Genesis 25:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֧סֶף vayosef H3254 | took again | and he added further | and he added further |
| 2 | אַבְרָהָ֛ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 3 | וַ/יִּקַּ֥ח vayiqach H3947 | took | and he took | and he took |
| 4 | אִשָּׁ֖ה ishah H802 | wife | woman | a woman |
| 5 | וּ/שְׁמָ֥/הּ ushemah H8034 | and her name | and her name | and her name |
| 6 | קְטוּרָֽה qeturah H6989 | Keturah | Keturah | Qeturah |
Genesis 25:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֵּ֣לֶד vateled H3205 | she bore | and she bore | and she bore |
| 2 | ל֗/וֹ lo | to him | — | to him |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | זִמְרָן֙ zimeran H2175 | Zimran | Zimran | Zimeran |
| 5 | וְ/אֶת veet H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 6 | יָקְשָׁ֔ן yaqeshan H3370 | Jokshan | Yoqshan | Yqeshan |
| 7 | וְ/אֶת veet-2 H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 8 | מְדָ֖ן medan H4091 | Medan | Medan | Medan |
| 9 | וְ/אֶת veet-3 H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 10 | מִדְיָ֑ן mideyan H4080 | Midian | Midyan | Mideyan |
| 11 | וְ/אֶת veet-4 H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 12 | יִשְׁבָּ֖ק yishebaq H3435 | Ishbak | He Leaves | Yishebaq |
| 13 | וְ/אֶת veet-5 H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 14 | שֽׁוּחַ shucha H7744 | Shuah | Shuach | Shucha |
Genesis 25:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/יָקְשָׁ֣ן veyaqeshan H3370 | and Jokshan | and Yoqshan | and Yqeshan |
| 2 | יָלַ֔ד yalad H3205 | fathered | he begot | he fathered |
| 3 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 4 | שְׁבָ֖א sheva H7614 | Sheba | Sheba | Sheva |
| 5 | וְ/אֶת veet H853 | and | and object-marker | [·] |
| 6 | דְּדָ֑ן dedan H1719 | Dedan | Dedan | Dedan |
| 7 | וּ/בְנֵ֣י uveney H1121 | and the sons of | and sons of | and sons of |
| 8 | דְדָ֔ן dedan-2 H1719 | Dedan | Dedan | Dedan |
| 9 | הָי֛וּ hayu H1961 | were | they were | they were |
| 10 | אַשּׁוּרִ֥ם ashurim H805 | Asshurim | Ashurites | Ashuri |
| 11 | וּ/לְטוּשִׁ֖ים uletushim H3912 | and Letushim | and the sharpened-ones | and Letushim |
| 12 | וּ/לְאֻמִּֽים uleumim H3817 | and Leummim | and peoples | and Leumim |
Genesis 25:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/בְנֵ֣י uveney H1121 | the sons of | and sons of | and sons of |
| 2 | מִדְיָ֗ן mideyan H4080 | Midian | Midyan | Mideyan |
| 3 | עֵיפָ֤ה eyfah H5891 | Ephah | Ephah (Soaring-One) | Eyfah |
| 4 | וָ/עֵ֨פֶר֙ vaefer H6081 | and Epher | Epher | and Efer |
| 5 | וַ/חֲנֹ֔ךְ vachanokhe H2585 | and Hanoch | and Dedicated-One | and Chanokhe |
| 6 | וַ/אֲבִידָ֖ע vaavida H28 | and Abida | My Father Knows | and Avida |
| 7 | וְ/אֶלְדָּעָ֑ה veeledaah H420 | and Eldaah | and God-has-known | and Eledaah |
| 8 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 9 | אֵ֖לֶּה eleh H428 | these | these ones | these ones |
| 10 | בְּנֵ֥י beney H1121 | sons of | sons of | sons of |
| 11 | קְטוּרָֽה qeturah H6989 | Keturah | Keturah | Qeturah |
Genesis 25:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּתֵּ֧ן vayiten H5414 | gave | and he gave | and he gave |
| 2 | אַבְרָהָ֛ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 5 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | that which |
| 6 | ל֖/וֹ lo | he had | — | to him |
| 7 | לְ/יִצְחָֽק leyitsechaq H3327 | to Isaac | to He-Laughs | to Yitsechaq |
Genesis 25:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לִ/בְנֵ֤י veliveney H1121 | and to the sons | and to the sons of | and to the sons of |
| 2 | הַ/פִּֽילַגְשִׁים֙ hapilageshim H6370 | of the concubines | the concubines | the concubines |
