Genesis 24:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַבְרָהָ֣ם veaveraham H85 | And Abraham | and Abraham | and Averaham |
| 2 | זָקֵ֔ן zaqen H2204 | was old | he grew old | was old |
| 3 | בָּ֖א ba H935 | advanced | he came | advanced |
| 4 | בַּ/יָּמִ֑ים bayamim H3117 | in years | in the days | in the days |
| 5 | וַֽ/יהוָ֛ה vayhvah H3068 | and the LORD | and Yahweh | and Yahweh |
| 6 | בֵּרַ֥ךְ berakhe H1288 | had blessed | he bestowed blessing | he blessed |
| 7 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 8 | אַבְרָהָ֖ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 9 | בַּ/כֹּֽל bakol H3605 | in all things | in the entirety | in all |
Genesis 24:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 2 | אַבְרָהָ֗ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | עַבְדּ/וֹ֙ avedo H5650 | his servant | his servant | his servant |
| 5 | זְקַ֣ן zeqan H2205 | oldest | elder of | elder of |
| 6 | בֵּית֔/וֹ beyto H1004 | of his house | his built-house | his house |
| 7 | הַ/מֹּשֵׁ֖ל hamoshel H4910 | who had charge | the ruling one | the ruling one |
| 8 | בְּ/כָל bekhal H3605 | over all | in the whole of | in all |
| 9 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | that |
| 10 | ל֑/וֹ lo | he had | — | belonged to him |
| 11 | שִֽׂים sim H7760 | Put | Place | Set |
| 12 | נָ֥א na H4994 | please | please | please |
| 13 | יָדְ/ךָ֖ yadekha H3027 | your hand | your hand | your hand |
| 14 | תַּ֥חַת tachat H8478 | under | under; in place of | under |
| 15 | יְרֵכִֽ/י yerekhi H3409 | my thigh | my thigh | my thigh |
Genesis 24:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַשְׁבִּ֣יעֲ/ךָ֔ veashebiakha H7650 | and I will make you swear | I will cause you to swear | I will cause you to swear |
| 2 | בַּֽ/יהוָה֙ bayhvah H3068 | by the LORD | in Yahweh | in Yahweh |
| 3 | אֱלֹהֵ֣י elohey H430 | the God | mighty ones of | Elohim of |
| 4 | הַ/שָּׁמַ֔יִם hashamayim H8064 | of heaven | the lofty-heights | the heavens |
| 5 | וֵֽ/אלֹהֵ֖י velohey H430 | and the God | and mighty ones of | and Elohim of |
| 6 | הָ/אָ֑רֶץ haarets H776 | of the earth | the earth | the earth |
| 7 | אֲשֶׁ֨ר asher H834 | that | that-which | that which |
| 8 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 9 | תִקַּ֤ח tiqach H3947 | you shall take | you will take | you will take |
| 10 | אִשָּׁה֙ ishah H802 | a wife | woman | woman |
| 11 | לִ/בְנִ֔/י liveni H1121 | for my son | to my son | to my son |
| 12 | מִ/בְּנוֹת֙ mibenot H1323 | from the daughters | from daughters | from daughters |
| 13 | הַֽ/כְּנַעֲנִ֔י hakenaani H3669 | of the Canaanites | the Kenaanite | the Kenaani |
| 14 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 H834 | among whom | that-which | that which |
| 15 | אָנֹכִ֖י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 16 | יוֹשֵׁ֥ב yoshev H3427 | am living | dwelling-one of | dwelling-one of |
| 17 | בְּ/קִרְבּֽ/וֹ beqirebo H7130 | in their midst | within him | in his midst |
Genesis 24:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֧י ki H3588 | but | for/because | for |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | אַרְצִ֛/י aretsi H776 | my country | my land | my land |
| 4 | וְ/אֶל veel H413 | and to | and toward | and to |
| 5 | מוֹלַדְתִּ֖/י moladeti H4138 | my relatives | my birth-lineage | my birth-lineage |
| 6 | תֵּלֵ֑ךְ telekhe H3212 | you shall go | you will go | you will go |
| 7 | וְ/לָקַחְתָּ֥ velaqacheta H3947 | and take | and you took | and you took |
| 8 | אִשָּׁ֖ה ishah H802 | a wife | woman | a woman |
| 9 | לִ/בְנִ֥/י liveni H1121 | for my son | to my son | for my son |
| 10 | לְ/יִצְחָֽק leyitsechaq H3327 | Isaac | to He-Laughs | to Yitsechaq |
Genesis 24:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | said | and he said | and he said |
| 2 | אֵלָי/ו֙ elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 3 | הָ/עֶ֔בֶד haeved H5650 | the servant | the servant | the servant |
| 4 | אוּלַי֙ ulay H194 | perhaps | perhaps | perhaps |
| 5 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 6 | תֹאבֶ֣ה toveh H14 | is willing | she is willing | she will be willing |
| 7 | הָֽ/אִשָּׁ֔ה haishah H802 | the woman | the woman | the woman |
| 8 | לָ/לֶ֥כֶת lalekhet H3212 | to go | to go | to go |
| 9 | אַחֲרַ֖/י acharay H310 | after me | behind me | after me |
| 10 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 11 | הָ/אָ֣רֶץ haarets H776 | the land | the earth | the land |
| 12 | הַ/זֹּ֑את hazot H2063 | this | this one | this one |
| 13 | הֶֽ/הָשֵׁ֤ב hehashev H7725 | take back | cause to return | cause to return |
| 14 | אָשִׁיב֙ ashiv H7725 | should I return | I will bring back | I will cause to return |
| 15 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 16 | בִּנְ/ךָ֔ binekha H1121 | your son | your son | your son |
| 17 | אֶל el-2 H413 | to | toward | to |
| 18 | הָ/אָ֖רֶץ haarets-2 H776 | the land | the earth | the land |
| 19 | אֲשֶׁר asher H834 | from which | that-which | that which |
| 20 | יָצָ֥אתָ yatsata H3318 | you came | you went out | you went out |
| 21 | מִ/שָּֽׁם misham H8033 | from there | from there | from there |
Genesis 24:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 2 | אֵלָ֖י/ו elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 3 | אַבְרָהָ֑ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 4 | הִשָּׁ֣מֶר hishamer H8104 | See to it / Beware | Guard yourself | Keep yourself |
| 5 | לְ/ךָ֔ lekha | yourself | — | for yourself |
| 6 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 7 | תָּשִׁ֥יב tashiv H7725 | you bring back / you take | you will cause to return | you will cause to return |
| 8 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 9 | בְּנִ֖/י beni H1121 | my son | my son | my son |
| 10 | שָֽׁמָּ/ה shamah H8033 | there | to that place | there |
Genesis 24:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 2 | אֱלֹהֵ֣י elohey H430 | God | mighty ones of | Elohim of |
| 3 | הַ/שָּׁמַ֗יִם hashamayim H8064 | of heaven | the lofty-heights | the heavens |
| 4 | אֲשֶׁ֨ר asher H834 | who | that-which | who |
| 5 | לְקָחַ֜/נִי leqachani H3947 | took me | he took me | took me |
| 6 | מִ/בֵּ֣ית mibeyt H1004 | from the house | from the built-house | from the house |
| 7 | אָבִ/י֮ avi H1 | of my father | my father | of my father |
| 8 | וּ/מֵ/אֶ֣רֶץ umeerets H776 | and from the land | and from land | and from the land |
| 9 | מֽוֹלַדְתִּ/י֒ moladeti H4138 | of my birth | my birth-lineage | of my birth |
| 10 | וַ/אֲשֶׁ֨ר vaasher H834 | and who | and that-which | and who |
| 11 | דִּבֶּר diber H1696 | spoke | he declared | he spoke |
| 12 | לִ֜/י li | to me | — | to me |
| 13 | וַ/אֲשֶׁ֤ר vaasher-2 H834 | and who | and that-which | and who |
| 14 | נִֽשְׁבַּֽע nisheba H7650 | swore | he bound himself by oath | he swore (bound himself by oath) |
| 15 | לִ/י֙ li-2 | to me | — | to me |
| 16 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 17 | לְ/זַ֨רְעֲ/ךָ֔ lezareakha H2233 | to your offspring | to your seed | to your seed |
| 18 | אֶתֵּ֖ן eten H5414 | I will give | I will give | I will give |
| 19 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 20 | הָ/אָ֣רֶץ haarets H776 | the land | the earth | the land |
| 21 | הַ/זֹּ֑את hazot H2063 | this | this one | this |
| 22 | ה֗וּא hu H1931 | He | he | he |
| 23 | יִשְׁלַ֤ח yishelach H7971 | will send | he will send forth | he will send forth |
| 24 | מַלְאָכ/וֹ֙ maleakho H4397 | His angel | his messenger | his messenger |
| 25 | לְ/פָנֶ֔י/ךָ lefaneykha H6440 | before you | before your face | to before your face |
| 26 | וְ/לָקַחְתָּ֥ velaqacheta H3947 | and you shall take | and you took | and you took |
| 27 | אִשָּׁ֛ה ishah H802 | a wife | woman | woman |
| 28 | לִ/בְנִ֖/י liveni H1121 | for my son | to my son | for my son |
| 29 | מִ/שָּֽׁם misham H8033 | from there | from there | from there |
Genesis 24:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אִם veim H518 | and if | and if | and if |
| 2 | לֹ֨א lo H3808 | not | not | not |
| 3 | תֹאבֶ֤ה toveh H14 | is willing | she is willing | she will be willing |
| 4 | הָֽ/אִשָּׁה֙ haishah H802 | the woman | the woman | the woman |
| 5 | לָ/לֶ֣כֶת lalekhet H3212 | to follow | to go | to go |
| 6 | אַחֲרֶ֔י/ךָ achareykha H310 | you | behind you | after you |
| 7 | וְ/נִקִּ֕יתָ veniqita H5352 | then you shall be released | you have been acquitted | then you shall be released |
