Genesis 18:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּרָ֤א vayera H7200 | appeared | and he was seen | — |
| 2 | אֵלָי/ו֙ elayv H413 | to him | toward him | — |
| 3 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | בְּ/אֵלֹנֵ֖י beeloney H436 | by the terebinths | mighty oaks of | — |
| 5 | מַמְרֵ֑א mamere H4471 | of Mamre | Mamre | Mamere |
| 6 | וְ/ה֛וּא vehu H1931 | and he | and he | — |
| 7 | יֹשֵׁ֥ב yoshev H3427 | was sitting | dwelling-one of | — |
| 8 | פֶּֽתַח petach H6607 | at the entrance | opening-of | — |
| 9 | הָ/אֹ֖הֶל haohel H168 | of the tent | the tent | — |
| 10 | כְּ/חֹ֥ם kechom H2527 | in the heat | like heat of | — |
| 11 | הַ/יּֽוֹם hayom H3117 | of the day | the day | — |
Genesis 18:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשָּׂ֤א vayisa H5375 | he lifted up | and he lifted | — |
| 2 | עֵינָי/ו֙ eynayv H5869 | his eyes | his two eyes | — |
| 3 | וַ/יַּ֔רְא vayare H7200 | and he saw | and he saw | — |
| 4 | וְ/הִנֵּה֙ vehineh H2009 | and behold | and look! | — |
| 5 | שְׁלֹשָׁ֣ה sheloshah H7969 | three | three | — |
| 6 | אֲנָשִׁ֔ים anashim H376 | men | men | — |
| 7 | נִצָּבִ֖ים nitsavim H5324 | standing | those stationed | — |
| 8 | עָלָ֑י/ו alayv H5921 | by him | upon him | — |
| 9 | וַ/יַּ֗רְא vayare-2 H7200 | and he saw | and he saw | — |
| 10 | וַ/יָּ֤רָץ vayarats H7323 | and he ran | and he ran | — |
| 11 | לִ/קְרָאתָ/ם֙ liqeratam H7125 | to meet them | to encounter them | — |
| 12 | מִ/פֶּ֣תַח mipetach H6607 | from the entrance | from the opening of | — |
| 13 | הָ/אֹ֔הֶל haohel H168 | of the tent | the tent | — |
| 14 | וַ/יִּשְׁתַּ֖חוּ vayishetachu H7812 | and bowed | and he bowed himself down | — |
| 15 | אָֽרְצָ/ה aretsah H776 | to the ground | earthward | — |
Genesis 18:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמַ֑ר vayomar H559 | and he said | and he said | — |
| 2 | אֲדֹנָ֗/י adonay H113 | My lord | my lords | — |
| 3 | אִם im H518 | if | if / whether | — |
| 4 | נָ֨א na H4994 | now | please | — |
| 5 | מָצָ֤אתִי matsati H4672 | I have found | I found | — |
| 6 | חֵן֙ chen H2580 | favor | favor | — |
| 7 | בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ beeyneykha H5869 | in your sight | in your two eyes | — |
| 8 | אַל al H408 | do not | upon / over | — |
| 9 | נָ֥א na-2 H4994 | please | please | — |
| 10 | תַעֲבֹ֖ר taavor H5674 | pass by | may you cross over | — |
| 11 | מֵ/עַ֥ל meal H5921 | from | from upon | — |
| 12 | עַבְדֶּֽ/ךָ avedekha H5650 | your servant | your servant | — |
Genesis 18:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יֻקַּֽח yuqach H3947 | let be brought | may he be taken | — |
| 2 | נָ֣א na H4994 | please | please | — |
| 3 | מְעַט meat H4592 | a little | a small amount of | — |
| 4 | מַ֔יִם mayim H4325 | water | waters | — |
| 5 | וְ/רַחֲצ֖וּ verachatsu H7364 | and wash | and wash | — |
| 6 | רַגְלֵי/כֶ֑ם rageleykhem H7272 | your feet | your two feet | — |
| 7 | וְ/הִֽשָּׁעֲנ֖וּ vehishaanu H8172 | and rest | and lean yourselves | — |
| 8 | תַּ֥חַת tachat H8478 | under | under; in place of | — |
| 9 | הָ/עֵֽץ haets H6086 | the tree | the tree | — |
Genesis 18:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֶקְחָ֨ה veeqechah H3947 | and let me get | and let me take | — |
| 2 | פַת fat H6595 | a morsel | broken piece of | — |
| 3 | לֶ֜חֶם lechem H3899 | of bread | bread | — |
| 4 | וְ/סַעֲד֤וּ vesaadu H5582 | and refresh | and support! | — |
| 5 | לִבְּ/כֶם֙ libekhem H3820 | your hearts | your inner core | — |
| 6 | אַחַ֣ר achar H310 | after | after, behind | — |
| 7 | תַּעֲבֹ֔רוּ taavoru H5674 | you shall pass on | you will cross over | — |