| 3 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | that |
| 4 | לְ/אַבְרָהָ֔ם leaveraham H85 | Abraham had | to Abraham | to Averaham |
| 5 | נָתַ֥ן natan H5414 | gave | he gave | he gave |
| 6 | אַבְרָהָ֖ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 7 | מַתָּנֹ֑ת matanot H4979 | gifts | gifts | gifts |
| 8 | וַֽ/יְשַׁלְּחֵ֞/ם vayeshalechem H7971 | and sent them | and he dispatched them | and he sent them |
| 9 | מֵ/עַ֨ל meal H5921 | away from | from upon | away from |
| 10 | יִצְחָ֤ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 11 | בְּנ/וֹ֙ beno H1121 | his son | his son | his son |
| 12 | בְּ/עוֹדֶ֣/נּוּ beodenu H5750 | while he was still | while he is still | while it was still |
| 13 | חַ֔י chay H2416 | alive | living | living |
| 14 | קֵ֖דְמָ/ה qedemah H6924 | eastward | frontward | eastward |
| 15 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 16 | אֶ֥רֶץ erets H776 | land | land | land |
| 17 | קֶֽדֶם qedem H6924 | of the east | front | the east |
Genesis 25:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֵ֗לֶּה veeleh H428 | And these | and these | and these |
| 2 | יְמֵ֛י yemey H3117 | days | days of | days of |
| 3 | שְׁנֵֽי sheney H8141 | of the years | two of | years of |
| 4 | חַיֵּ֥י chayey H2416 | of the life | lives of | livings of |
| 5 | אַבְרָהָ֖ם averaham H85 | of Abraham | Abraham | Averaham |
| 6 | אֲשֶׁר asher H834 | which | that-which | which |
| 7 | חָ֑י chay H2425 | he lived | living one | he lived |
| 8 | מְאַ֥ת meat H3967 | a hundred | hundred of | hundred of |
| 9 | שָׁנָ֛ה shanah H8141 | years | year-cycle | year-cycle |
| 10 | וְ/שִׁבְעִ֥ים veshiveim H7657 | and seventy | and seventy | and seventy |
| 11 | שָׁנָ֖ה shanah-2 H8141 | years | year-cycle | year-cycle |
| 12 | וְ/חָמֵ֥שׁ vechamesh H2568 | and five | and five | and five |
| 13 | שָׁנִֽים shanim H8141 | years | cycles of years | years |
Genesis 25:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּגְוַ֨ע vayigeva H1478 | breathed his last | and he expired | and he expired |
| 2 | וַ/יָּ֧מָת vayamat H4191 | and died | and he died | and he died |
| 3 | אַבְרָהָ֛ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 4 | בְּ/שֵׂיבָ֥ה beseyvah H7872 | in old age | in gray-haired old age | in gray-haired old age |
| 5 | טוֹבָ֖ה tovah H2896 | good | good (feminine) | good |
| 6 | זָקֵ֣ן zaqen H2205 | an old man | he grew old | he eldered |
| 7 | וְ/שָׂבֵ֑עַ vesavea H7649 | and full | and satiated | and satisfied |
| 8 | וַ/יֵּאָ֖סֶף vayeasef H622 | and was gathered | and he was gathered | and he was gathered |
| 9 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 10 | עַמָּֽי/ו amayv H5971 | his people | his gathered peoples | his people |
Genesis 25:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְבְּר֨וּ vayiqeberu H6912 | buried | and they buried | and they buried |
| 2 | אֹת֜/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
| 3 | יִצְחָ֤ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 4 | וְ/יִשְׁמָעֵאל֙ veyishemael H3458 | and Ishmael | And God-hears | and Yishemael |
| 5 | בָּנָ֔י/ו banayv H1121 | his sons | his sons | his sons |
| 6 | אֶל el H413 | in | toward | to |
| 7 | מְעָרַ֖ת mearat H4631 | cave | cave of | cave of |
| 8 | הַ/מַּכְפֵּלָ֑ה hamakhepelah H4375 | of Machpelah | the Double | the Makhepelah |
| 9 | אֶל el-2 H413 | in | toward | in |
| 10 | שְׂדֵ֞ה sedeh H7704 | field | open field of | field of |
| 11 | עֶפְרֹ֤ן eferon H6085 | Ephron | Dustling | Eferon |
| 12 | בֶּן ben H1121 | son | son | son |
| 13 | צֹ֨חַר֙ tsochar H6714 | of Zohar | Tsochar | Tsochar |
| 14 | הַֽ/חִתִּ֔י hachiti H2850 | the Hittite | the Hittite man | the Chiti |