| 8 | מִ/שְּׁבֻעָתִ֖/י mishevuati H7621 | from my oath | from my sworn oath | from my oath |
| 9 | זֹ֑את zot H2063 | this | this one | this one |
| 10 | רַ֣ק raq H7535 | only | only | only |
| 11 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 12 | בְּנִ֔/י beni H1121 | my son | my son | my son |
| 13 | לֹ֥א lo-2 H3808 | not | not | not |
| 14 | תָשֵׁ֖ב tashev H7725 | bring back | you will cause to return | you will cause to return |
| 15 | שָֽׁמָּ/ה shamah H8033 | there | to that place | there |
Genesis 24:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֤שֶׂם vayasem H7760 | placed | and he placed | and he set |
| 2 | הָ/עֶ֨בֶד֙ haeved H5650 | the servant | the servant | the servant |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | יָד֔/וֹ yado H3027 | his hand | his hand | his hand |
| 5 | תַּ֛חַת tachat H8478 | under | under; in place of | under |
| 6 | יֶ֥רֶךְ yerekhe H3409 | thigh | thigh of | thigh of |
| 7 | אַבְרָהָ֖ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 8 | אֲדֹנָ֑י/ו adonayv H113 | his master | his lords | his Sovereign Lord |
| 9 | וַ/יִּשָּׁ֣בַֽע vayishava H7650 | and swore | and he swore himself by oath | and he swore himself by oath |
| 10 | ל֔/וֹ lo | to him | — | to him |
| 11 | עַל al H5921 | concerning | upon | concerning |
| 12 | הַ/דָּבָ֖ר hadavar H1697 | the matter | the spoken-matter | the matter |
| 13 | הַ/זֶּֽה hazeh H2088 | this | this one | this |
Genesis 24:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקַּ֣ח vayiqach H3947 | took | and he took | and he took |
| 2 | הָ֠/עֶבֶד haeved H5650 | the servant | the servant | the servant |
| 3 | עֲשָׂרָ֨ה asarah H6235 | ten | ten | ten |
| 4 | גְמַלִּ֜ים gemalim H1581 | camels | camels | camels |
| 5 | מִ/גְּמַלֵּ֤י migemaley H1581 | of | from camels of | from camels of |
| 6 | אֲדֹנָי/ו֙ adonayv H113 | his master | his lords | his Sovereign Lord |
| 7 | וַ/יֵּ֔לֶךְ vayelekhe H3212 | and went | and he went | and he went |
| 8 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 9 | ט֥וּב tuv H2898 | good things | goodness of | good things |
| 10 | אֲדֹנָ֖י/ו adonayv-2 H113 | of his master | his lords | his Sovereign Lord |
| 11 | בְּ/יָד֑/וֹ beyado H3027 | in his hand | in his hand | in his hand |
| 12 | וַ/יָּ֗קָם vayaqam H6965 | and arose | and he rose up | and he rose up |
| 13 | וַ/יֵּ֛לֶךְ vayelekhe-2 H3212 | and went | and he went | and he went |
| 14 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 15 | אֲרַ֥ם aram H763 | Aram | Aram of the Two Rivers | Aram Naharayim |
| 16 | נַֽהֲרַ֖יִם naharayim H763 | Naharaim | Aram of the Two Rivers | Aram Naharayim |
| 17 | אֶל el-2 H413 | to | toward | toward |
| 18 | עִ֥יר ir H5892 | the city | watchful settlement | city |
| 19 | נָחֽוֹר nachor H5152 | of Nahor | Nahor | Nachor |
Genesis 24:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּבְרֵ֧ךְ vayaverekhe H1288 | he made kneel | he bestowed blessing | he made kneel |
| 2 | הַ/גְּמַלִּ֛ים hagemalim H1581 | the camels | the camels | the camels |
| 3 | מִ/ח֥וּץ michuts H2351 | outside | from the outside | from outside |
| 4 | לָ/עִ֖יר lair H5892 | the city | to the settled city | the city |
| 5 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 6 | בְּאֵ֣ר beer H875 | well | dug well | well |
| 7 | הַ/מָּ֑יִם hamayim H4325 | of water | the waters | the waters |
| 8 | לְ/עֵ֣ת leet H6256 | at the time | for an appointed time | at the time |
| 9 | עֶ֔רֶב erev H6153 | of evening | twilight mingling | of evening twilight |
| 10 | לְ/עֵ֖ת leet-2 H6256 | the time | for an appointed time | at the time |
| 11 | צֵ֥את tset H3318 | of going out | going out | going out |
| 12 | הַ/שֹּׁאֲבֹֽת hashoavot H7579 | of the drawers | the women who draw | the women who draw |
Genesis 24:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמַ֓ר vayomar H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | O LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֱלֹהֵי֙ elohey H430 | God | mighty ones of | Elohim of |
| 4 | אֲדֹנִ֣/י adoni H113 | of my master | my lord | my lord |
| 5 | אַבְרָהָ֔ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 6 | הַקְרֵה haqereh H7136 | grant me success | cause to happen | cause to happen |
| 7 | נָ֥א na H4994 | please | please | please |
| 8 | לְ/פָנַ֖/י lefanay H6440 | before me | before my face | to before my face |
| 9 | הַ/יּ֑וֹם hayom H3117 | today | the day | the day |
| 10 | וַ/עֲשֵׂה vaaseh H6213 | and show | and do | and do |
| 11 | חֶ֕סֶד chesed H2617 | kindness | covenant-loyal love | steadfast love |
| 12 | עִ֖ם im H5973 | to | if / whether | with |
| 13 | אֲדֹנִ֥/י adoni-2 H113 | my master | my lord | my lord |
| 14 | אַבְרָהָֽם averaham-2 H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
Genesis 24:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּ֛ה hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 2 | אָנֹכִ֥י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 3 | נִצָּ֖ב nitsav H5324 | am standing | standing stationed | being set |
| 4 | עַל al H5921 | by | upon | by |
| 5 | עֵ֣ין eyn H5869 | spring | there is not | spring |
| 6 | הַ/מָּ֑יִם hamayim H4325 | the water | the waters | the waters |
| 7 | וּ/בְנוֹת֙ uvenot H1323 | and the daughters | and daughters of | and daughters of |
| 8 | אַנְשֵׁ֣י aneshey H376 | of the men | men of | men of |
| 9 | הָ/עִ֔יר hair H5892 | of the city | the watchful settlement | the city |
| 10 | יֹצְאֹ֖ת yotseot H3318 | are coming out | going-out ones | going ones |
| 11 | לִ/שְׁאֹ֥ב lisheov H7579 | to draw | to draw water | to draw water |
| 12 | מָֽיִם mayim H4325 | water | waters | waters |
Genesis 24:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָיָ֣ה vehayah H1961 | and let it come to pass | and he/it became | and he/it was |
| 2 | הַֽ/נַּעֲרָ֗ hanaara H5291 | the young woman | the young woman | the young woman |
| 3 | אֲשֶׁ֨ר asher H834 | to whom | that-which | who |
| 4 | אֹמַ֤ר omar H559 | I shall say | I will say | I will say |
| 5 | אֵלֶ֨י/הָ֙ eleyha H413 | to her | to her | to her |
| 6 | הַטִּי hati H5186 | lower | Cause to stretch out | stretch out |
| 7 | נָ֤א na H4994 | please | please | please |
| 8 | כַדֵּ/ךְ֙ khadekhe H3537 | your pitcher | your water-jar | your pitcher |
| 9 | וְ/אֶשְׁתֶּ֔ה veesheteh H8354 | and I will drink | and I will drink | and I will drink |
| 10 | וְ/אָמְרָ֣ה veamerah H559 | and she shall say | and she said | and she will say |
| 11 | שְׁתֵ֔ה sheteh H8354 | drink | Drink! | Drink! |
| 12 | וְ/גַם vegam H1571 | and also | and also | and also |
| 13 | גְּמַלֶּ֖י/ךָ gemaleykha H1581 | your camels | your camels | your camels |
| 14 | אַשְׁקֶ֑ה asheqeh H8248 | I will water | I will cause to drink | I will give a drink |
| 15 | אֹתָ֤/הּ otah H853 | her | her | [·] |
| 16 | הֹכַ֨חְתָּ֙ hokhacheta H3198 | you have appointed | you have reproved | you have appointed |
| 17 | לְ/עַבְדְּ/ךָ֣ leavedekha H5650 | for your servant | to your servant | to your servant |
| 18 | לְ/יִצְחָ֔ק leyitsechaq H3327 | for Isaac | to He-Laughs | to Yitsechaq |
| 19 | וּ/בָ֣/הּ uvah | and by her | — | and by her |
| 20 | אֵדַ֔ע eda H3045 | I shall know | I will know | I will know |
| 21 | כִּי ki H3588 | that | for/because | that |
| 22 | עָשִׂ֥יתָ asita H6213 | you have shown | you have done | you have done |
| 23 | חֶ֖סֶד chesed H2617 | kindness | covenant-loyal love | steadfast love |
| 24 | עִם im H5973 | with | if / whether | with |
| 25 | אֲדֹנִֽ/י adoni H113 | my master | my lord | my lord |
Genesis 24:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יְהִי vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | ה֗וּא hu H1931 | he | he | he |
| 3 | טֶרֶם֮ terem H2962 | before | not yet | before |
| 4 | כִּלָּ֣ה kilah H3615 | he had finished | he brought to completion | he finished |
| 5 | לְ/דַבֵּר֒ ledaber H1696 | speaking | to declare | to speak |
| 6 | וְ/הִנֵּ֧ה vehineh H2009 | behold | and look! | and look |
| 7 | רִבְקָ֣ה riveqah H7259 | Rebekah | Ribqah | Riveqah |
| 8 | יֹצֵ֗את yotset H3318 | came out | the going-out one | the going-out one (feminine singular) |
| 9 | אֲשֶׁ֤ר asher H834 | who | that-which | who |
| 10 | יֻלְּדָה֙ yuledah H3205 | was born | she was borne | was born |
| 11 | לִ/בְתוּאֵ֣ל livetuel H1328 | to Bethuel | to Bethuel | to Betuel |
| 12 | בֶּן ben H1121 | son | son | son |
| 13 | מִלְכָּ֔ה milekah H4435 | of Milcah | Milcah | Milekah |
| 14 | אֵ֥שֶׁת eshet H802 | wife | woman of | woman of |
| 15 | נָח֖וֹר nachor H5152 | of Nahor | Nahor | Nachor |