| 8 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | — |
| 9 | עַל al H5921 | by | upon | — |
| 10 | כֵּ֥ן ken H3651 | therefore | thus | — |
| 11 | עֲבַרְתֶּ֖ם avaretem H5674 | you have passed | you all crossed over | — |
| 12 | עַֽל al-2 H5921 | by | upon | — |
| 13 | עַבְדְּ/כֶ֑ם avedekhem H5650 | your servant | your servant | — |
| 14 | וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ vayomeru H559 | And they said | and they said | — |
| 15 | כֵּ֥ן ken-2 H3651 | Yes | thus | — |
| 16 | תַּעֲשֶׂ֖ה taaseh H6213 | you shall do | you shall do | — |
| 17 | כַּ/אֲשֶׁ֥ר kaasher H834 | as | as that which | — |
| 18 | דִּבַּֽרְתָּ dibareta H1696 | you have spoken | you spoke | — |
Genesis 18:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְמַהֵ֧ר vayemaher H4116 | hurried | and he hurried | — |
| 2 | אַבְרָהָ֛ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 3 | הָ/אֹ֖הֱלָ/ה haohelah H168 | the tent | the tent | — |
| 4 | אֶל el H413 | to | toward | — |
| 5 | שָׂרָ֑ה sarah H8283 | Sarah | Princess | Sarah |
| 6 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | — |
| 7 | מַהֲרִ֞י mahari H4116 | Quickly | Hurry yourself! | — |
| 8 | שְׁלֹ֤שׁ shelosh H7969 | three | three | — |
| 9 | סְאִים֙ seim H5429 | seahs/measures | grain-measures | — |
| 10 | קֶ֣מַח qemach H7058 | fine flour | milled flour | — |
| 11 | סֹ֔לֶת solet H5560 | fine flour | finely refined flour | — |
| 12 | ל֖וּשִׁי lushi H3888 | knead it | Knead! | — |
| 13 | וַ/עֲשִׂ֥י vaasi H6213 | and make | and do! | — |
| 14 | עֻגֽוֹת ugot H5692 | cakes | round bread-cakes | — |
Genesis 18:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֶל veel H413 | and to | and toward | — |
| 2 | הַ/בָּקָ֖ר habaqar H1241 | the herd | the cattle | — |
| 3 | רָ֣ץ rats H7323 | ran | he ran | — |
| 4 | אַבְרָהָ֑ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 5 | וַ/יִּקַּ֨ח vayiqach H3947 | and he took | and he took | — |
| 6 | בֶּן ben H1121 | a | son | — |
| 7 | בָּקָ֜ר baqar H1241 | calf | bovine animal | — |
| 8 | רַ֤ךְ rakhe H7390 | tender | soft | — |
| 9 | וָ/טוֹב֙ vatov H2896 | and good | good | — |
| 10 | וַ/יִּתֵּ֣ן vayiten H5414 | and gave | and he gave | — |
| 11 | אֶל el H413 | to | toward | — |
| 12 | הַ/נַּ֔עַר hanaar H5288 | the servant | the youth | — |
| 13 | וַ/יְמַהֵ֖ר vayemaher H4116 | and he hurried | and he hurried | — |
| 14 | לַ/עֲשׂ֥וֹת laasot H6213 | to prepare | to do or make | — |
| 15 | אֹתֽ/וֹ oto H853 | it | him | — |
Genesis 18:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקַּ֨ח vayiqach H3947 | and he took | and he took | — |
| 2 | חֶמְאָ֜ה chemeah H2529 | curds | thickened milk | — |
| 3 | וְ/חָלָ֗ב vechalav H2461 | and milk | and milk | — |
| 4 | וּ/בֶן uven H1121 | and the son of | and son-of | — |
| 5 | הַ/בָּקָר֙ habaqar H1241 | the herd | the cattle | — |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | — |
| 7 | עָשָׂ֔ה asah H6213 | he had prepared | he did | — |
| 8 | וַ/יִּתֵּ֖ן vayiten H5414 | and he set | and he gave | — |
| 9 | לִ/פְנֵי/הֶ֑ם lifeneyhem H6440 | before them | before their face | — |
| 10 | וְ/הֽוּא vehu H1931 | and he | and he | — |
| 11 | עֹמֵ֧ד omed H5975 | was standing | the standing-one | — |
| 12 | עֲלֵי/הֶ֛ם aleyhem H5921 | by them | upon them | — |
| 13 | תַּ֥חַת tachat H8478 | under | under; in place of | — |
| 14 | הָ/עֵ֖ץ haets H6086 | the tree | the tree | — |
| 15 | וַ/יֹּאכֵֽלוּ vayokhelu H398 | and they ate | and they consumed | — |
Genesis 18:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֣וּ vayomeru H559 | And they said | and they said | — |
