Genesis 15:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַחַ֣ר achar H310 | After | after, behind | after |
| 2 | הַ/דְּבָרִ֣ים hadevarim H1697 | these things | the spoken matters | the matters |
| 3 | הָ/אֵ֗לֶּה haeleh H428 | these | these ones | these |
| 4 | הָיָ֤ה hayah H1961 | came | he was / he became | it happened |
| 5 | דְבַר devar H1697 | the word | word of | word of |
| 6 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 7 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 8 | אַבְרָ֔ם averam H87 | Abram | Exalted Father | Averam |
| 9 | בַּֽ/מַּחֲזֶ֖ה bamachazeh H4236 | in a vision | in the prophetic vision | in the vision |
| 10 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 11 | אַל al H408 | Do not | upon / over | do not |
| 12 | תִּירָ֣א tira H3372 | fear | may you fear | fear |
| 13 | אַבְרָ֗ם averam-2 H87 | Abram | Exalted Father | Averam |
| 14 | אָנֹכִי֙ anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 15 | מָגֵ֣ן magen H4043 | a shield | shield | shield |
| 16 | לָ֔/ךְ lakhe | to you | — | to you |
| 17 | שְׂכָרְ/ךָ֖ sekharekha H7939 | your reward | your wage | your reward |
| 18 | הַרְבֵּ֥ה harebeh H7235 | very great | cause to multiply | very great |
| 19 | מְאֹֽד meod H3966 | very | with great force | very |
Genesis 15:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אַבְרָ֗ם averam H87 | Abram | Exalted Father | Averam |
| 3 | אֲדֹנָ֤/י adonay H136 | my Lord | my Sovereign Lord | my Sovereign Lord |
| 4 | יֱהוִה֙ yehvih H3069 | LORD | the Being-One | Yahweh |
| 5 | מַה mah H4100 | What | what? | what |
| 6 | תִּתֶּן titen H5414 | will you give | you will give | you will give |
| 7 | לִ֔/י li | to me | — | to me |
| 8 | וְ/אָנֹכִ֖י veanokhi H595 | and I | and I | and I |
| 9 | הוֹלֵ֣ךְ holekhe H1980 | am going | the one walking | am going |
| 10 | עֲרִירִ֑י ariri H6185 | childless | stripped-of-heirs | childless |
| 11 | וּ/בֶן uven H1121 | and the son | and son-of | and son of |
| 12 | מֶ֣שֶׁק mesheq H4943 | of my household | estate of | estate of |
| 13 | בֵּיתִ֔/י beyti H1004 | born in my house | my house | my house |
| 14 | ה֖וּא hu H1931 | he | he | he |
| 15 | דַּמֶּ֥שֶׂק dameseq H1834 | of Damascus | Damascus | Dameseq |
| 16 | אֱלִיעֶֽזֶר eliezer H461 | Eliezer | God is help | Eliezer |
Genesis 15:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And said | and he said | and he said |
| 2 | אַבְרָ֔ם averam H87 | Abram | Exalted Father | Averam |
| 3 | הֵ֣ן hen H2005 | Behold | Look! | look |
| 4 | לִ֔/י li | to me | — | to me |
| 5 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 6 | נָתַ֖תָּה natatah H5414 | you have given | you gave | you gave |
| 7 | זָ֑רַע zara H2233 | offspring | seed | seed |
| 8 | וְ/הִנֵּ֥ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 9 | בֶן ven H1121 | a son | son of | son of |
| 10 | בֵּיתִ֖/י beyti H1004 | of my household | my house | my house |
| 11 | יוֹרֵ֥שׁ yoresh H3423 | is my heir | one taking possession | one taking possession |
| 12 | אֹתִֽ/י oti H853 | me | me (object‑marked) | [·] |
Genesis 15:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִנֵּ֨ה vehineh H2009 | And behold | and look! | and look |
| 2 | דְבַר devar H1697 | the word | word of | word of |
| 3 | יְהוָ֤ה yehvah H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | אֵלָי/ו֙ elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 5 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 6 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 7 | יִֽירָשְׁ/ךָ֖ yirashekha H3423 | shall be your heir | he will dispossess you | will inherit you |
| 8 | זֶ֑ה zeh H2088 | this | this one | this one |
| 9 | כִּי ki H3588 | for | for/because | for |
| 10 | אִם֙ im H518 | but | if / whether | but |
| 11 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | who | that-which | who |
| 12 | יֵצֵ֣א yetse H3318 | shall come forth | he goes out | he goes out |
| 13 | מִ/מֵּעֶ֔י/ךָ mimeeykha H4578 | from your own body | from your inward parts | from your own body |
| 14 | ה֖וּא hu H1931 | he | he | he |
| 15 | יִֽירָשֶֽׁ/ךָ yirashekha-2 H3423 | shall be your heir | he will dispossess you | will inherit you |
Genesis 15:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יּוֹצֵ֨א vayotse H3318 | and he brought | and he caused to go out | and he caused to go out |
| 2 | אֹת֜/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
| 3 | הַ/ח֗וּצָ/ה hachutsah H2351 | outside | the exterior place | the outside |