| 16 | אֲחִ֣י achi H251 | brother | my brother | the brother of |
| 17 | אַבְרָהָ֑ם averaham H85 | Abraham's | Abraham | Averaham |
| 18 | וְ/כַדָּ֖/הּ vekhadah H3537 | her jar | and her earthenware jar | and her jar |
| 19 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 20 | שִׁכְמָֽ/הּ shikhemah H7926 | her shoulder | her shoulder | her shoulder |
Genesis 24:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַֽ/נַּעֲרָ֗ vehanaara H5291 | And the girl | young woman | the young woman |
| 2 | טֹבַ֤ת tovat H2896 | was beautiful | goodness of | beautiful of |
| 3 | מַרְאֶה֙ mareeh H4758 | in appearance | visible appearance | visible appearance |
| 4 | מְאֹ֔ד meod H3966 | very | with great force | very |
| 5 | בְּתוּלָ֕ה betulah H1330 | a virgin | set-apart maiden | virgin |
| 6 | וְ/אִ֖ישׁ veish H376 | and man | and a man | and a man |
| 7 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 8 | יְדָעָ֑/הּ yedaah H3045 | had known her | he knew her | he knew her |
| 9 | וַ/תֵּ֣רֶד vatered H3381 | and she went down | and she descended | and she went down |
| 10 | הָ/עַ֔יְנָ/ה haayenah H5869 | to the spring | the eye | to the spring |
| 11 | וַ/תְּמַלֵּ֥א vatemale H4390 | and filled | and she made full | and she filled |
| 12 | כַדָּ֖/הּ khadah H3537 | her jar | her earthenware jar | her jar |
| 13 | וַ/תָּֽעַל vataal H5927 | and came up | and she ascended | and she went up |
Genesis 24:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֥רָץ vayarats H7323 | ran | and he ran | and he ran |
| 2 | הָ/עֶ֖בֶד haeved H5650 | the servant | the servant | the servant |
| 3 | לִ/קְרָאתָ֑/הּ liqeratah H7125 | to meet her | to encounter her | to meet her |
| 4 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 5 | הַגְמִיאִ֥י/נִי hagemiini H1572 | let me drink | cause me to drink | let me drink |
| 6 | נָ֛א na H4994 | please | please | please |
| 7 | מְעַט meat H4592 | a little | a small amount of | a little |
| 8 | מַ֖יִם mayim H4325 | water | waters | water |
| 9 | מִ/כַּדֵּֽ/ךְ mikadekhe H3537 | from your jar | from your jar | from your jar |
Genesis 24:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֖אמֶר vatomer H559 | And she said | and she said | and she said |
| 2 | שְׁתֵ֣ה sheteh H8354 | Drink | Drink! | Drink! |
| 3 | אֲדֹנִ֑/י adoni H113 | my lord | my lord | my lord |
| 4 | וַ/תְּמַהֵ֗ר vatemaher H4116 | and she hurried | and she hastened | and she hastened |
| 5 | וַ/תֹּ֧רֶד vatored H3381 | and lowered | and she brought down | and she caused to go down |
| 6 | כַּדָּ֛/הּ kadah H3537 | her pitcher | her large earthenware jar | her large earthenware jar |
| 7 | עַל al H5921 | upon | upon | upon |
| 8 | יָדָ֖/הּ yadah H3027 | her hand | her hand | her hand |
| 9 | וַ/תַּשְׁקֵֽ/הוּ vatasheqehu H8248 | and gave him drink | and she caused him to drink | and she gave him to drink |
Genesis 24:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תְּכַ֖ל vatekhal H3615 | and she finished | she brought to completion | and she finished |
| 2 | לְ/הַשְׁקֹת֑/וֹ lehasheqoto H8248 | giving him to drink | to give him drink | to give him drink |
| 3 | וַ/תֹּ֗אמֶר vatomer H559 | and she said | and she said | and she said |
| 4 | גַּ֤ם gam H1571 | also | also | also |
| 5 | לִ/גְמַלֶּ֨י/ךָ֙ ligemaleykha H1581 | for your camels | to your camels | to your camels |
| 6 | אֶשְׁאָ֔ב esheav H7579 | I will draw | I will draw water | I will draw water |
| 7 | עַ֥ד ad H5704 | until | up to | until |
| 8 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 9 | כִּלּ֖וּ kilu H3615 | they have finished | they brought to completion | they have finished |
| 10 | לִ/שְׁתֹּֽת lishetot H8354 | drinking | to drink | to drink |
Genesis 24:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תְּמַהֵ֗ר vatemaher H4116 | and she hastened | and she hastened | and she hastened |
| 2 | וַ/תְּעַ֤ר vatear H6168 | and emptied | and she stripped bare | and she emptied |
| 3 | כַּדָּ/הּ֙ kadah H3537 | her jar | her large earthenware jar | her large earthenware jar |
| 4 | אֶל el H413 | into | toward | into |
| 5 | הַ/שֹּׁ֔קֶת hashoqet H8268 | the trough | the watering trough | the watering trough |
| 6 | וַ/תָּ֥רָץ vatarats H7323 | and ran | and she ran | and she ran |
| 7 | ע֛וֹד od H5750 | again | still, again, further | again |
| 8 | אֶֽל el-2 H413 | to | toward | to |
| 9 | הַ/בְּאֵ֖ר habeer H875 | the well | the dug well | the dug well |
| 10 | לִ/שְׁאֹ֑ב lisheov H7579 | to draw | to draw water | to draw water |
| 11 | וַ/תִּשְׁאַ֖ב vatisheav H7579 | and drew | and she drew | and she drew |
| 12 | לְ/כָל lekhal H3605 | for all | to the whole of | to all |
| 13 | גְּמַלָּֽי/ו gemalayv H1581 | his camels | his camels | his camels |
Genesis 24:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָ/אִ֥ישׁ vehaish H376 | And the man | and the man | and the man |
| 2 | מִשְׁתָּאֵ֖ה mishetaeh H7583 | was gazing/wondering | the one appalling himself | was appalled |
| 3 | לָ֑/הּ lah | at her | — | at her |
| 4 | מַחֲרִ֕ישׁ macharish H2790 | in silence | one causing silence | in silence |
| 5 | לָ/דַ֗עַת ladaat H3045 | to know/learn | to know | to know |
| 6 | הַֽ/הִצְלִ֧יחַ hahitselicha H6743 | had prospered/made successful | he caused to prosper | had prospered |
| 7 | יְהוָ֛ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 8 | דַּרְכּ֖/וֹ dareko H1870 | his journey | his path | his way |
| 9 | אִם im H518 | or | if / whether | if |
| 10 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
Genesis 24:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֗י vayehi H1961 | and it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | כַּ/אֲשֶׁ֨ר kaasher H834 | when | as that which | when |
| 3 | כִּלּ֤וּ kilu H3615 | had finished | they brought to completion | they finished |
| 4 | הַ/גְּמַלִּים֙ hagemalim H1581 | the camels | the camels | the camels |
| 5 | לִ/שְׁתּ֔וֹת lishetot H8354 | to drink | to drink | to drink |
| 6 | וַ/יִּקַּ֤ח vayiqach H3947 | and he took | and he took | and he took |
| 7 | הָ/אִישׁ֙ haish H376 | the man | the man | the man |
| 8 | נֶ֣זֶם nezem H5141 | a nose ring | ring-ornament of | nose ring |
| 9 | זָהָ֔ב zahav H2091 | of gold | gold | gold |
| 10 | בֶּ֖קַע beqa H1235 | weighing half a shekel | half-shekel portion | half-shekel |
| 11 | מִשְׁקָל֑/וֹ misheqalo H4948 | its weight | his weight | its weight |
| 12 | וּ/שְׁנֵ֤י usheney H8147 | and two | and two of | and two of |
| 13 | צְמִידִים֙ tsemidim H6781 | bracelets | fastening bands | bracelets |
| 14 | עַל al H5921 | for | upon | upon |
| 15 | יָדֶ֔י/הָ yadeyha H3027 | her hands | her two hands | her hands |
| 16 | עֲשָׂרָ֥ה asarah H6235 | ten | ten | ten |
| 17 | זָהָ֖ב zahav-2 H2091 | of gold | gold | gold |
| 18 | מִשְׁקָלָֽ/ם misheqalam H4948 | their weight | their weight | their weight |
Genesis 24:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | בַּת bat H1323 | daughter | daughter of | daughter |
| 3 | מִ֣י mi H4310 | whose | who? | who |
| 4 | אַ֔תְּ ate H859 | are you | you | you |
| 5 | הַגִּ֥ידִי hagidi H5046 | tell me | Make known! | Declare! |
| 6 | נָ֖א na H4994 | please | please | please |
| 7 | לִ֑/י li | to me | — | to me |
| 8 | הֲ/יֵ֧שׁ hayesh H3426 | is there | is there? | is there |
| 9 | בֵּית beyt H1004 | house | house-of | house of |
| 10 | אָבִ֛י/ךְ avikhe H1 | of your father | her father | your father |
| 11 | מָק֥וֹם maqom H4725 | room | standing-place | place |
| 12 | לָ֖/נוּ lanu | for us | — | for us |
| 13 | לָ/לִֽין lalin H3885 | to lodge | to lodge overnight | to lodge overnight |
Genesis 24:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֣אמֶר vatomer H559 | and she said | and she said | and she said |
| 2 | אֵלָ֔י/ו elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 3 | בַּת bat H1323 | daughter | daughter of | daughter |
| 4 | בְּתוּאֵ֖ל betuel H1328 | Bethuel | Betu-El | Betuel |
| 5 | אָנֹ֑כִי anokhi H595 | I am | I myself | I myself |
| 6 | בֶּן ben H1121 | son | son | son |
| 7 | מִלְכָּ֕ה milekah H4435 | Milcah | Milcah | Milekah |
| 8 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | whom | that-which | whom |
| 9 | יָלְדָ֖ה yaledah H3205 | she bore | she bore offspring | she bore |
| 10 | לְ/נָחֽוֹר lenachor H5152 | to Nahor | to Nahor | to Nachor |
Genesis 24:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֣אמֶר vatomer H559 | and she said | and she said | and she said |