| 2 | אֵׄלָׄ֔יׄ/וׄ elayv H413 | to him | toward him | — |
| 3 | אַיֵּ֖ה ayeh H346 | Where | where? | — |
| 4 | שָׂרָ֣ה sarah H8283 | Sarah | Princess | Sarah |
| 5 | אִשְׁתֶּ֑/ךָ ishetekha H802 | your wife | your woman | — |
| 6 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | — |
| 7 | הִנֵּ֥ה hineh H2009 | Behold | Look! | — |
| 8 | בָ/אֹֽהֶל vaohel H168 | in the tent | tent-dwelling | — |
Genesis 18:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | — |
| 2 | שׁ֣וֹב shov H7725 | returning | returning | — |
| 3 | אָשׁ֤וּב ashuv H7725 | I will return | I will return | — |
| 4 | אֵלֶ֨י/ךָ֙ eleykha H413 | to you | toward you | — |
| 5 | כָּ/עֵ֣ת kaet H6256 | at this time | at the appointed time | — |
| 6 | חַיָּ֔ה chayah H2416 | of life | living one | — |
| 7 | וְ/הִנֵּה vehineh H2009 | and behold | and look! | — |
| 8 | בֵ֖ן ven H1121 | a son | son of | — |
| 9 | לְ/שָׂרָ֣ה lesarah H8283 | for Sarah | to Princess Sarah | to Sarah |
| 10 | אִשְׁתֶּ֑/ךָ ishetekha H802 | your wife | your woman | — |
| 11 | וְ/שָׂרָ֥ה vesarah H8283 | And Sarah | and Princess | and Sarah |
| 12 | שֹׁמַ֛עַת shomaat H8085 | was listening | hearing one (feminine) | — |
| 13 | פֶּ֥תַח petach H6607 | at the entrance | opening-of | — |
| 14 | הָ/אֹ֖הֶל haohel H168 | of the tent | the tent | — |
| 15 | וְ/ה֥וּא vehu H1931 | and it | and he | — |
| 16 | אַחֲרָֽי/ו acharayv H310 | behind him | behind him | — |
Genesis 18:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַבְרָהָ֤ם veaveraham H85 | and Abraham | and Abraham | and Averaham |
| 2 | וְ/שָׂרָה֙ vesarah H8283 | and Sarah | and Princess | and Sarah |
| 3 | זְקֵנִ֔ים zeqenim H2205 | were old | aged men | — |
| 4 | בָּאִ֖ים baim H935 | advanced | the ones coming | — |
| 5 | בַּ/יָּמִ֑ים bayamim H3117 | in years | in the days | — |
| 6 | חָדַל֙ chadal H2308 | had ceased | he ceased | — |
| 7 | לִ/הְי֣וֹת liheyot H1961 | to be | to be, to become | — |
| 8 | לְ/שָׂרָ֔ה lesarah H8283 | with Sarah | to Princess Sarah | to Sarah |
| 9 | אֹ֖רַח orach H734 | the way | well-trodden path | — |
| 10 | כַּ/נָּשִֽׁים kanashim H802 | of women | as women | — |
Genesis 18:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תִּצְחַ֥ק vatitsechaq H6711 | laughed | and she laughed | — |
| 2 | שָׂרָ֖ה sarah H8283 | Sarah | Princess | Sarah |
| 3 | בְּ/קִרְבָּ֣/הּ beqirebah H7130 | to herself | in her interior | — |
| 4 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | — |
| 5 | אַחֲרֵ֤י acharey H310 | after | after, following | — |
| 6 | בְלֹתִ/י֙ veloti H1086 | I have become old | my wearing out | — |
| 7 | הָֽיְתָה hayetah H1961 | shall ... have | she became | — |
| 8 | לִּ֣/י li | I | — | — |
| 9 | עֶדְנָ֔ה edenah H5730 | pleasure | delightfulness | — |
| 10 | וַֽ/אדֹנִ֖/י vadoni H113 | my lord | and my lord | — |
| 11 | זָקֵֽן zaqen H2204 | being old | he grew old | — |
Genesis 18:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | And said | and he said | — |
| 2 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | — |
| 4 | אַבְרָהָ֑ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 5 | לָ֣/מָּה lamah H4100 | Why | for what? | — |
| 6 | זֶּה֩ zeh H2088 | did | this one | — |
| 7 | צָחֲקָ֨ה tsachaqah H6711 | Sarah laugh | she laughed | — |
| 8 | שָׂרָ֜ה sarah H8283 | Sarah | Princess | Sarah |
| 9 | לֵ/אמֹ֗ר lemor H559 | saying | to say | — |
| 10 | הַ/אַ֥ף haaf H637 | indeed | even | — |
| 11 | אֻמְנָ֛ם umenam H552 | really | assuredly | — |
| 12 | אֵלֵ֖ד eled H3205 | bear a child | I will bring forth | — |
| 13 | וַ/אֲנִ֥י vaani H589 | now that I | and I | — |