| 15 | אֲשֶׁ֖ר asher H834 | which is | that-which | which |
| 16 | עַל al H5921 | near | upon | upon |
| 17 | פְּנֵ֥י peney H6440 | the face of | face of | before the face of |
| 18 | מַמְרֵֽא mamere H4471 | Mamre | Mamre | Mamere |
Genesis 25:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַ/שָּׂדֶ֛ה hasadeh H7704 | the field | the open field | the open field |
| 2 | אֲשֶׁר asher H834 | which | that-which | which |
| 3 | קָנָ֥ה qanah H7069 | purchased | he acquired | he acquired |
| 4 | אַבְרָהָ֖ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 5 | מֵ/אֵ֣ת meet H854 | from | from beside | from |
| 6 | בְּנֵי beney H1121 | sons | sons of | sons of |
| 7 | חֵ֑ת chet H2845 | of Heth | Heth | Chet |
| 8 | שָׁ֛מָּ/ה shamah H8033 | there | to that place | there |
| 9 | קֻבַּ֥ר qubar H6912 | was buried | he was buried | he was buried |
| 10 | אַבְרָהָ֖ם averaham-2 H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 11 | וְ/שָׂרָ֥ה vesarah H8283 | and Sarah | and Princess | and Sarah |
| 12 | אִשְׁתּֽ/וֹ isheto H802 | his wife | his woman | his woman |
Genesis 25:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֗י vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | אַחֲרֵי֙ acharey H310 | after | after, following | after |
| 3 | מ֣וֹת mot H4194 | death | to die | the death of |
| 4 | אַבְרָהָ֔ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 5 | וַ/יְבָ֥רֶךְ vayevarekhe H1288 | God blessed | and he bestowed blessing | and he blessed |
| 6 | אֱלֹהִ֖ים elohim H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 7 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 8 | יִצְחָ֣ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 9 | בְּנ֑/וֹ beno H1121 | his son | his son | his son |
| 10 | וַ/יֵּ֣שֶׁב vayeshev H3427 | and Isaac dwelt | and he sat/dwelt | and he dwelt |
| 11 | יִצְחָ֔ק yitsechaq-2 H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 12 | עִם im H5973 | by/near | if / whether | with |
| 13 | בְּאֵ֥ר beer H883 | Beer | Well of the Living One Who Sees Me | Beer Lachay Roi |
| 14 | לַחַ֖י lachay H883 | Lahai | Well of the Living One who sees me | Beer Lachay Roi |
| 15 | רֹאִֽי roi H883 | Roi | my Seer | Beer Lachay Roi |
Genesis 25:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֵ֛לֶּה veeleh H428 | Now these | and these | and these |
| 2 | תֹּלְדֹ֥ת toledot H8435 | are the generations | begettings of | generations of |
| 3 | יִשְׁמָעֵ֖אל yishemael H3458 | of Ishmael | God has heard | Yishemael |
| 4 | בֶּן ben H1121 | the son | son | son |
| 5 | אַבְרָהָ֑ם averaham H85 | of Abraham | Abraham | Averaham |
| 6 | אֲשֶׁ֨ר asher H834 | whom | that-which | whom |
| 7 | יָלְדָ֜ה yaledah H3205 | bore | she bore offspring | she bore offspring |
| 8 | הָגָ֧ר hagar H1904 | Hagar | Hagar | Hagar |
| 9 | הַ/מִּצְרִ֛ית hamitserit H4713 | the Egyptian | the Mitsrayite woman | the Mitseri |
| 10 | שִׁפְחַ֥ת shifechat H8198 | the maidservant | female slave of | female slave of |
| 11 | שָׂרָ֖ה sarah H8283 | of Sarah | Princess | Sarah |
| 12 | לְ/אַבְרָהָֽם leaveraham H85 | to Abraham | to Abraham | to Averaham |
Genesis 25:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֵ֗לֶּה veeleh H428 | And these | and these | and these |
| 2 | שְׁמוֹת֙ shemot H8034 | are the names | names | names |
| 3 | בְּנֵ֣י beney H1121 | of the sons | sons of | sons of |
| 4 | יִשְׁמָעֵ֔אל yishemael H3458 | of Ishmael | God has heard | Yishemael |
| 5 | בִּ/שְׁמֹתָ֖/ם bishemotam H8034 | by their names | by their names | by their names |
| 6 | לְ/תוֹלְדֹתָ֑/ם letoledotam H8435 | according to their generations | for their lineages | for their generations |
| 7 | בְּכֹ֤ר bekhor H1060 | the firstborn | firstborn of | firstborn of |