| 2 | אֵלָ֔י/ו elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 3 | גַּם gam H1571 | also | also | also |
| 4 | תֶּ֥בֶן teven H8401 | straw | construction straw | construction straw |
| 5 | גַּם gam-2 H1571 | also | also | also |
| 6 | מִסְפּ֖וֹא misepo H4554 | fodder | gathered fodder | from fodder |
| 7 | רַ֣ב rav H7227 | plentiful | great | great |
| 8 | עִמָּ֑/נוּ imanu H5973 | with us | with us | with us |
| 9 | גַּם gam-3 H1571 | also | also | also |
| 10 | מָק֖וֹם maqom H4725 | place | standing-place | place |
| 11 | לָ/לֽוּן lalun H3885 | to lodge | to lodge overnight | to stay overnight |
Genesis 24:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקֹּ֣ד vayiqod H6915 | bowed low | and he bowed down | and he bowed down |
| 2 | הָ/אִ֔ישׁ haish H376 | the man | the man | the man |
| 3 | וַ/יִּשְׁתַּ֖חוּ vayishetachu H7812 | and worshiped | and he bowed himself down | and he bowed himself down |
| 4 | לַֽ/יהוָֽה layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
Genesis 24:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | בָּר֤וּךְ barukhe H1288 | Blessed | blessed one | blessed one |
| 3 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | אֱלֹהֵי֙ elohey H430 | God of | mighty ones of | Elohim of |
| 5 | אֲדֹנִ֣/י adoni H113 | my master | my lord | my lord |
| 6 | אַבְרָהָ֔ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 7 | אֲ֠שֶׁר asher H834 | who | that-which | that which |
| 8 | לֹֽא lo H3808 | has not | not | not |
| 9 | עָזַ֥ב azav H5800 | forsaken | he abandoned | he abandoned |
| 10 | חַסְדּ֛/וֹ chasedo H2617 | His lovingkindness | his covenant-loyalty | his covenant-loyalty |
| 11 | וַ/אֲמִתּ֖/וֹ vaamito H571 | and His truth | and his faithfulness | and his faithfulness |
| 12 | מֵ/עִ֣ם meim H5973 | from | from with | from with |
| 13 | אֲדֹנִ֑/י adoni-2 H113 | my master | my lord | my lord |
| 14 | אָנֹכִ֗י anokhi H595 | As for me | I myself | I myself |
| 15 | בַּ/דֶּ֨רֶךְ֙ baderekhe H1870 | in the way | in the path | in the way |
| 16 | נָחַ֣/נִי nachani H5148 | led me | he guided me | he guided me |
| 17 | יְהוָ֔ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 18 | בֵּ֖ית beyt H1004 | to the house | house-of | house of |
| 19 | אֲחֵ֥י achey H251 | of the brothers | brothers of | brothers of |
| 20 | אֲדֹנִֽ/י adoni-3 H113 | of my master | my lord | my lord |
Genesis 24:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תָּ֨רָץ֙ vatarats H7323 | and she ran | and she ran | and she ran |
| 2 | הַֽ/נַּעֲרָ֔ hanaara H5291 | the girl | the young woman | the young woman |
| 3 | וַ/תַּגֵּ֖ד vataged H5046 | and told | and she made known | and she declared |
| 4 | לְ/בֵ֣ית leveyt H1004 | to the house of | to a house of | to the house of |
| 5 | אִמָּ֑/הּ imah H517 | her mother | with her | her mother |
| 6 | כַּ/דְּבָרִ֖ים kadevarim H1697 | about these things | like spoken-matters | as the words |
| 7 | הָ/אֵֽלֶּה haeleh H428 | these | these ones | these |
Genesis 24:29
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/לְ/רִבְקָ֥ה uleriveqah H7259 | Now Rebekah had | and to Ribqah | and to Riveqah |
| 2 | אָ֖ח ach H251 | a brother | brother | brother |
| 3 | וּ/שְׁמ֣/וֹ ushemo H8034 | and his name | and his name | and his name |
| 4 | לָבָ֑ן lavan H3837 | was Laban | Laban | Lavan |
| 5 | וַ/יָּ֨רָץ vayarats H7323 | and Laban ran | and he ran | and he ran |
| 6 | לָבָ֧ן lavan-2 H3837 | Laban | Laban | Lavan |
| 7 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 8 | הָ/אִ֛ישׁ haish H376 | the man | the man | the man |
| 9 | הַ/ח֖וּצָ/ה hachutsah H2351 | outside | the exterior place | the outside |
| 10 | אֶל el-2 H413 | to | toward | toward |
| 11 | הָ/עָֽיִן haayin H5869 | the spring | the eye | the spring |
Genesis 24:30
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֣י vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it happened |
| 2 | כִּ/רְאֹ֣ת kireot H7200 | when he saw | as seeing | as seeing |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | הַ/נֶּ֗זֶם hanezem H5141 | the ring | the ornamental ring | the ornamental ring |
| 5 | וְֽ/אֶת veet H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 6 | הַ/צְּמִדִים֮ hatsemidim H6781 | the bracelets | the binding-bands | the binding-bands |
| 7 | עַל al H5921 | upon | upon | upon |
| 8 | יְדֵ֣י yedey H3027 | the hands | the two hands of | the two hands of |
| 9 | אֲחֹת/וֹ֒ achoto H269 | his sister | his sister | his sister |
| 10 | וּ/כְ/שָׁמְע֗/וֹ ukheshameo H8085 | and when he heard | and at his hearing | and when he heard |
| 11 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 12 | דִּבְרֵ֞י diverey H1697 | the words | words of | words of |
| 13 | רִבְקָ֤ה riveqah H7259 | Rebekah | Ribqah | Riveqah |
| 14 | אֲחֹת/וֹ֙ achoto-2 H269 | his sister | his sister | his sister |
| 15 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 16 | כֹּֽה koh H3541 | thus | in this manner | thus |
| 17 | דִבֶּ֥ר diber H1696 | spoke | he declared | he spoke |
| 18 | אֵלַ֖/י elay H413 | to me | toward me | toward me |
| 19 | הָ/אִ֑ישׁ haish H376 | the man | the man | the man |
| 20 | וַ/יָּבֹא֙ vayavo H935 | and he came | and he came | and he came |
| 21 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 22 | הָ/אִ֔ישׁ haish-2 H376 | the man | the man | the man |
| 23 | וְ/הִנֵּ֛ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 24 | עֹמֵ֥ד omed H5975 | standing | the standing-one | the standing-one |
| 25 | עַל al-2 H5921 | by | upon | upon |
| 26 | הַ/גְּמַלִּ֖ים hagemalim H1581 | the camels | the camels | the camels |
| 27 | עַל al-3 H5921 | at | upon | upon |
| 28 | הָ/עָֽיִן haayin H5869 | the fountain | the eye | the eye |
Genesis 24:31
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | בּ֖וֹא bo H935 | Come in | in him | come in |
| 3 | בְּר֣וּךְ berukhe H1288 | blessed | blessed one | blessed one |
| 4 | יְהוָ֑ה yehvah H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | לָ֤/מָּה lamah H4100 | Why | for what? | why |
| 6 | תַעֲמֹד֙ taamod H5975 | do you stand | may you stand | do you stand |
| 7 | בַּ/ח֔וּץ bachuts H2351 | outside | in the outside | in the outside |
| 8 | וְ/אָנֹכִי֙ veanokhi H595 | and I | and I | and I |
| 9 | פִּנִּ֣יתִי piniti H6437 | have prepared | I have turned aside | I have prepared |
| 10 | הַ/בַּ֔יִת habayit H1004 | the house | the built-house | the house |
| 11 | וּ/מָק֖וֹם umaqom H4725 | and place | and a standing-place | and a place |
| 12 | לַ/גְּמַלִּֽים lagemalim H1581 | for the camels | to the camels | for the camels |
Genesis 24:32
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹ֤א vayavo H935 | and he came | and he came | and he came |
| 2 | הָ/אִישׁ֙ haish H376 | the man | the man | the man |
| 3 | הַ/בַּ֔יְתָ/ה habayetah H1004 | into the house | to the built-house | into the house |
| 4 | וַ/יְפַתַּ֖ח vayefatach H6605 | and he ungirded/unloaded | and he opened up | and he opened up |
| 5 | הַ/גְּמַלִּ֑ים hagemalim H1581 | the camels | the camels | the camels |
| 6 | וַ/יִּתֵּ֨ן vayiten H5414 | and he gave | and he gave | and he gave |
| 7 | תֶּ֤בֶן teven H8401 | straw | construction straw | straw |
| 8 | וּ/מִסְפּוֹא֙ umisepo H4554 | and fodder/provender | gathered fodder | and fodder |
| 9 | לַ/גְּמַלִּ֔ים lagemalim H1581 | for the camels | to the camels | for the camels |
| 10 | וּ/מַ֨יִם֙ umayim H4325 | and water | and waters | and waters |
| 11 | לִ/רְחֹ֣ץ lirechots H7364 | to wash | to wash | to wash |
| 12 | רַגְלָ֔י/ו ragelayv H7272 | his feet | his feet | his feet |
| 13 | וְ/רַגְלֵ֥י verageley H7272 | and the feet of | and feet of | and the feet of |
| 14 | הָ/אֲנָשִׁ֖ים haanashim H376 | the men | the men | the men |
| 15 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | who/that | that-which | who |
| 16 | אִתּֽ/וֹ ito H854 | with him | with him | with him |
Genesis 24:33
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ו/יישם vyyshm H3455 | and he set | and he was set | and it was set |
| 2 | וַ/יּוּשַׂ֤ם vayusam H7760 | and was set | and he was placed | and it was placed |
| 3 | לְ/פָנָי/ו֙ lefanayv H6440 | before him | before his face | before his face |
| 4 | לֶ/אֱכֹ֔ל leekhol H398 | to eat | to eat | to eat |
| 5 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 6 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 7 | אֹכַ֔ל okhal H398 | I will eat | I will eat | I will eat |
| 8 | עַ֥ד ad H5704 | until | up to | until |
| 9 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 10 | דִּבַּ֖רְתִּי dibareti H1696 | I have spoken | I spoke | I spoke |