| 14 | זָקַֽנְתִּי zaqaneti H2204 | am old | I have grown old | — |
Genesis 18:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲ/יִפָּלֵ֥א hayipale H6381 | Is anything too difficult | Will it be extraordinary? | — |
| 2 | מֵ/יְהוָ֖ה meyehvah H3068 | for the LORD | from Yahweh | from Yahweh |
| 3 | דָּבָ֑ר davar H1697 | anything | spoken matter | — |
| 4 | לַ/מּוֹעֵ֞ד lamoed H4150 | At the appointed time | to the appointed time | — |
| 5 | אָשׁ֥וּב ashuv H7725 | I will return | I will return | — |
| 6 | אֵלֶ֛י/ךָ eleykha H413 | to you | toward you | — |
| 7 | כָּ/עֵ֥ת kaet H6256 | according to the time | at the appointed time | — |
| 8 | חַיָּ֖ה chayah H2416 | of life | living one | — |
| 9 | וּ/לְ/שָׂרָ֥ה ulesarah H8283 | and Sarah | and to Sarah | and to Sarah |
| 10 | בֵֽן ven H1121 | shall have a son | son of | — |
Genesis 18:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תְּכַחֵ֨שׁ vatekhachesh H3584 | denied | she acted deceitfully | — |
| 2 | שָׂרָ֧ה sarah H8283 | Sarah | Princess | Sarah |
| 3 | לֵ/אמֹ֛ר lemor H559 | saying | to say | — |
| 4 | לֹ֥א lo H3808 | No | not | — |
| 5 | צָחַ֖קְתִּי tsachaqeti H6711 | I laughed | I laughed | — |
| 6 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | — |
| 7 | יָרֵ֑אָה yareah H3372 | she was afraid | she feared | — |
| 8 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | And He said | and he said | — |
| 9 | לֹ֖א lo-2 H3808 | No | not | — |
| 10 | כִּ֥י ki-2 H3588 | but | for/because | — |
| 11 | צָחָֽקְתְּ tsachaqete H6711 | you did laugh | you laughed | — |
Genesis 18:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּקֻ֤מוּ vayaqumu H6965 | the men rose up | and they rose up | — |
| 2 | מִ/שָּׁם֙ misham H8033 | from there | from there | — |
| 3 | הָֽ/אֲנָשִׁ֔ים haanashim H376 | the men | the men | — |
| 4 | וַ/יַּשְׁקִ֖פוּ vayasheqifu H8259 | and looked | they looked down from elevation | — |
| 5 | עַל al H5921 | toward | upon | — |
| 6 | פְּנֵ֣י peney H6440 | the face of | face of | — |
| 7 | סְדֹ֑ם sedom H5467 | Sodom | Sedom | Sedom |
| 8 | וְ/אַ֨בְרָהָ֔ם veaveraham H85 | and Abraham | and Abraham | and Averaham |
| 9 | הֹלֵ֥ךְ holekhe H1980 | was walking | the one walking | — |
| 10 | עִמָּ֖/ם imam H5973 | with them | with them | — |
| 11 | לְ/שַׁלְּחָֽ/ם leshalecham H7971 | to send them off | to send them away | — |
Genesis 18:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יהֹוָ֖ה vayhovah H3068 | And the LORD | and Yahweh | and Yahweh |
| 2 | אָמָ֑ר amar H559 | said | he said | — |
| 3 | הַֽ/מְכַסֶּ֤ה hamekhaseh H3680 | hide | the covering-one | — |
| 4 | אֲנִי֙ ani H589 | I | I | — |
| 5 | מֵֽ/אַבְרָהָ֔ם meaveraham H85 | from Abraham | from Abraham | from Averaham |
| 6 | אֲשֶׁ֖ר asher H834 | that which | that-which | — |
| 7 | אֲנִ֥י ani-2 H589 | I | I | — |
| 8 | עֹשֶֽׂה oseh H6213 | am doing | doer | — |
Genesis 18:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַ֨בְרָהָ֔ם veaveraham H85 | and Abraham | and Abraham | and Averaham |
| 2 | הָי֧וֹ hayo H1961 | shall surely | being | — |
| 3 | יִֽהְיֶ֛ה yiheyeh H1961 | become | he will come to be | — |
| 4 | לְ/ג֥וֹי legoy H1471 | a nation | to a people-group | — |
| 5 | גָּד֖וֹל gadol H1419 | great | great | — |
| 6 | וְ/עָצ֑וּם veatsum H6099 | and mighty | and mighty | — |
| 7 | וְ/נִ֨בְרְכוּ veniverekhu H1288 | shall be blessed | and they were blessed | — |
| 8 | ב֔/וֹ vo | in him | — | — |
| 9 | כֹּ֖ל kol H3605 | all | the whole of | — |
| 10 | גּוֹיֵ֥י goyey H1471 | nations | people-groups of | — |
| 11 | הָ/אָֽרֶץ haarets H776 | of the earth | the earth | — |