| 8 | יִשְׁמָעֵאל֙ yishemael-2 H3458 | of Ishmael | God has heard | Yishemael |
| 9 | נְבָיֹ֔ת nevayot H5032 | Nebaioth | Nebayoth, Fruitful-ones | Nevayot |
| 10 | וְ/קֵדָ֥ר veqedar H6938 | and Kedar | and Qedar | and Qedar |
| 11 | וְ/אַדְבְּאֵ֖ל veadebeel H110 | and Adbeel | and God-has-disciplined | and Adebeel |
| 12 | וּ/מִבְשָֽׂם umivesam H4017 | and Mibsam | and Fragrant | and Mivesam |
Genesis 25:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/מִשְׁמָ֥ע umishema H4927 | and Mishma | and Mishma | and Mishema |
| 2 | וְ/דוּמָ֖ה vedumah H1746 | and Dumah | and Dumah | and Dumah |
| 3 | וּ/מַשָּֽׂא umasa H4854 | and Massa | and Massa | and Masa |
Genesis 25:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | חֲדַ֣ד chadad H2301 | Hadad | Chadad | Chadad |
| 2 | וְ/תֵימָ֔א veteyma H8485 | and Tema | and Tema | and Teyma |
| 3 | יְט֥וּר yetur H3195 | Jetur | Jetur | Yetur |
| 4 | נָפִ֖ישׁ nafish H5305 | Naphish | Naphish | Nafish |
| 5 | וָ/קֵֽדְמָה vaqedemah H6929 | and Kedemah | Kedemah | and Qedemah |
Genesis 25:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֵ֣לֶּה eleh H428 | these | these ones | these ones |
| 2 | הֵ֞ם hem H1992 | [are] they | they | they |
| 3 | בְּנֵ֤י beney H1121 | sons of | sons of | sons of |
| 4 | יִשְׁמָעֵאל֙ yishemael H3458 | Ishmael | God has heard | Yishemael |
| 5 | וְ/אֵ֣לֶּה veeleh H428 | and these | and these | and these |
| 6 | שְׁמֹתָ֔/ם shemotam H8034 | their names | their names | their names |
| 7 | בְּ/חַצְרֵי/הֶ֖ם bechatsereyhem H2691 | in their villages | in their enclosed courts | in their villages |
| 8 | וּ/בְ/טִֽירֹתָ֑/ם uvetirotam H2918 | and in their encampments | and in their encampments | and in their encampments |
| 9 | שְׁנֵים sheneym H8147 | twelve | two | twelve |
| 10 | עָשָׂ֥ר asar H6240 | twelve | -teen or -teenth | — |
| 11 | נְשִׂיאִ֖ם nesiim H5387 | princes | exalted leaders | exalted leaders |
| 12 | לְ/אֻמֹּתָֽ/ם leumotam H523 | according to their tribes | to their people-groups | according to their people-groups |
Genesis 25:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֵ֗לֶּה veeleh H428 | And these are | and these | and these |
| 2 | שְׁנֵי֙ sheney H8141 | years | two of | years of |
| 3 | חַיֵּ֣י chayey H2416 | of the life | lives of | livings of |
| 4 | יִשְׁמָעֵ֔אל yishemael H3458 | of Ishmael | God has heard | Yishemael |
| 5 | מְאַ֥ת meat H3967 | a hundred | hundred of | hundred of |
| 6 | שָׁנָ֛ה shanah H8141 | years | year-cycle | year-cycle |
| 7 | וּ/שְׁלֹשִׁ֥ים usheloshim H7970 | and thirty | and thirty | and thirty |
| 8 | שָׁנָ֖ה shanah-2 H8141 | years | year-cycle | year-cycle |
| 9 | וְ/שֶׁ֣בַע vesheva H7651 | and seven | and seven | and seven |
| 10 | שָׁנִ֑ים shanim H8141 | years | cycles of years | years |
| 11 | וַ/יִּגְוַ֣ע vayigeva H1478 | and he breathed his last | and he expired | and he expired |
| 12 | וַ/יָּ֔מָת vayamat H4191 | and died | and he died | and he died |
| 13 | וַ/יֵּאָ֖סֶף vayeasef H622 | and was gathered | and he was gathered | and he was gathered |
| 14 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 15 | עַמָּֽי/ו amayv H5971 | his people | his gathered peoples | his people |
Genesis 25:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁכְּנ֨וּ vayishekenu H7931 | and they dwelt | and they dwelt | and they dwelt |
| 2 | מֵֽ/חֲוִילָ֜ה mechavilah H2341 | from Havilah | from Whirling-Region Havilah | from Chavilah |
| 3 | עַד ad H5704 | to | up to | up to |
| 4 | שׁ֗וּר shur H7793 | Shur | Shur Borderland | Shur |
| 5 | אֲשֶׁר֙ asher H834 | which is | that-which | that which |
| 6 | עַל al H5921 | opposite | upon | upon |
| 7 | פְּנֵ֣י peney H6440 | the face of | face of | before the face of |