| 11 | דְּבָרָ֑/י devaray H1697 | my words | my utterances | my words |
| 12 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer-2 H559 | and he said | and he said | and he said |
| 13 | דַּבֵּֽר daber H1696 | Speak | Declare! | Speak! |
Genesis 24:34
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמַ֑ר vayomar H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | עֶ֥בֶד eved H5650 | servant | serving-man | servant of |
| 3 | אַבְרָהָ֖ם averaham H85 | Abraham's | Abraham | Averaham |
| 4 | אָנֹֽכִי anokhi H595 | I am | I myself | I myself |
Genesis 24:35
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יהוָ֞ה vayhvah H3068 | the LORD | and Yahweh | and Yahweh |
| 2 | בֵּרַ֧ךְ berakhe H1288 | has blessed | he bestowed blessing | he blessed |
| 3 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 4 | אֲדֹנִ֛/י adoni H113 | my master | my lord | my lord |
| 5 | מְאֹ֖ד meod H3966 | greatly | with great force | very |
| 6 | וַ/יִּגְדָּ֑ל vayigedal H1431 | and he has become great | and he became great | and he grew |
| 7 | וַ/יִּתֶּן vayiten H5414 | and he has given | and he gave | and he gave |
| 8 | ל֞/וֹ lo | to him | — | to him |
| 9 | צֹ֤אן tson H6629 | flocks | small livestock flock | small livestock flock |
| 10 | וּ/בָקָר֙ uvaqar H1241 | and herds | and cattle | and cattle |
| 11 | וְ/כֶ֣סֶף vekhesef H3701 | and silver | silver | and silver |
| 12 | וְ/זָהָ֔ב vezahav H2091 | and gold | and gold | and gold |
| 13 | וַ/עֲבָדִם֙ vaavadim H5650 | and male servants | male servants | and male servants |
| 14 | וּ/שְׁפָחֹ֔ת ushefachot H8198 | and female servants | and female slaves | and maidservants |
| 15 | וּ/גְמַלִּ֖ים ugemalim H1581 | and camels | and camels | and camels |
| 16 | וַ/חֲמֹרִֽים vachamorim H2543 | and donkeys | and male donkeys | and male donkeys |
Genesis 24:36
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֵּ֡לֶד vateled H3205 | and bore | and she bore | and she bore |
| 2 | שָׂרָה֩ sarah H8283 | Sarah | Princess | Sarah |
| 3 | אֵ֨שֶׁת eshet H802 | wife | woman of | woman of |
| 4 | אֲדֹנִ֥/י adoni H113 | my master | my lord | my lord |
| 5 | בֵן֙ ven H1121 | a son | son of | son of |
| 6 | לַֽ/אדֹנִ֔/י ladoni H113 | to my master | to my lord | to my lord |
| 7 | אַחֲרֵ֖י acharey H310 | after | after, following | after |
| 8 | זִקְנָתָ֑/הּ ziqenatah H2209 | her old age | her old age | her old age |
| 9 | וַ/יִּתֶּן vayiten H5414 | and he gave | and he gave | and he gave |
| 10 | לּ֖/וֹ lo | to him | — | to him |
| 11 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 12 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 13 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | that which |
| 14 | לֽ/וֹ lo-2 | he has | — | to him |
Genesis 24:37
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּשְׁבִּעֵ֥/נִי vayashebieni H7650 | made me swear | he made me swear | he made me swear |
| 2 | אֲדֹנִ֖/י adoni H113 | my master | my lord | my lord |
| 3 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 4 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 5 | תִקַּ֤ח tiqach H3947 | you shall take | you will take | you will take |
| 6 | אִשָּׁה֙ ishah H802 | a wife | woman | woman |
| 7 | לִ/בְנִ֔/י liveni H1121 | for my son | to my son | for my son |
| 8 | מִ/בְּנוֹת֙ mibenot H1323 | from the daughters | from daughters | from the daughters |
| 9 | הַֽ/כְּנַעֲנִ֔י hakenaani H3669 | of the Canaanites | the Kenaanite | the Kenaani |
| 10 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | in whose | that-which | which |
| 11 | אָנֹכִ֖י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 12 | יֹשֵׁ֥ב yoshev H3427 | dwell | dwelling-one of | dwell |
| 13 | בְּ/אַרְצֽ/וֹ bearetso H776 | in the land | in his land | in his land |
Genesis 24:38
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִם im H518 | but | if / whether | if |
| 2 | לֹ֧א lo H3808 | not | not | not |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | בֵּית beyt H1004 | house | house-of | the house of |
| 5 | אָבִ֛/י avi H1 | of my father | my father | my father |
| 6 | תֵּלֵ֖ךְ telekhe H3212 | you shall go | you will go | you will go |
| 7 | וְ/אֶל veel H413 | and to | and toward | and to |
| 8 | מִשְׁפַּחְתִּ֑/י mishepacheti H4940 | my family | my clan | my clan |
| 9 | וְ/לָקַחְתָּ֥ velaqacheta H3947 | and take | and you took | and you took |
| 10 | אִשָּׁ֖ה ishah H802 | a wife | woman | woman |
| 11 | לִ/בְנִֽ/י liveni H1121 | for my son | to my son | for my son |
Genesis 24:39
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אֹמַ֖ר vaomar H559 | And I said | and I said | and I said |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | אֲדֹנִ֑/י adoni H113 | my master | my lord | my lord |
| 4 | אֻלַ֛י ulay H194 | Perhaps | perhaps | perhaps |
| 5 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 6 | תֵלֵ֥ךְ telekhe H3212 | will follow | you will go | she will go |
| 7 | הָ/אִשָּׁ֖ה haishah H802 | the woman | the woman | the woman |
| 8 | אַחֲרָֽ/י acharay H310 | me | behind me | after me |
Genesis 24:40
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | אֵלָ֑/י elay H413 | to me | toward me | to me |
| 3 | יְהוָ֞ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | אֲשֶׁר asher H834 | before whom | that-which | who |
| 5 | הִתְהַלַּ֣כְתִּי hitehalakheti H1980 | I have walked | I walked about | I walked about |
| 6 | לְ/פָנָ֗י/ו lefanayv H6440 | before him | before his face | before his face |
| 7 | יִשְׁלַ֨ח yishelach H7971 | will send | he will send forth | he will send forth |
| 8 | מַלְאָכ֤/וֹ maleakho H4397 | his angel | his messenger | his messenger |
| 9 | אִתָּ/ךְ֙ itakhe H854 | with you | with you (feminine singular) | with you |
| 10 | וְ/הִצְלִ֣יחַ vehitselicha H6743 | and prosper | and he caused to prosper | and he caused to succeed |
| 11 | דַּרְכֶּ֔/ךָ darekekha H1870 | your way | your path | your way |
| 12 | וְ/לָקַחְתָּ֤ velaqacheta H3947 | and you shall take | and you took | and you took |
| 13 | אִשָּׁה֙ ishah H802 | a wife | woman | woman |
| 14 | לִ/בְנִ֔/י liveni H1121 | for my son | to my son | for my son |
| 15 | מִ/מִּשְׁפַּחְתִּ֖/י mimishepacheti H4940 | from my family | from my clan | from my family |
| 16 | וּ/מִ/בֵּ֥ית umibeyt H1004 | and from the house | and from the built-house of | and from the house of |
| 17 | אָבִֽ/י avi H1 | of my father | my father | my father |
Genesis 24:41
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָ֤ז az H227 | then | at that time | then |
| 2 | תִּנָּקֶה֙ tinaqeh H5352 | you will be released | you will be acquitted | you will be acquitted |
| 3 | מֵ/אָ֣לָתִ֔/י mealati H423 | from my oath | from my sworn-curse | from my oath |
| 4 | כִּ֥י ki H3588 | when | for/because | when |
| 5 | תָב֖וֹא tavo H935 | you come | you will come | you come |
| 6 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 7 | מִשְׁפַּחְתִּ֑/י mishepacheti H4940 | my family | my clan | my clan |
| 8 | וְ/אִם veim H518 | and if | and if | and if |
| 9 | לֹ֤א lo H3808 | not | not | not |
| 10 | יִתְּנוּ֙ yitenu H5414 | they give | they will give | they will give |
| 11 | לָ֔/ךְ lakhe | to you | — | to you |
| 12 | וְ/הָיִ֥יתָ vehayita H1961 | then you shall be | and you shall become | and you shall be |
| 13 | נָקִ֖י naqi H5355 | free | guilt-free | innocent |
| 14 | מֵ/אָלָתִֽ/י mealati-2 H423 | from my oath | from my sworn-curse | from my oath |
Genesis 24:42
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אָבֹ֥א vaavo H935 | and I came | and I came | and I came |
| 2 | הַ/יּ֖וֹם hayom H3117 | today | the day | the day |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | הָ/עָ֑יִן haayin H5869 | the spring | the eye | the spring |
| 5 | וָ/אֹמַ֗ר vaomar H559 | and said | and I said | and I said |
| 6 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | LORD | Yahweh | Yahweh |
| 7 | אֱלֹהֵי֙ elohey H430 | God | mighty ones of | Elohim of |
| 8 | אֲדֹנִ֣/י adoni H113 | of my master | my lord | my lord |
| 9 | אַבְרָהָ֔ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 10 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 11 | יֶשְׁ/ךָ yeshekha H3426 | you are | there is to you | there is to you |
| 12 | נָּא֙ na H4994 | now | please | please |
| 13 | מַצְלִ֣יחַ matselicha H6743 | make successful | one causing to prosper | one causing to succeed |
| 14 | דַּרְכִּ֔/י dareki H1870 | my way | my path | my way |