Genesis 18:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki H3588 | For | for/because | — |
| 2 | יְדַעְתִּ֗י/ו yedaetiv H3045 | I know him | I have known him | — |
| 3 | לְמַעַן֩ lemaan H4616 | in order that | in order that | — |
| 4 | אֲשֶׁ֨ר asher H834 | he may | that-which | — |
| 5 | יְצַוֶּ֜ה yetsaveh H6680 | command | he will command | — |
| 6 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | — |
| 7 | בָּנָ֤י/ו banayv H1121 | his children | his sons | — |
| 8 | וְ/אֶת veet H853 | and | and object-marker | — |
| 9 | בֵּית/וֹ֙ beyto H1004 | his household | his built-house | — |
| 10 | אַחֲרָ֔י/ו acharayv H310 | after him | behind him | — |
| 11 | וְ/שָֽׁמְרוּ֙ veshameru H8104 | that they may keep | and they guarded | — |
| 12 | דֶּ֣רֶךְ derekhe H1870 | the way | path of | — |
| 13 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 14 | לַ/עֲשׂ֥וֹת laasot H6213 | to do | to do or make | — |
| 15 | צְדָקָ֖ה tsedaqah H6666 | righteousness | righteousness | — |
| 16 | וּ/מִשְׁפָּ֑ט umishepat H4941 | and justice | and judgment | — |
| 17 | לְמַ֗עַן lemaan-2 H4616 | so that | in order that | — |
| 18 | הָבִ֤יא havi H935 | YHWH may bring | to bring in | — |
| 19 | יְהוָה֙ yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 20 | עַל al H5921 | upon | upon | — |
| 21 | אַבְרָהָ֔ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 22 | אֵ֥ת et-2 H853 | (direct object marker) | object-marker | — |
| 23 | אֲשֶׁר asher-2 H834 | that which | that-which | — |
| 24 | דִּבֶּ֖ר diber H1696 | he has spoken | he declared | — |
| 25 | עָלָֽי/ו alayv H5921 | of him | upon him | — |
Genesis 18:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And YHWH said | and he said | — |
| 2 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | זַעֲקַ֛ת zaaqat H2201 | the outcry of | outcry of | — |
| 4 | סְדֹ֥ם sedom H5467 | Sodom | Sedom | Sedom |
| 5 | וַ/עֲמֹרָ֖ה vaamorah H6017 | and Gomorrah | and Gomorrah | and Amorah |
| 6 | כִּי ki H3588 | because | for/because | — |
| 7 | רָ֑בָּה rabah H7227 | is great | great | — |
| 8 | וְ/חַ֨טָּאתָ֔/ם vechatatam H2403 | and their sin | and their sin | — |
| 9 | כִּ֥י ki-2 H3588 | indeed | for/because | — |
| 10 | כָבְדָ֖ה khavedah H3513 | is very grievous | she was heavy | — |
| 11 | מְאֹֽד meod H3966 | very | with great force | — |
Genesis 18:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֵֽרֲדָה eradah H3381 | I will go down | let me go down | — |
| 2 | נָּ֣א na H4994 | now | please | — |
| 3 | וְ/אֶרְאֶ֔ה veereeh H7200 | and see | and let me see | — |
| 4 | הַ/כְּ/צַעֲקָתָ֛/הּ haketsaaqatah H6818 | according to its cry | according to her outcry | — |
| 5 | הַ/בָּ֥אָה habaah H935 | that has come | she came | — |
| 6 | אֵלַ֖/י elay H413 | to me | toward me | — |
| 7 | עָשׂ֣וּ asu H6213 | they have done | they did | — |
| 8 | כָּלָ֑ה kalah H3617 | altogether | completion | — |
| 9 | וְ/אִם veim H518 | and if | and if | — |
| 10 | לֹ֖א lo H3808 | not | not | — |
| 11 | אֵדָֽעָה edaah H3045 | I will know | I will know | — |
Genesis 18:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּפְנ֤וּ vayifenu H6437 | and turned | they turned | — |
| 2 | מִ/שָּׁם֙ misham H8033 | from there | from there | — |
| 3 | הָֽ/אֲנָשִׁ֔ים haanashim H376 | the men | the men | — |
| 4 | וַ/יֵּלְכ֖וּ vayelekhu H3212 | and went | they went | — |
| 5 | סְדֹ֑מָ/ה sedomah H5467 | toward Sodom | toward Sedom | Sedom |
| 6 | וְ/אַ֨בְרָהָ֔ם veaveraham H85 | but Abraham | and Abraham | and Averaham |
| 7 | עוֹדֶ֥/נּוּ odenu H5750 | still | still him | — |
| 8 | עֹמֵ֖ד omed H5975 | standing | the standing-one | — |
| 9 | לִ/פְנֵ֥י lifeney H6440 | before | to the face of | — |
