasher H834 | and just as | and as/that which | and as |
| 9 | עָשִׂ֤ינוּ asinu H6213 | we have done | we have done | we have done |
| 10 | עִמְּ/ךָ֙ imekha H5973 | to you | with you | with you |
| 11 | רַק raq H7535 | only | only | only |
| 12 | ט֔וֹב tov H2896 | good | good | good |
| 13 | וַ/נְּשַׁלֵּֽחֲ/ךָ֖ vaneshalechakha H7971 | and we sent you away | and we dispatched you | and we sent you away |
| 14 | בְּ/שָׁל֑וֹם beshalom H7965 | in peace | in wholeness | in peace |
| 15 | אַתָּ֥ה atah H859 | you | you | you |
| 16 | עַתָּ֖ה atah-2 H6258 | now | you | now you |
| 17 | בְּר֥וּךְ berukhe H1288 | blessed | blessed one | blessed |
| 18 | יְהוָֽה yehvah H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
Genesis 26:30
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֤עַשׂ vayaas H6213 | made | and he did | and he did |
| 2 | לָ/הֶם֙ lahem | for them | — | for them |
| 3 | מִשְׁתֶּ֔ה misheteh H4960 | a feast | drinking feast | a drinking feast |
| 4 | וַ/יֹּאכְל֖וּ vayokhelu H398 | and they ate | and they consumed | and they ate |
| 5 | וַ/יִּשְׁתּֽוּ vayishetu H8354 | and they drank | and they drank | and they drank |
Genesis 26:31
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּשְׁכִּ֣ימוּ vayashekimu H7925 | they rose early | and they rose early | and they rose early |
| 2 | בַ/בֹּ֔קֶר vaboqer H1242 | in the morning | in the morning-time | in the daybreak |
| 3 | וַ/יִּשָּׁבְע֖וּ vayishaveu H7650 | and swore | and they swore themselves | and they swore themselves |
| 4 | אִ֣ישׁ ish H376 | one | man | man |
| 5 | לְ/אָחִ֑י/ו leachiv H251 | to another | to his brother | to his brother |
| 6 | וַ/יְשַׁלְּחֵ֣/ם vayeshalechem H7971 | and sent them away | and he dispatched them | and he sent them |
| 7 | יִצְחָ֔ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 8 | וַ/יֵּלְכ֥וּ vayelekhu H3212 | and they departed | they went | and they went |
| 9 | מֵ/אִתּ֖/וֹ meito H854 | from him | from beside him | from beside him |
| 10 | בְּ/שָׁלֽוֹם beshalom H7965 | in peace | in wholeness | in peace |
Genesis 26:32
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֣י vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | בַּ/יּ֣וֹם bayom H3117 | on that day | in the day | in the day |
| 3 | הַ/ה֗וּא hahu H1931 | the same | he | that |
| 4 | וַ/יָּבֹ֨אוּ֙ vayavou H935 | came | they came | they came |
| 5 | עַבְדֵ֣י avedey H5650 | servants | servants of | servants of |
| 6 | יִצְחָ֔ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 7 | וַ/יַּגִּ֣דוּ vayagidu H5046 | and told | and they made known | and they declared |
| 8 | ל֔/וֹ lo | him | — | to him |
| 9 | עַל al H5921 | concerning | upon | concerning |
| 10 | אֹד֥וֹת odot H182 | the matter of | matters concerning | matters concerning |
| 11 | הַ/בְּאֵ֖ר habeer H875 | the well | the dug well | the dug well |
| 12 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | which | that-which | which |
| 13 | חָפָ֑רוּ chafaru H2658 | they had dug | they dug | they dug |
| 14 | וַ/יֹּ֥אמְרוּ vayomeru H559 | and said | and they said | and they said |
| 15 | ל֖/וֹ lo-2 | to him | — | to him |
| 16 | מָצָ֥אנוּ matsanu H4672 | we have found | we have found | we have found |
| 17 | מָֽיִם mayim H4325 | water | waters | water |
Genesis 26:33
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֥א vayiqera H7121 | So he called | he called | and he called |
| 2 | אֹתָ֖/הּ otah H853 | it | her | [·] |
| 3 | שִׁבְעָ֑ה shiveah H7656 | Shibah | seven | Shibah |
| 4 | עַל al H5921 | - | upon | upon |
| 5 | כֵּ֤ן ken H3651 | therefore | thus | thus |
| 6 | שֵׁם shem H8034 | name | name-of | name of |
| 7 | הָ/עִיר֙ hair H5892 | of the city | the watchful settlement | the watchful settlement |
| 8 | בְּאֵ֣ר beer H884 | Beersheba | Well-of-the-Oath | Beer Sheva |
| 9 | שֶׁ֔בַע sheva H884 | Beersheba | seven | seven |
| 10 | עַ֖ד ad H5704 | to | up to | up to |
| 11 | הַ/יּ֥וֹם hayom H3117 | day | the day | the day |
| 12 | הַ/זֶּֽה hazeh H2088 | this | this one | this one |
Genesis 26:34
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֤י vayehi H1961 | And Esau was | and he became | and it happened |
| 2 | עֵשָׂו֙ esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 3 | בֶּן ben H1121 | a son of | son | son |
| 4 | אַרְבָּעִ֣ים arebaim H705 | forty | forty | forty |
| 5 | שָׁנָ֔ה shanah H8141 | years | year-cycle | year-cycle |
| 6 | וַ/יִּקַּ֤ח vayiqach H3947 | he took | and he took | and he took |
| 7 | אִשָּׁה֙ ishah H802 | a wife | woman | wife |
| 8 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 9 | יְהוּדִ֔ית yehudit H3067 | Judith | Judahite woman | Yehudit |
| 10 | בַּת bat H1323 | daughter of | daughter of | daughter of |
| 11 | בְּאֵרִ֖י beeri H882 | Beeri | Well-Dweller | Beeri |
| 12 | הַֽ/חִתִּ֑י hachiti H2850 | the Hittite | the Hittite man | the Chiti |
| 13 | וְ/אֶת veet H853 | and | and object-marker | [·] |
| 14 | בָּ֣שְׂמַ֔ת basemat H1315 | Basemath | Fragrant One | Bsemat |
| 15 | בַּת bat-2 H1323 | daughter of | daughter of | daughter of |
| 16 | אֵילֹ֖ן eylon H356 | Elon | Oak | Eylon |
| 17 | הַֽ/חִתִּֽי hachiti-2 H2850 | the Hittite | the Hittite man | the Chiti |
Genesis 26:35
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תִּהְיֶ֖יןָ vatiheyeyna H1961 | and they were | and they became | and they became |
| 2 | מֹ֣רַת morat H4786 | bitterness | bitterness-of | bitterness of |
| 3 | ר֑וּחַ rucha H7307 | of spirit | breath of | spirit of |
| 4 | לְ/יִצְחָ֖ק leyitsechaq H3327 | to Isaac | to He-Laughs | to Yitsechaq |
| 5 | וּ/לְ/רִבְקָֽה uleriveqah H7259 | and to Rebekah | and to Ribqah | and to Riveqah |