| 15 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | which | that-which | that which |
| 16 | אָנֹכִ֖י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 17 | הֹלֵ֥ךְ holekhe H1980 | go | the one walking | the one walking |
| 18 | עָלֶֽי/הָ aleyha H5921 | on it | upon her | upon her |
Genesis 24:43
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּ֛ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 2 | אָנֹכִ֥י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 3 | נִצָּ֖ב nitsav H5324 | am standing | standing stationed | being set |
| 4 | עַל al H5921 | by | upon | by |
| 5 | עֵ֣ין eyn H5869 | the spring | there is not | the spring |
| 6 | הַ/מָּ֑יִם hamayim H4325 | of water | the waters | the waters |
| 7 | וְ/הָיָ֤ה vehayah H1961 | and it shall come to pass | and he/it became | and it shall come to pass |
| 8 | הָֽ/עַלְמָה֙ haalemah H5959 | the virgin | the marriageable young woman | the young woman |
| 9 | הַ/יֹּצֵ֣את hayotset H3318 | who comes out | the one going out | the one going out |
| 10 | לִ/שְׁאֹ֔ב lisheov H7579 | to draw | to draw water | to draw water |
| 11 | וְ/אָמַרְתִּ֣י veamareti H559 | and I say | and I said | and I said |
| 12 | אֵלֶ֔י/הָ eleyha H413 | to her | to her | to her |
| 13 | הַשְׁקִֽי/נִי hasheqini H8248 | give me a drink | Cause me to drink | give me to drink |
| 14 | נָ֥א na H4994 | please | please | please |
| 15 | מְעַט meat H4592 | a little | a small amount of | a little |
| 16 | מַ֖יִם mayim H4325 | water | waters | water |
| 17 | מִ/כַּדֵּֽ/ךְ mikadekhe H3537 | from your jar | from your jar | from your jar |
Genesis 24:44
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אָמְרָ֤ה veamerah H559 | and she will say | and she said | and she will say |
| 2 | אֵלַ/י֙ elay H413 | to me | toward me | to me |
| 3 | גַּם gam H1571 | also | also | also |
| 4 | אַתָּ֣ה atah H859 | you | you | you |
| 5 | שְׁתֵ֔ה sheteh H8354 | drink | Drink! | Drink! |
| 6 | וְ/גַ֥ם vegam H1571 | and also | and also | and also |
| 7 | לִ/גְמַלֶּ֖י/ךָ ligemaleykha H1581 | for your camels | to your camels | to your camels |
| 8 | אֶשְׁאָ֑ב esheav H7579 | I will draw | I will draw water | I will draw |
| 9 | הִ֣וא hiv H1931 | she | she | she |
| 10 | הָֽ/אִשָּׁ֔ה haishah H802 | the woman | the woman | the woman |
| 11 | אֲשֶׁר asher H834 | whom | that-which | whom |
| 12 | הֹכִ֥יחַ hokhicha H3198 | has appointed | he adjudicated | has appointed |
| 13 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 14 | לְ/בֶן leven H1121 | for the son | son of | for the son |
| 15 | אֲדֹנִֽ/י adoni H113 | of my master | my lord | my lord |
Genesis 24:45
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲנִי֩ ani H589 | I | I | I |
| 2 | טֶ֨רֶם terem H2962 | before | not yet | before |
| 3 | אֲכַלֶּ֜ה akhaleh H3615 | had finished | I will bring to completion | I finished |
| 4 | לְ/דַבֵּ֣ר ledaber H1696 | speaking | to declare | to speak |
| 5 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 6 | לִבִּ֗/י libi H3820 | my heart | my inner core | my heart |
| 7 | וְ/הִנֵּ֨ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 8 | רִבְקָ֤ה riveqah H7259 | Rebekah | Ribqah | Riveqah |
| 9 | יֹצֵאת֙ yotset H3318 | coming out | the going-out one | the going-out one (feminine singular) |
| 10 | וְ/כַדָּ֣/הּ vekhadah H3537 | and her jar | and her earthenware jar | and her jar |
| 11 | עַל al H5921 | on | upon | on |
| 12 | שִׁכְמָ֔/הּ shikhemah H7926 | her shoulder | her shoulder | her shoulder |
| 13 | וַ/תֵּ֥רֶד vatered H3381 | and she went down | and she descended | and she went down |
| 14 | הָ/עַ֖יְנָ/ה haayenah H5869 | to the spring | the eye | to the spring |
| 15 | וַ/תִּשְׁאָ֑ב vatisheav H7579 | and drew water | and she drew | and she drew |
| 16 | וָ/אֹמַ֥ר vaomar H559 | and I said | and I said | and I said |
| 17 | אֵלֶ֖י/הָ eleyha H413 | to her | to her | to her |
| 18 | הַשְׁקִ֥י/נִי hasheqini H8248 | give me a drink | Cause me to drink | give me to drink |
| 19 | נָֽא na H4994 | please | please | please |
Genesis 24:46
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תְּמַהֵ֗ר vatemaher H4116 | and she hastened | and she hastened | and she hastened |
| 2 | וַ/תּ֤וֹרֶד vatored H3381 | and lowered | and she brought down | and she caused to go down |
| 3 | כַּדָּ/הּ֙ kadah H3537 | her jar | her large earthenware jar | her large earthenware jar |
| 4 | מֵֽ/עָלֶ֔י/הָ mealeyha H5921 | from upon her | from upon her | from upon her |
| 5 | וַ/תֹּ֣אמֶר vatomer H559 | and said | and she said | and she said |
| 6 | שְׁתֵ֔ה sheteh H8354 | Drink | Drink! | Drink! |
| 7 | וְ/גַם vegam H1571 | and also | and also | and also |
| 8 | גְּמַלֶּ֖י/ךָ gemaleykha H1581 | your camels | your camels | your camels |
| 9 | אַשְׁקֶ֑ה asheqeh H8248 | I will water | I will cause to drink | I will give a drink |
| 10 | וָ/אֵ֕שְׁתְּ vaeshete H8354 | so I drank | I drank | I drank |
| 11 | וְ/גַ֥ם vegam-2 H1571 | and also | and also | and also |
| 12 | הַ/גְּמַלִּ֖ים hagemalim H1581 | the camels | the camels | the camels |
| 13 | הִשְׁקָֽתָה hisheqatah H8248 | she watered | she caused to drink | she gave a drink |
Genesis 24:47
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אֶשְׁאַ֣ל vaesheal H7592 | And I asked | and I asked | and I asked |
| 2 | אֹתָ֗/הּ otah H853 | her | her | [·] |
| 3 | וָ/אֹמַר֮ vaomar H559 | and said | and I said | and I said |
| 4 | בַּת bat H1323 | daughter | daughter of | daughter of |
| 5 | מִ֣י mi H4310 | whose | who? | who? |
| 6 | אַתְּ֒ ate H859 | are you | you | you |
| 7 | וַ/תֹּ֗אמֶר vatomer H559 | And she said | and she said | and she said |
| 8 | בַּת bat-2 H1323 | daughter | daughter of | daughter of |
| 9 | בְּתוּאֵל֙ betuel H1328 | of Bethuel | Betu-El | Betuel |
| 10 | בֶּן ben H1121 | son | son | son |
| 11 | נָח֔וֹר nachor H5152 | of Nahor | Nahor | Nachor |
| 12 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | whom | that-which | whom |
| 13 | יָֽלְדָה yaledah H3205 | bore | she bore offspring | she bore |
| 14 | לּ֖/וֹ lo | to him | — | to him |
| 15 | מִלְכָּ֑ה milekah H4435 | Milcah | Milcah | Milekah |
| 16 | וָ/אָשִׂ֤ם vaasim H7760 | And I put | and I set | and I set |
| 17 | הַ/נֶּ֨זֶם֙ hanezem H5141 | the ring | the ornamental ring | the ornamental ring |
| 18 | עַל al H5921 | upon | upon | upon |
| 19 | אַפָּ֔/הּ apah H639 | her nose | her nose | her nose |
| 20 | וְ/הַ/צְּמִידִ֖ים vehatsemidim H6781 | and the bracelets | and the fastening-bands | and the fastening-bands |
| 21 | עַל al-2 H5921 | upon | upon | upon |
| 22 | יָדֶֽי/הָ yadeyha H3027 | her hands | her two hands | her two hands |
Genesis 24:48
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אֶקֹּ֥ד vaeqod H6915 | and I bowed | and I bowed down | and I bowed down |
| 2 | וָֽ/אֶשְׁתַּחֲוֶ֖ה vaeshetachaveh H7812 | and worshiped | and I prostrated myself | and I prostrated myself |
| 3 | לַ/יהוָ֑ה layhvah H3068 | the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 4 | וָ/אֲבָרֵ֗ךְ vaavarekhe H1288 | and blessed | and I bestowed blessing | and I bestowed blessing |
| 5 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 6 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 7 | אֱלֹהֵי֙ elohey H430 | God | mighty ones of | Elohim of |
| 8 | אֲדֹנִ֣/י adoni H113 | of my master | my lord | my lord |
| 9 | אַבְרָהָ֔ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 10 | אֲשֶׁ֤ר asher H834 | who | that-which | that which |
| 11 | הִנְחַ֨/נִי֙ hinechani H5148 | had guided me | he guided me | he guided me |
| 12 | בְּ/דֶ֣רֶךְ bederekhe H1870 | in the way | in a path | in a way |
| 13 | אֱמֶ֔ת emet H571 | of truth | firm reliability | truth |
| 14 | לָ/קַ֛חַת laqachat H3947 | to take | to take | to take |
| 15 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 16 | בַּת bat H1323 | daughter | daughter of | daughter of |
| 17 | אֲחִ֥י achi H251 | of my brother | my brother | my brother |
| 18 | אֲדֹנִ֖/י adoni-2 H113 | my master | my lord | my lord |
| 19 | לִ/בְנֽ/וֹ liveno H1121 | for his son | to his son | to his son |
Genesis 24:49
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ֠/עַתָּה veatah H6258 | And now | and now | and now |
| 2 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 3 | יֶשְׁ/כֶ֨ם yeshekhem H3426 | you have | there is for you | there is for you |
| 4 | עֹשִׂ֜ים osim H6213 | deal | doers | doers |
| 5 | חֶ֧סֶד chesed H2617 | kindly | covenant-loyal love | steadfast love |