| 10 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Genesis 18:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּגַּ֥שׁ vayigash H5066 | drew near | and he approached | — |
| 2 | אַבְרָהָ֖ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 3 | וַ/יֹּאמַ֑ר vayomar H559 | and said | and he said | — |
| 4 | הַ/אַ֣ף haaf H637 | Will you indeed / Are you really | even | — |
| 5 | תִּסְפֶּ֔ה tisepeh H5595 | sweep away | you sweep away | — |
| 6 | צַדִּ֖יק tsadiq H6662 | the righteous | righteous man | — |
| 7 | עִם im H5973 | with | if / whether | — |
| 8 | רָשָֽׁע rasha H7563 | the wicked | wicked man | — |
Genesis 18:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אוּלַ֥י ulay H194 | perhaps | perhaps | — |
| 2 | יֵ֛שׁ yesh H3426 | there are | there exists | — |
| 3 | חֲמִשִּׁ֥ים chamishim H2572 | fifty | fifty | — |
| 4 | צַדִּיקִ֖ם tsadiqim H6662 | righteous | righteous ones | — |
| 5 | בְּ/ת֣וֹךְ betokhe H8432 | within | in the midst of | — |
| 6 | הָ/עִ֑יר hair H5892 | the city | the watchful settlement | — |
| 7 | הַ/אַ֤ף haaf H637 | will you also | even | — |
| 8 | תִּסְפֶּה֙ tisepeh H5595 | sweep away | you sweep away | — |
| 9 | וְ/לֹא velo H3808 | and not | and not | — |
| 10 | תִשָּׂ֣א tisa H5375 | spare | you will lift | — |
| 11 | לַ/מָּק֔וֹם lamaqom H4725 | the place | to the standing-place | — |
| 12 | לְמַ֛עַן lemaan H4616 | for the sake of | in order that | — |
| 13 | חֲמִשִּׁ֥ים chamishim-2 H2572 | fifty | fifty | — |
| 14 | הַ/צַּדִּיקִ֖ם hatsadiqim H6662 | the righteous | the righteous ones | — |
| 15 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | who | that-which | — |
| 16 | בְּ/קִרְבָּֽ/הּ beqirebah H7130 | in it | in her interior | — |
Genesis 18:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | חָלִ֨לָ/ה chalilah H2486 | Far be it | Far be such profaning! | — |
| 2 | לְּ/ךָ֜ lekha | from you | — | — |
| 3 | מֵ/עֲשֹׂ֣ת measot H6213 | to do | to do | — |
| 4 | כַּ/דָּבָ֣ר kadavar H1697 | like the thing | as a spoken matter | — |
| 5 | הַ/זֶּ֗ה hazeh H2088 | this | this one | — |
| 6 | לְ/הָמִ֤ית lehamit H4191 | to kill | to cause to die | — |
| 7 | צַדִּיק֙ tsadiq H6662 | righteous | righteous man | — |
| 8 | עִם im H5973 | with | if / whether | — |
| 9 | רָשָׁ֔ע rasha H7563 | wicked | wicked man | — |
| 10 | וְ/הָיָ֥ה vehayah H1961 | and that it be | and he/it became | — |
| 11 | כַ/צַּדִּ֖יק khatsadiq H6662 | like the righteous | a just one | — |
| 12 | כָּ/רָשָׁ֑ע karasha H7563 | like the wicked | wicked man | — |
| 13 | חָלִ֣לָ/ה chalilah-2 H2486 | Far be it | Far be such profaning! | — |
| 14 | לָּ֔/ךְ lakhe | from you | — | — |
| 15 | הֲ/שֹׁפֵט֙ hashofet H8199 | the Judge | the judging-one | — |
| 16 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | — |
| 17 | הָ/אָ֔רֶץ haarets H776 | the earth | the earth | — |
| 18 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | — |
| 19 | יַעֲשֶׂ֖ה yaaseh H6213 | do | he will do | — |
| 20 | מִשְׁפָּֽט mishepat H4941 | justice | judgment | — |
Genesis 18:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | said | and he said | — |
| 2 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אִם im H518 | if | if / whether | — |
| 4 | אֶמְצָ֥א emetsa H4672 | I find | I will find | — |
| 5 | בִ/סְדֹ֛ם visedom H5467 | in Sodom | in Sedom | in Sedom |
| 6 | חֲמִשִּׁ֥ים chamishim H2572 | fifty | fifty | — |
| 7 | צַדִּיקִ֖ם tsadiqim H6662 | righteous | righteous ones | — |
| 8 | בְּ/ת֣וֹךְ betokhe H8432 | within | in the midst of | — |
| 9 | הָ/עִ֑יר hair H5892 | the city | the watchful settlement | — |