| 8 | מִצְרַ֔יִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 9 | בֹּאֲ/כָ֖ה boakhah H935 | as you go | your coming | your coming |
| 10 | אַשּׁ֑וּרָ/ה ashurah H804 | Assyria | toward Ashshur | Ashur |
| 11 | עַל al-2 H5921 | over against | upon | upon |
| 12 | פְּנֵ֥י peney-2 H6440 | the face of | face of | before the face of |
| 13 | כָל khal H3605 | all | all of | all of |
| 14 | אֶחָ֖י/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | his brothers |
| 15 | נָפָֽל nafal H5307 | he settled | he fell | he fell |
Genesis 25:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֵ֛לֶּה veeleh H428 | And these | and these | and these |
| 2 | תּוֹלְדֹ֥ת toledot H8435 | are the generations | begettings of | generations of |
| 3 | יִצְחָ֖ק yitsechaq H3327 | of Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 4 | בֶּן ben H1121 | son | son | son |
| 5 | אַבְרָהָ֑ם averaham H85 | of Abraham | Abraham | Averaham |
| 6 | אַבְרָהָ֖ם averaham-2 H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 7 | הוֹלִ֥יד holid H3205 | fathered | he fathered | he fathered |
| 8 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 9 | יִצְחָֽק yitsechaq-2 H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
Genesis 25:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֤י vayehi H1961 | And Isaac was | and he became | and he was |
| 2 | יִצְחָק֙ yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 3 | בֶּן ben H1121 | son | son | son |
| 4 | אַרְבָּעִ֣ים arebaim H705 | forty | forty | forty |
| 5 | שָׁנָ֔ה shanah H8141 | years old | year-cycle | year-cycle |
| 6 | בְּ/קַחְתּ֣/וֹ beqacheto H3947 | when he took | in his taking | in his taking |
| 7 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 8 | רִבְקָ֗ה riveqah H7259 | Rebekah | Ribqah | Riveqah |
| 9 | בַּת bat H1323 | the daughter of | daughter of | daughter of |
| 10 | בְּתוּאֵל֙ betuel H1328 | Bethuel | Betu-El | Betuel |
| 11 | הָֽ/אֲרַמִּ֔י haarami H761 | the Aramean | the Aramean | the Arami |
| 12 | מִ/פַּדַּ֖ן mipadan H6307 | from Paddan | from the Paddan plateau | from Padan |
| 13 | אֲרָ֑ם aram H6307 | Aram | Aram highland | Padan |
| 14 | אֲח֛וֹת achot H269 | sister of | sister of | sister of |
| 15 | לָבָ֥ן lavan H3837 | Laban | Laban | Lavan |
| 16 | הָ/אֲרַמִּ֖י haarami-2 H761 | the Aramean | the Aramean | the Arami |
| 17 | ל֥/וֹ lo | to him | — | to him |
| 18 | לְ/אִשָּֽׁה leishah H802 | as a wife | to a woman | as a wife |
Genesis 25:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֶּעְתַּ֨ר vayeetar H6279 | prayed | and he earnestly pleaded | and he earnestly pleaded |
| 2 | יִצְחָ֤ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 3 | לַֽ/יהוָה֙ layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 4 | לְ/נֹ֣כַח lenokhach H5227 | for | directly before | on behalf of |
| 5 | אִשְׁתּ֔/וֹ isheto H802 | his wife | his woman | his woman |
| 6 | כִּ֥י ki H3588 | because | for/because | because |
| 7 | עֲקָרָ֖ה aqarah H6135 | barren | barren woman | barren |
| 8 | הִ֑וא hiv H1931 | she | she | she |
| 9 | וַ/יֵּעָ֤תֶר vayeater H6279 | granted | and he was moved by entreaty | and he was moved by entreaty |
| 10 | ל/וֹ֙ lo | him | — | to him |
| 11 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 12 | וַ/תַּ֖הַר vatahar H2029 | conceived | and she conceived | and she conceived |
| 13 | רִבְקָ֥ה riveqah H7259 | Rebekah | Ribqah | Riveqah |
| 14 | אִשְׁתּֽ/וֹ isheto-2 H802 | his wife | his woman | his woman |
Genesis 25:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּתְרֹֽצֲצ֤וּ vayiterotsatsu H7533 | the children struggled together | they crushed one another | they struggled together |
| 2 | הַ/בָּנִים֙ habanim H1121 | the children | the sons | the children |