| 6 | וֶֽ/אֱמֶ֛ת veemet H571 | and truly | and reliability | and truth |
| 7 | אֶת et H854 | — | object-marker | with |
| 8 | אֲדֹנִ֖/י adoni H113 | my master | my lord | my lord |
| 9 | הַגִּ֣ידוּ hagidu H5046 | tell | Cause to make known | Cause to declare |
| 10 | לִ֑/י li | me | — | to me |
| 11 | וְ/אִם veim H518 | and if | and if | and if |
| 12 | לֹ֕א lo H3808 | not | not | not |
| 13 | הַגִּ֣ידוּ hagidu-2 H5046 | tell | Cause to make known | Cause to declare |
| 14 | לִ֔/י li-2 | me | — | to me |
| 15 | וְ/אֶפְנֶ֥ה veefeneh H6437 | that I may turn | and I will turn | and I will turn |
| 16 | עַל al H5921 | to | upon | upon |
| 17 | יָמִ֖ין yamin H3225 | the right | right hand | right hand |
| 18 | א֥וֹ o H176 | or | or | or |
| 19 | עַל al-2 H5921 | to | upon | upon |
| 20 | שְׂמֹֽאל semol H8040 | the left | left side | left side |
Genesis 24:50
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֨עַן vayaan H6030 | answered | and he responded | and he answered |
| 2 | לָבָ֤ן lavan H3837 | Laban | Laban | Lavan |
| 3 | וּ/בְתוּאֵל֙ uvetuel H1328 | and Bethuel | and Bethuel | and Betuel |
| 4 | וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ vayomeru H559 | and said | and they said | and they said |
| 5 | מֵ/יְהוָ֖ה meyehvah H3068 | from the LORD | from Yahweh | from Yahweh |
| 6 | יָצָ֣א yatsa H3318 | has come | he went out | has come out |
| 7 | הַ/דָּבָ֑ר hadavar H1697 | the matter | the spoken-matter | the matter |
| 8 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 9 | נוּכַ֛ל nukhal H3201 | we can | we are able | we will be able |
| 10 | דַּבֵּ֥ר daber H1696 | speak | Declare! | Speak! |
| 11 | אֵלֶ֖י/ךָ eleykha H413 | to you | toward you | to you |
| 12 | רַ֥ע ra H7451 | bad | bad | bad |
| 13 | אוֹ o H176 | or | or | or |
| 14 | טֽוֹב tov H2896 | good | good | good |
Genesis 24:51
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּֽה hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 2 | רִבְקָ֥ה riveqah H7259 | Rebekah | Ribqah | Riveqah |
| 3 | לְ/פָנֶ֖י/ךָ lefaneykha H6440 | before you | before your face | to before your face |
| 4 | קַ֣ח qach H3947 | take | Take! | Take! |
| 5 | וָ/לֵ֑ךְ valekhe H3212 | and go | and go! | and go |
| 6 | וּ/תְהִ֤י utehi H1961 | let her be | and let her be | and let her be |
| 7 | אִשָּׁה֙ ishah H802 | a wife | woman | woman |
| 8 | לְ/בֶן leven H1121 | for son | son of | for the son |
| 9 | אֲדֹנֶ֔י/ךָ adoneykha H113 | of your master | your lords | of your master |
| 10 | כַּ/אֲשֶׁ֖ר kaasher H834 | as | as that which | as |
| 11 | דִּבֶּ֥ר diber H1696 | has spoken | he declared | he spoke |
| 12 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Genesis 24:52
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֕י vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | כַּ/אֲשֶׁ֥ר kaasher H834 | when | as that which | when |
| 3 | שָׁמַ֛ע shama H8085 | heard | he heard | he heard |
| 4 | עֶ֥בֶד eved H5650 | servant | serving-man | servant of |
| 5 | אַבְרָהָ֖ם averaham H85 | Abraham's | Abraham | Averaham |
| 6 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 7 | דִּבְרֵי/הֶ֑ם divereyhem H1697 | their words | their words | their words |
| 8 | וַ/יִּשְׁתַּ֥חוּ vayishetachu H7812 | he bowed down | and he bowed himself down | and he bowed himself down |
| 9 | אַ֖רְצָ/ה aretsah H776 | to the ground | earthward | to the land |
| 10 | לַֽ/יהוָֽה layhvah H3068 | before the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
Genesis 24:53
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יּוֹצֵ֨א vayotse H3318 | brought out | and he caused to go out | and he caused to go out |
| 2 | הָ/עֶ֜בֶד haeved H5650 | the servant | the servant | the servant |
| 3 | כְּלֵי keley H3627 | articles | implements of | implements of |
| 4 | כֶ֨סֶף khesef H3701 | silver | silver | silver |
| 5 | וּ/כְלֵ֤י ukheley H3627 | and articles | and implements of | and implements of |
| 6 | זָהָב֙ zahav H2091 | gold | gold | gold |
| 7 | וּ/בְגָדִ֔ים uvegadim H899 | and garments | garments | and garments |
| 8 | וַ/יִּתֵּ֖ן vayiten H5414 | and gave | and he gave | and he gave |
| 9 | לְ/רִבְקָ֑ה leriveqah H7259 | to Rebekah | to Ribqah | to Riveqah |
| 10 | וּ/מִ֨גְדָּנֹ֔ת umigedanot H4030 | and precious things | and precious gifts | and precious gifts |
| 11 | נָתַ֥ן natan H5414 | gave | he gave | he gave |
| 12 | לְ/אָחִ֖י/הָ leachiha H251 | to her brother | to her brother | to her brother |
| 13 | וּ/לְ/אִמָּֽ/הּ uleimah H517 | and to her mother | and to her mother | and to her mother |
Genesis 24:54
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאכְל֣וּ vayokhelu H398 | and they ate | and they consumed | and they ate |
| 2 | וַ/יִּשְׁתּ֗וּ vayishetu H8354 | and they drank | and they drank | and they drank |
| 3 | ה֛וּא hu H1931 | he | he | he |
| 4 | וְ/הָ/אֲנָשִׁ֥ים vehaanashim H376 | and the men | and the men | and the men |
| 5 | אֲשֶׁר asher H834 | who | that-which | who |
| 6 | עִמּ֖/וֹ imo H5973 | with him | with him | with him |
| 7 | וַ/יָּלִ֑ינוּ vayalinu H3885 | and they spent the night | and they lodged | and they stayed |
| 8 | וַ/יָּק֣וּמוּ vayaqumu H6965 | and they arose | and they rose up | and they arose |
| 9 | בַ/בֹּ֔קֶר vaboqer H1242 | in the morning | in the morning-time | in the daybreak |
| 10 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 11 | שַׁלְּחֻ֥/נִי shalechuni H7971 | send me away | You men, dispatch me | send me away |
| 12 | לַֽ/אדֹנִֽ/י ladoni H113 | to my master | to my lord | to my lord |
Genesis 24:55
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And her brother said | and he said | and he said |
| 2 | אָחִ֨י/הָ֙ achiha H251 | her brother | her brother | her brother |
| 3 | וְ/אִמָּ֔/הּ veimah H517 | and her mother | her mother | and her mother |
| 4 | תֵּשֵׁ֨ב teshev H3427 | Let [her] stay | she will dwell | she will dwell |
| 5 | הַ/נַּעֲרָ֥ hanaara H5291 | the girl | the young woman | the young woman |
| 6 | אִתָּ֛/נוּ itanu H854 | with us | with us | with us |
| 7 | יָמִ֖ים yamim H3117 | days | days | days |
| 8 | א֣וֹ o H176 | or | or | or |
| 9 | עָשׂ֑וֹר asor H6218 | ten | group of ten | ten |
| 10 | אַחַ֖ר achar H310 | after | after, behind | after |
| 11 | תֵּלֵֽךְ telekhe H3212 | she shall go | you will go | she will go |
Genesis 24:56
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אֲלֵ/הֶם֙ alehem H413 | to them | toward them | to them |
| 3 | אַל al H408 | do not | upon / over | do not |
| 4 | תְּאַחֲר֣וּ teacharu H309 | delay | may you delay | delay |
| 5 | אֹתִ֔/י oti H853 | me | me (object‑marked) | [·] |
| 6 | וַֽ/יהוָ֖ה vayhvah H3068 | the LORD | and Yahweh | and Yahweh |
| 7 | הִצְלִ֣יחַ hitselicha H6743 | has prospered | he made prosper | he caused to succeed |
| 8 | דַּרְכִּ֑/י dareki H1870 | my way | my path | my way |
| 9 | שַׁלְּח֕וּ/נִי shalechuni H7971 | send me away | You men, dispatch me | send me away |
| 10 | וְ/אֵלְכָ֖ה veelekhah H3212 | that I may go | and let me go | and let me go |
| 11 | לַֽ/אדֹנִֽ/י ladoni H113 | to my master | to my lord | to my lord |
Genesis 24:57
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֖וּ vayomeru H559 | And they said | and they said | and they said |
| 2 | נִקְרָ֣א niqera H7121 | We will call | we call | we will call |
| 3 | לַֽ/נַּעֲרָ֑ lanaara H5291 | the girl | to the young woman | to the young woman |
| 4 | וְ/נִשְׁאֲלָ֖ה venishealah H7592 | and ask | and let us ask | and let us ask |
| 5 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 6 | פִּֽי/הָ piha H6310 | her | her mouth | her mouth |
Genesis 24:58
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרְא֤וּ vayiqereu H7121 | they called | and they called out | and they called out |
| 2 | לְ/רִבְקָה֙ leriveqah H7259 | Rebekah | to Ribqah | to Riveqah |
| 3 | וַ/יֹּאמְר֣וּ vayomeru H559 | and said | and they said | and they said |
| 4 | אֵלֶ֔י/הָ eleyha H413 | to her | to her | to her |
| 5 | הֲ/תֵלְכִ֖י hatelekhi H3212 | will you go | you will go (feminine) | will you go |
| 6 | עִם im H5973 | with | if / whether | with |
| 7 | הָ/אִ֣ישׁ haish H376 | the man | the man | the man |
| 8 | הַ/זֶּ֑ה hazeh H2088 | this | this one | this one |
| 9 | וַ/תֹּ֖אמֶר vatomer H559 | and she said | and she said | and she said |
| 10 | אֵלֵֽךְ elekhe H3212 | I will go | I will go | I will go |
Genesis 24:59
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יְשַׁלְּח֛וּ vayeshalechu H7971 | So they sent away | and they dispatched | and they sent |