| 10 | וְ/נָשָׂ֥אתִי venasati H5375 | I will spare | and I lifted | — |
| 11 | לְ/כָל lekhal H3605 | the whole | to the whole of | — |
| 12 | הַ/מָּק֖וֹם hamaqom H4725 | place | the standing-place | — |
| 13 | בַּ/עֲבוּרָֽ/ם baavuram H5668 | for their sake | on account of them | — |
Genesis 18:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֥עַן vayaan H6030 | answered | and he responded | — |
| 2 | אַבְרָהָ֖ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 3 | וַ/יֹּאמַ֑ר vayomar H559 | and said | and he said | — |
| 4 | הִנֵּה hineh H2009 | behold | Look! | — |
| 5 | נָ֤א na H4994 | now | please | — |
| 6 | הוֹאַ֨לְתִּי֙ hoaleti H2974 | I have ventured | I consented | — |
| 7 | לְ/דַבֵּ֣ר ledaber H1696 | to speak | to declare | — |
| 8 | אֶל el H413 | to | toward | — |
| 9 | אֲדֹנָ֔/י adonay H136 | the Lord | my Sovereign Lord | — |
| 10 | וְ/אָנֹכִ֖י veanokhi H595 | I | and I | — |
| 11 | עָפָ֥ר afar H6083 | dust | dust | — |
| 12 | וָ/אֵֽפֶר vaefer H665 | and ashes | ashes | — |
Genesis 18:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | א֠וּלַי ulay H194 | perhaps | perhaps | — |
| 2 | יַחְסְר֞וּ/ן yacheserun H2637 | will lack | they will lack | — |
| 3 | חֲמִשִּׁ֤ים chamishim H2572 | fifty | fifty | — |
| 4 | הַ/צַּדִּיקִם֙ hatsadiqim H6662 | the righteous | the righteous ones | — |
| 5 | חֲמִשָּׁ֔ה chamishah H2568 | five | five | — |
| 6 | הֲ/תַשְׁחִ֥ית hatashechit H7843 | will you destroy | will you cause to ruin? | — |
| 7 | בַּ/חֲמִשָּׁ֖ה bachamishah H2568 | because of five | in five | — |
| 8 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | — |
| 9 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | — |
| 10 | הָ/עִ֑יר hair H5892 | the city | the watchful settlement | — |
| 11 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | and he said | and he said | — |
| 12 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | — |
| 13 | אַשְׁחִ֔ית ashechit H7843 | I will destroy | I will cause to ruin | — |
| 14 | אִם im H518 | if | if / whether | — |
| 15 | אֶמְצָ֣א emetsa H4672 | I find | I will find | — |
| 16 | שָׁ֔ם sham H8033 | there | in that place | — |
| 17 | אַרְבָּעִ֖ים arebaim H705 | forty | forty | — |
| 18 | וַ/חֲמִשָּֽׁה vachamishah H2568 | and five | and five | — |
Genesis 18:29
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨סֶף vayosef H3254 | and he added | and he added further | — |
| 2 | ע֜וֹד od H5750 | again | still, again, further | — |
| 3 | לְ/דַבֵּ֤ר ledaber H1696 | to speak | to declare | — |
| 4 | אֵלָי/ו֙ elayv H413 | to him | toward him | — |
| 5 | וַ/יֹּאמַ֔ר vayomar H559 | and he said | and he said | — |
| 6 | אוּלַ֛י ulay H194 | perhaps | perhaps | — |
| 7 | יִמָּצְא֥וּ/ן yimatseun H4672 | will be found | they will be found | — |
| 8 | שָׁ֖ם sham H8033 | there | in that place | — |
| 9 | אַרְבָּעִ֑ים arebaim H705 | forty | forty | — |
| 10 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | and he said | and he said | — |
| 11 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | — |
| 12 | אֶֽעֱשֶׂ֔ה eeseh H6213 | I will do | I will do | — |
| 13 | בַּ/עֲב֖וּר baavur H5668 | for the sake of | for the sake of | — |
| 14 | הָ/אַרְבָּעִֽים haarebaim H705 | the forty | the forty | — |
Genesis 18:30
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ֠/יֹּאמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | — |
| 2 | אַל al H408 | let not | upon / over | — |
| 3 | נָ֞א na H4994 | please | please | — |
| 4 | יִ֤חַר yichar H2734 | be angry | let him burn hot | — |
| 5 | לַֽ/אדֹנָ/י֙ ladonay H136 | to the Lord | to my Sovereign Lord | — |