| 3 | בְּ/קִרְבָּ֔/הּ beqirebah H7130 | within her | in her interior | in her midst |
| 4 | וַ/תֹּ֣אמֶר vatomer H559 | and she said | and she said | and she said |
| 5 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 6 | כֵּ֔ן ken H3651 | thus | thus | thus |
| 7 | לָ֥/מָּה lamah H4100 | why | for what? | why |
| 8 | זֶּ֖ה zeh H2088 | this | this one | this one |
| 9 | אָנֹ֑כִי anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 10 | וַ/תֵּ֖לֶךְ vatelekhe H3212 | and she went | and she went | and she went |
| 11 | לִ/דְרֹ֥שׁ liderosh H1875 | to inquire | to seek diligently | to seek diligently |
| 12 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 13 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Genesis 25:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | And He said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוָ֜ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | לָ֗/הּ lah | to her | — | to her |
| 4 | שְׁנֵ֤י sheney H8147 | Two | two of | two of |
| 5 | גיים gyym H1471 | nations | people-groups | people-groups |
| 6 | גוֹיִם֙ goyim H1471 | nations | people-groups | people-groups |
| 7 | בְּ/בִטְנֵ֔/ךְ bevitenekhe H990 | are in your womb | in your womb | in your womb |
| 8 | וּ/שְׁנֵ֣י usheney H8147 | and two | and two of | and two of |
| 9 | לְאֻמִּ֔ים leumim H3816 | peoples | assembled peoples | assembled peoples |
| 10 | מִ/מֵּעַ֖יִ/ךְ mimeayikhe H4578 | from your body | from your inward parts | from your inward parts |
| 11 | יִפָּרֵ֑דוּ yiparedu H6504 | shall be separated | they will be separated | they will be separated |
| 12 | וּ/לְאֹם֙ uleom H3816 | and the people | assembled people-group | assembled people-group |
| 13 | מִ/לְאֹ֣ם mileom H3816 | than the people | assembled people-group | assembled people-group |
| 14 | יֶֽאֱמָ֔ץ yeemats H553 | shall be stronger | he will be strong | he will be strong |
| 15 | וְ/רַ֖ב verav H7227 | and the older | and great | and great |
| 16 | יַעֲבֹ֥ד yaavod H5647 | shall serve | he will serve | he will serve |
| 17 | צָעִֽיר tsair H6810 | the younger | smaller one | smaller one |
Genesis 25:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּמְלְא֥וּ vayimeleu H4390 | were fulfilled | and they filled | and were fulfilled |
| 2 | יָמֶ֖י/הָ yameyha H3117 | her days | her days | her days |
| 3 | לָ/לֶ֑דֶת laledet H3205 | to give birth | to bear offspring | to give birth |
| 4 | וְ/הִנֵּ֥ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 5 | תוֹמִ֖ם tomim H8380 | twins | twins | twins |
| 6 | בְּ/בִטְנָֽ/הּ bevitenah H990 | in her womb | in her womb | in her womb |
Genesis 25:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּצֵ֤א vayetse H3318 | and came out | and he went out | and he went out |
| 2 | הָ/רִאשׁוֹן֙ harishon H7223 | the first | the foremost one | the first one |
| 3 | אַדְמוֹנִ֔י ademoni H132 | ruddy | reddish-complexioned | reddish-complexioned |
| 4 | כֻּלּ֖/וֹ kulo H3605 | all of him | his entirety | all of him |
| 5 | כְּ/אַדֶּ֣רֶת keaderet H155 | like a garment | like a majestic mantle of | like a cloak of |
| 6 | שֵׂעָ֑ר sear H8181 | of hair | bristly hair | hair |
| 7 | וַ/יִּקְרְא֥וּ vayiqereu H7121 | and they called | and they called out | and they called out |
| 8 | שְׁמ֖/וֹ shemo H8034 | his name | his name | his name |
| 9 | עֵשָֽׂו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
Genesis 25:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַֽחֲרֵי veacharey H310 | and afterward | and after | and after |
| 2 | כֵ֞ן khen H3651 | so | thus | thus |
| 3 | יָצָ֣א yatsa H3318 | came out | he went out | he went out |
| 4 | אָחִ֗י/ו achiv H251 | his brother | his brother | his brother |