| 2 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 3 | רִבְקָ֥ה riveqah H7259 | Rebekah | Ribqah | Riveqah |
| 4 | אֲחֹתָ֖/ם achotam H269 | their sister | their sister | their sister |
| 5 | וְ/אֶת veet H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 6 | מֵנִקְתָּ֑/הּ meniqetah H3243 | her nurse | her nursing-woman | her nurse |
| 7 | וְ/אֶת veet-2 H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 8 | עֶ֥בֶד eved H5650 | servant | serving-man | servant of |
| 9 | אַבְרָהָ֖ם averaham H85 | Abraham's | Abraham | Averaham |
| 10 | וְ/אֶת veet-3 H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 11 | אֲנָשָֽׁי/ו anashayv H376 | his men | his men | his men |
Genesis 24:60
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְבָרֲכ֤וּ vayevarakhu H1288 | and they blessed | they bestowed blessing | and they blessed |
| 2 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 3 | רִבְקָה֙ riveqah H7259 | Rebekah | Ribqah | Riveqah |
| 4 | וַ/יֹּ֣אמְרוּ vayomeru H559 | and said | and they said | and they said |
| 5 | לָ֔/הּ lah | to her | — | to her |
| 6 | אֲחֹתֵ֕/נוּ achotenu H269 | our sister | our sister | our sister |
| 7 | אַ֥תְּ ate H859 | you | you | you |
| 8 | הֲיִ֖י hayi H1961 | may you be | Be! | be |
| 9 | לְ/אַלְפֵ֣י lealefey H505 | thousands of | to thousands of | to thousands of |
| 10 | רְבָבָ֑ה revavah H7233 | ten thousands | vast multitude | ten thousands |
| 11 | וְ/יִירַ֣שׁ veyirash H3423 | and may possess | and he will take possession | and he will take possession |
| 12 | זַרְעֵ֔/ךְ zareekhe H2233 | your seed | your seed | your seed |
| 13 | אֵ֖ת et-2 H853 | — | object-marker | [·] |
| 14 | שַׁ֥עַר shaar H8179 | the gate | gateway of | gateway of |
| 15 | שֹׂנְאָֽי/ו soneayv H8130 | of their enemies | those hating him | his haters |
Genesis 24:61
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תָּ֨קָם vataqam H6965 | and arose | and she rose up | and she rose up |
| 2 | רִבְקָ֜ה riveqah H7259 | Rebekah | Ribqah | Riveqah |
| 3 | וְ/נַעֲרֹתֶ֗י/הָ venaaroteyha H5291 | and her young women | and her young-women | and her young-women |
| 4 | וַ/תִּרְכַּ֨בְנָה֙ vatirekavenah H7392 | and they mounted | and they rode | and they rode |
| 5 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 6 | הַ/גְּמַלִּ֔ים hagemalim H1581 | the camels | the camels | the camels |
| 7 | וַ/תֵּלַ֖כְנָה vatelakhenah H3212 | and they went | and they went | and they went |
| 8 | אַחֲרֵ֣י acharey H310 | after | after, following | after |
| 9 | הָ/אִ֑ישׁ haish H376 | the man | the man | the man |
| 10 | וַ/יִּקַּ֥ח vayiqach H3947 | and took | and he took | and he took |
| 11 | הָ/עֶ֛בֶד haeved H5650 | the servant | the servant | the servant |
| 12 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 13 | רִבְקָ֖ה riveqah-2 H7259 | Rebekah | Ribqah | Riveqah |
| 14 | וַ/יֵּלַֽךְ vayelakhe H3212 | and went | and he went | and he went |
Genesis 24:62
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/יִצְחָק֙ veyitsechaq H3327 | And Isaac | and He-Laughs | and Yitsechaq |
| 2 | בָּ֣א ba H935 | had come | he came | he came |
| 3 | מִ/בּ֔וֹא mibo H935 | from coming | coming | from coming |
| 4 | בְּאֵ֥ר beer H883 | the well | Well of the Living One Who Sees Me | Beer Lachay Roi |
| 5 | לַחַ֖י lachay H883 | of the living one | Well of the Living One who sees me | Beer Lachay Roi |
| 6 | רֹאִ֑י roi H883 | who sees me | my Seer | Beer Lachay Roi |
| 7 | וְ/ה֥וּא vehu H1931 | and he | and he | and he |
| 8 | יוֹשֵׁ֖ב yoshev H3427 | was dwelling | dwelling-one of | dwelling in |
| 9 | בְּ/אֶ֥רֶץ beerets H776 | in the land | in land | in land |
| 10 | הַ/נֶּֽגֶב hanegev H5045 | of the Negev | the arid southland | the Negev |
Genesis 24:63
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּצֵ֥א vayetse H3318 | went out | and he went out | and he went out |
| 2 | יִצְחָ֛ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 3 | לָ/שׂ֥וּחַ lasucha H7742 | to meditate | to go about in meditation | to go about in meditation |
| 4 | בַּ/שָּׂדֶ֖ה basadeh H7704 | in the field | in the open field | in the field |
| 5 | לִ/פְנ֣וֹת lifenot H6437 | toward | to turn | to turn |
| 6 | עָ֑רֶב arev H6153 | evening | evening mingling | evening twilight |
| 7 | וַ/יִּשָּׂ֤א vayisa H5375 | he lifted up | and he lifted | and he lifted |
| 8 | עֵינָי/ו֙ eynayv H5869 | his eyes | his two eyes | his eyes |
| 9 | וַ/יַּ֔רְא vayare H7200 | and looked | and he saw | and he saw |
| 10 | וְ/הִנֵּ֥ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 11 | גְמַלִּ֖ים gemalim H1581 | camels | camels | camels |
| 12 | בָּאִֽים baim H935 | were coming | the ones coming | coming |
Genesis 24:64
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תִּשָּׂ֤א vatisa H5375 | lifted up | and she lifted | and she lifted |
| 2 | רִבְקָה֙ riveqah H7259 | Rebekah | Ribqah | Riveqah |
| 3 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 4 | עֵינֶ֔י/הָ eyneyha H5869 | her eyes | her eyes | her eyes |
| 5 | וַ/תֵּ֖רֶא vatere H7200 | and saw | and she saw | and she saw |
| 6 | אֶת et-2 H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 7 | יִצְחָ֑ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 8 | וַ/תִּפֹּ֖ל vatipol H5307 | and she got down | and she fell | and she fell |
| 9 | מֵ/עַ֥ל meal H5921 | from | from upon | from upon |
| 10 | הַ/גָּמָֽל hagamal H1581 | the camel | the camel | the camel |
Genesis 24:65
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֣אמֶר vatomer H559 | and she said | and she said | and she said |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | הָ/עֶ֗בֶד haeved H5650 | the servant | the servant | the servant |
| 4 | מִֽי mi H4310 | who | who? | who? |
| 5 | הָ/אִ֤ישׁ haish H376 | the man | the man | the man |
| 6 | הַלָּזֶה֙ halazeh H1976 | that | this very one | this very one |
| 7 | הַ/הֹלֵ֤ךְ haholekhe H1980 | walking | the one who walks | the one who walks |
| 8 | בַּ/שָּׂדֶה֙ basadeh H7704 | in the field | in the open field | in the field |
| 9 | לִ/קְרָאתֵ֔/נוּ liqeratenu H7125 | to meet us | to encounter us | to meet us |
| 10 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 11 | הָ/עֶ֖בֶד haeved-2 H5650 | the servant | the servant | the servant |
| 12 | ה֣וּא hu H1931 | he | he | he |
| 13 | אֲדֹנִ֑/י adoni H113 | my master | my lord | my lord |
| 14 | וַ/תִּקַּ֥ח vatiqach H3947 | and she took | and she took | and she took |
| 15 | הַ/צָּעִ֖יף hatsaif H6809 | the veil | the wrapping-veil | the veil |
| 16 | וַ/תִּתְכָּֽס vatitekas H3680 | and covered herself | she covered herself | she covered herself |
Genesis 24:66
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְסַפֵּ֥ר vayesaper H5608 | told | and he recounted | and he recounted |
| 2 | הָ/עֶ֖בֶד haeved H5650 | the servant | the servant | the servant |
| 3 | לְ/יִצְחָ֑ק leyitsechaq H3327 | to Isaac | to He-Laughs | to Yitsechaq |
| 4 | אֵ֥ת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 5 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 6 | הַ/דְּבָרִ֖ים hadevarim H1697 | the things | the spoken matters | the spoken matters |
| 7 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | that | that-which | that which |
| 8 | עָשָֽׂה asah H6213 | he had done | he did | he did |
Genesis 24:67
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְבִאֶ֣/הָ vayevieha H935 | brought her | and he brought her in | and he brought her in |
| 2 | יִצְחָ֗ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 3 | הָ/אֹ֨הֱלָ/ה֙ haohelah H168 | into the tent | the tent | the tent |
| 4 | שָׂרָ֣ה sarah H8283 | Sarah | Princess | Sarah |
| 5 | אִמּ֔/וֹ imo H517 | his mother | his mother | his mother |
| 6 | וַ/יִּקַּ֧ח vayiqach H3947 | and took | and he took | and he took |
| 7 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 8 | רִבְקָ֛ה riveqah H7259 | Rebekah | Ribqah | Riveqah |
| 9 | וַ/תְּהִי vatehi H1961 | and she became | and she became | and she became |
| 10 | ל֥/וֹ lo | to him | — | to him |
| 11 | לְ/אִשָּׁ֖ה leishah H802 | a wife | to a woman | to a woman |
| 12 | וַ/יֶּאֱהָבֶ֑/הָ vayeehaveha H157 | and he loved her | and he loved her | and he loved her |
| 13 | וַ/יִּנָּחֵ֥ם vayinachem H5162 | and was comforted | and he was moved to regret | and he was comforted |
| 14 | יִצְחָ֖ק yitsechaq-2 H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 15 | אַחֲרֵ֥י acharey H310 | after | after, following | after |
| 16 | אִמּֽ/וֹ imo-2 H517 | his mother | his mother | his mother |