| 6 | וַ/אֲדַבֵּ֔רָה vaadaberah H1696 | and I will speak | and let me speak | — |
| 7 | אוּלַ֛י ulay H194 | perhaps | perhaps | — |
| 8 | יִמָּצְא֥וּ/ן yimatseun H4672 | are found | they will be found | — |
| 9 | שָׁ֖ם sham H8033 | there | in that place | — |
| 10 | שְׁלֹשִׁ֑ים sheloshim H7970 | thirty | thirty | — |
| 11 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer-2 H559 | And He said | and he said | — |
| 12 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | — |
| 13 | אֶֽעֱשֶׂ֔ה eeseh H6213 | I will do | I will do | — |
| 14 | אִם im H518 | if | if / whether | — |
| 15 | אֶמְצָ֥א emetsa H4672 | I find | I will find | — |
| 16 | שָׁ֖ם sham-2 H8033 | there | in that place | — |
| 17 | שְׁלֹשִֽׁים sheloshim-2 H7970 | thirty | thirty | — |
Genesis 18:31
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | — |
| 2 | הִנֵּֽה hineh H2009 | behold | Look! | — |
| 3 | נָ֤א na H4994 | now | please | — |
| 4 | הוֹאַ֨לְתִּי֙ hoaleti H2974 | I have ventured | I consented | — |
| 5 | לְ/דַבֵּ֣ר ledaber H1696 | to speak | to declare | — |
| 6 | אֶל el H413 | to | toward | — |
| 7 | אֲדֹנָ֔/י adonay H136 | the Lord | my Sovereign Lord | — |
| 8 | אוּלַ֛י ulay H194 | suppose | perhaps | — |
| 9 | יִמָּצְא֥וּ/ן yimatseun H4672 | are found | they will be found | — |
| 10 | שָׁ֖ם sham H8033 | there | in that place | — |
| 11 | עֶשְׂרִ֑ים eserim H6242 | twenty | twenty | — |
| 12 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer-2 H559 | And he said | and he said | — |
| 13 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | — |
| 14 | אַשְׁחִ֔ית ashechit H7843 | I will destroy | I will cause to ruin | — |
| 15 | בַּ/עֲב֖וּר baavur H5668 | on account of | for the sake of | — |
| 16 | הָֽ/עֶשְׂרִֽים haeserim H6242 | the twenty | the twenty | — |
Genesis 18:32
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ֠/יֹּאמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | — |
| 2 | אַל al H408 | let not | upon / over | — |
| 3 | נָ֞א na H4994 | please | please | — |
| 4 | יִ֤חַר yichar H2734 | be angry | let him burn hot | — |
| 5 | לַֽ/אדֹנָ/י֙ ladonay H136 | my Lord | to my Sovereign Lord | — |
| 6 | וַ/אֲדַבְּרָ֣ה vaadaberah H1696 | and I will speak | and let me speak | — |
| 7 | אַךְ akhe H389 | only | surely | — |
| 8 | הַ/פַּ֔עַם hapaam H6471 | this once | the strike-instance | — |
| 9 | אוּלַ֛י ulay H194 | perhaps | perhaps | — |
| 10 | יִמָּצְא֥וּ/ן yimatseun H4672 | are found | they will be found | — |
| 11 | שָׁ֖ם sham H8033 | there | in that place | — |
| 12 | עֲשָׂרָ֑ה asarah H6235 | ten | ten | — |
| 13 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer-2 H559 | And he said | and he said | — |
| 14 | לֹ֣א lo H3808 | I will not | not | — |
| 15 | אַשְׁחִ֔ית ashechit H7843 | destroy | I will cause to ruin | — |
| 16 | בַּ/עֲב֖וּר baavur H5668 | for the sake of | for the sake of | — |
| 17 | הָ/עֲשָׂרָֽה haasarah H6235 | the ten | ten | — |
Genesis 18:33
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֣לֶךְ vayelekhe H3212 | And YHWH went | and he went | — |
| 2 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | כַּ/אֲשֶׁ֣ר kaasher H834 | when | as that which | — |
| 4 | כִּלָּ֔ה kilah H3615 | he had finished | he brought to completion | — |
| 5 | לְ/דַבֵּ֖ר ledaber H1696 | speaking | to declare | — |
| 6 | אֶל el H413 | to | toward | — |
| 7 | אַבְרָהָ֑ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 8 | וְ/אַבְרָהָ֖ם veaveraham H85 | and Abraham | and Abraham | and Averaham |
| 9 | שָׁ֥ב shav H7725 | returned | he returned | — |
| 10 | לִ/מְקֹמֽ/וֹ limeqomo H4725 | to his place | to his standing-place | — |