| 5 | וְ/יָד֤/וֹ veyado H3027 | and his hand | his hand | and his hand |
| 6 | אֹחֶ֨זֶת֙ ochezet H270 | was grasping | grasping one | grasping |
| 7 | בַּ/עֲקֵ֣ב baaqev H6119 | on the heel | at heel of | at heel of |
| 8 | עֵשָׂ֔ו esav H6215 | of Esau | Esav | Esav |
| 9 | וַ/יִּקְרָ֥א vayiqera H7121 | and he called | he called | and he called |
| 10 | שְׁמ֖/וֹ shemo H8034 | his name | his name | his name |
| 11 | יַעֲקֹ֑ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 12 | וְ/יִצְחָ֛ק veyitsechaq H3327 | and Isaac | and He-Laughs | and Yitsechaq |
| 13 | בֶּן ben H1121 | was | son | son |
| 14 | שִׁשִּׁ֥ים shishim H8346 | sixty | sixty | sixty |
| 15 | שָׁנָ֖ה shanah H8141 | years old | year-cycle | year-cycle |
| 16 | בְּ/לֶ֥דֶת beledet H3205 | when she gave birth | in bearing offspring | in bearing offspring |
| 17 | אֹתָֽ/ם otam H853 | to them | them | [·] |
Genesis 25:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יִּגְדְּלוּ֙ vayigedelu H1431 | the boys grew up | and they became great | and they grew |
| 2 | הַ/נְּעָרִ֔ים hanearim H5288 | the boys | the youths | the youths |
| 3 | וַ/יְהִ֣י vayehi H1961 | and became | and he became | and it happened |
| 4 | עֵשָׂ֗ו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 5 | אִ֛ישׁ ish H376 | a man | man | a man |
| 6 | יֹדֵ֥עַ yodea H3045 | skillful | the knowing one | the knowing one |
| 7 | צַ֖יִד tsayid H6718 | hunter | hunted game | hunted game |
| 8 | אִ֣ישׁ ish-2 H376 | a man | man | a man |
| 9 | שָׂדֶ֑ה sadeh H7704 | of the field | open field-land | of the field |
| 10 | וְ/יַעֲקֹב֙ veyaaqov H3290 | but Jacob | and Heel-Grasper | and Yaaqov |
| 11 | אִ֣ישׁ ish-3 H376 | a man | man | a man |
| 12 | תָּ֔ם tam H8535 | peaceful | whole and blameless | whole and blameless |
| 13 | יֹשֵׁ֖ב yoshev H3427 | dwelling | dwelling-one of | dwelling |
| 14 | אֹהָלִֽים ohalim H168 | in tents | tents | tents |
Genesis 25:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֶּאֱהַ֥ב vayeehav H157 | loved | and he loved | and he loved |
| 2 | יִצְחָ֛ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | עֵשָׂ֖ו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 5 | כִּי ki H3588 | because | for/because | because |
| 6 | צַ֣יִד tsayid H6718 | game | hunted game | hunted game |
| 7 | בְּ/פִ֑י/ו befiv H6310 | in his mouth | in his mouth | in his mouth |
| 8 | וְ/רִבְקָ֖ה veriveqah H7259 | but Rebekah | and Ribqah | and Riveqah |
| 9 | אֹהֶ֥בֶת ohevet H157 | loved | she who loves | she who loves |
| 10 | אֶֽת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 11 | יַעֲקֹֽב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
Genesis 25:29
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֥זֶד vayazed H2102 | and he cooked | and he acted presumptuously | and he cooked |
| 2 | יַעֲקֹ֖ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 3 | נָזִ֑יד nazid H5138 | stew | boiled stew | boiled stew |
| 4 | וַ/יָּבֹ֥א vayavo H935 | and he came | and he came | and he came |
| 5 | עֵשָׂ֛ו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 6 | מִן min H4480 | from | from | from |
| 7 | הַ/שָּׂדֶ֖ה hasadeh H7704 | the field | the open field | the open field |
| 8 | וְ/ה֥וּא vehu H1931 | and he | and he | and he |
| 9 | עָיֵֽף ayef H5889 | weary | weary one | weary one |
Genesis 25:30
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 2 | עֵשָׂ֜ו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 3 | אֶֽל el H413 | to | toward | to |
| 4 | יַעֲקֹ֗ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 5 | הַלְעִיטֵ֤/נִי haleiteni H3938 | feed me | Make me eat greedily | cause me to swallow greedily |
| 6 | נָא֙ na H4994 | please | please | please |
| 7 | מִן min H4480 | some of | from | from |
| 8 | הָ/אָדֹ֤ם haadom H122 | the red | the red one | the red stuff |
| 9 | הָ/אָדֹם֙ haadom-2 H122 | the red | the red one | the red stuff |
| 10 | הַ/זֶּ֔ה hazeh H2088 | this | this one | this one |
| 11 | כִּ֥י ki H3588 | for | for/because | because |
| 12 | עָיֵ֖ף ayef H5889 | I am exhausted | weary one | weary |
| 13 | אָנֹ֑כִי anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 14 | עַל al H5921 | therefore | upon | therefore |
| 15 | כֵּ֥ן ken H3651 | thus | thus | thus |
| 16 | קָרָֽא qara H7121 | was called | he called out | he was called |
| 17 | שְׁמ֖/וֹ shemo H8034 | his name | his name | his name |
| 18 | אֱדֽוֹם edom H123 | Edom | Red-One | Edom |
Genesis 25:31
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer H559 | said | and he said | and he said |
| 2 | יַעֲקֹ֑ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 3 | מִכְרָ֥/ה mikherah H4376 | sell | Sell! | Sell |
| 4 | כַ/יּ֛וֹם khayom H3117 | this day | as the day | as the day |
| 5 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 6 | בְּכֹֽרָתְ/ךָ֖ bekhoratekha H1062 | your birthright | your firstborn-right | your firstborn-right |
| 7 | לִֽ/י li | to me | — | to me |
Genesis 25:32
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 2 | עֵשָׂ֔ו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 3 | הִנֵּ֛ה hineh H2009 | Behold/Look | Look! | look |
| 4 | אָנֹכִ֥י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 5 | הוֹלֵ֖ךְ holekhe H1980 | am going/about to | the one walking | am going |
| 6 | לָ/מ֑וּת lamut H4191 | to die | to die | to die |
| 7 | וְ/לָ/מָּה velamah H4100 | and what profit/what good | and for what? | and for what? |
| 8 | זֶּ֥ה zeh H2088 | is this | this one | this one |
| 9 | לִ֖/י li | to me | — | to me |
| 10 | בְּכֹרָֽה bekhorah H1062 | birthright | firstborn-right | birthright |
Genesis 25:33
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | יַעֲקֹ֗ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 3 | הִשָּׁ֤בְעָ/ה hishaveah H7650 | swear | Swear an oath! | Swear an oath to me |
| 4 | לִּ/י֙ li | to me | — | — |
| 5 | כַּ/יּ֔וֹם kayom H3117 | this day / now | as a day | as today |
| 6 | וַ/יִּשָּׁבַ֖ע vayishava H7650 | and he swore | and he swore himself by oath | and he swore himself by oath |
| 7 | ל֑/וֹ lo | to him | — | — |
| 8 | וַ/יִּמְכֹּ֥ר vayimekor H4376 | and he sold | and he sold | and he sold |
| 9 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | בְּכֹרָת֖/וֹ bekhorato H1062 | his birthright | his firstborn-right | his firstborn-right |
| 11 | לְ/יַעֲקֹֽב leyaaqov H3290 | to Jacob | to Heel-Grasper | to Yaaqov |
Genesis 25:34
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/יַעֲקֹ֞ב veyaaqov H3290 | Jacob | and Heel-Grasper | and Yaaqov |
| 2 | נָתַ֣ן natan H5414 | gave | he gave | he gave |
| 3 | לְ/עֵשָׂ֗ו leesav H6215 | to Esau | to Esav | to Esav |
| 4 | לֶ֚חֶם lechem H3899 | bread | bread | bread |
| 5 | וּ/נְזִ֣יד unezid H5138 | and stew | and boiled-stew of | and stew |
| 6 | עֲדָשִׁ֔ים adashim H5742 | of lentils | lentils | lentils |
| 7 | וַ/יֹּ֣אכַל vayokhal H398 | and he ate | and he consumed | and he ate |
| 8 | וַ/יֵּ֔שְׁתְּ vayeshete H8354 | and he drank | and he drank | and he drank |
| 9 | וַ/יָּ֖קָם vayaqam H6965 | and he rose | and he rose up | and he rose up |
| 10 | וַ/יֵּלַ֑ךְ vayelakhe H3212 | and he went | and he went | and he went |
| 11 | וַ/יִּ֥בֶז vayivez H959 | despised | and he despised | and he despised |
| 12 | עֵשָׂ֖ו esav H6215 | Esau | Esav | Esav |
| 13 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 14 | הַ/בְּכֹרָֽה habekhorah H1062 | the birthright | the firstborn-right | the firstborn-right |