| 4 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 5 | הַבֶּט habet H5027 | Look | cause yourself to gaze | cause yourself to look |
| 6 | נָ֣א na H4994 | now | please | please |
| 7 | הַ/שָּׁמַ֗יְמָ/ה hashamayemah H8064 | toward the heavens | the lofty expanses-ward | toward the heavens |
| 8 | וּ/סְפֹר֙ usefor H5608 | and count | and count | and count |
| 9 | הַ/כּ֣וֹכָבִ֔ים hakokhavim H3556 | the stars | the stars | the stars |
| 10 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 11 | תּוּכַ֖ל tukhal H3201 | you are able | you are able | you are able |
| 12 | לִ/סְפֹּ֣ר lisepor H5608 | to count | to count out | to count |
| 13 | אֹתָ֑/ם otam H853 | them | them | [·] |
| 14 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer-2 H559 | And he said | and he said | and he said |
| 15 | ל֔/וֹ lo | to him | — | to him |
| 16 | כֹּ֥ה koh H3541 | So | in this manner | thus |
| 17 | יִהְיֶ֖ה yiheyeh H1961 | shall be | he will come to be | shall be |
| 18 | זַרְעֶֽ/ךָ zareekha H2233 | your offspring | your seed | your seed |
Genesis 15:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הֶאֱמִ֖ן veheemin H539 | and he believed | and he gave firm trust | and he believed |
| 2 | בַּֽ/יהוָ֑ה bayhvah H3068 | in the LORD | in Yahweh | in Yahweh |
| 3 | וַ/יַּחְשְׁבֶ֥/הָ vayachesheveha H2803 | and he credited it | and he reckoned her | and he considered it to him as righteousness |
| 4 | לּ֖/וֹ lo | to him | — | to him |
| 5 | צְדָקָֽה tsedaqah H6666 | righteousness | righteousness | righteousness |
Genesis 15:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | אֵלָ֑י/ו elayv H413 | to him | toward him | to me |
| 3 | אֲנִ֣י ani H589 | I | I | I |
| 4 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | אֲשֶׁ֤ר asher H834 | who | that-which | who |
| 6 | הוֹצֵאתִ֨י/ךָ֙ hotsetikha H3318 | brought you out | I led you out | I caused you to go out |
| 7 | מֵ/א֣וּר meur H218 | from Ur | from Ur | from Ur |
| 8 | כַּשְׂדִּ֔ים kasedim H3778 | of the Chaldeans | Kasdim | Kasedi |
| 9 | לָ֧/תֶת latet H5414 | to give | to give | to give |
| 10 | לְ/ךָ֛ lekha | to you | — | to you |
| 11 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 12 | הָ/אָ֥רֶץ haarets H776 | the land | the earth | the land |
| 13 | הַ/זֹּ֖את hazot H2063 | this | this one | this |
| 14 | לְ/רִשְׁתָּֽ/הּ lerishetah H3423 | to possess it | to take possession of her | to take possession of her |
Genesis 15:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמַ֑ר vayomar H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אֲדֹנָ֣/י adonay H136 | Lord | my Sovereign Lord | my Sovereign Lord |
| 3 | יֱהוִ֔ה yehvih H3069 | God | the Being-One | Yahweh |
| 4 | בַּ/מָּ֥ה bamah H4100 | how | with what? | with what |
| 5 | אֵדַ֖ע eda H3045 | shall I know | I will know | I will know |
| 6 | כִּ֥י ki H3588 | that | for/because | that |
| 7 | אִֽירָשֶֽׁ/נָּה irashenah H3423 | I shall inherit it | I will take possession of her | I will take possession of her |
Genesis 15:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | אֵלָ֗י/ו elayv H413 | to him | toward him | to me |
| 3 | קְחָ֥/ה qechah H3947 | take | Take! | Take |
| 4 | לִ/י֙ li | for me | — | for me |
| 5 | עֶגְלָ֣ה egelah H5697 | a heifer | young heifer | a young heifer |
| 6 | מְשֻׁלֶּ֔שֶׁת meshuleshet H8027 | three years old | made threefold | three years old |
| 7 | וְ/עֵ֥ז veez H5795 | and a she-goat | female goat | a female goat |
| 8 | מְשֻׁלֶּ֖שֶׁת meshuleshet-2 H8027 | three years old | made threefold | three years old |
| 9 | וְ/אַ֣יִל veayil H352 | and a ram | and a strong ram | and a ram |
| 10 | מְשֻׁלָּ֑שׁ meshulash H8027 | three years old | made threefold | three years old |
| 11 | וְ/תֹ֖ר vetor H8449 | and a turtledove | turtledove | and a turtledove |
| 12 | וְ/גוֹזָֽל vegozal H1469 | and a young pigeon | nestling bird | and a young pigeon |
Genesis 15:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּֽקַּֽח vayiqach H3947 | And he took | and he took | and he took |
| 2 | ל֣/וֹ lo | for him | — | for himself |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 5 | אֵ֗לֶּה eleh H428 | these | these ones | these ones |
| 6 | וַ/יְבַתֵּ֤ר vayevater H1334 | and divided | and he cut in pieces | and he cut in pieces |
| 7 | אֹתָ/ם֙ otam H853 | them | them | [·] |
| 8 | בַּ/תָּ֔וֶךְ batavekhe H8432 | in the midst | in the midst | in the midst |
| 9 | וַ/יִּתֵּ֥ן vayiten H5414 | and placed | and he gave | and he placed |
| 10 | אִישׁ ish H376 | each | man | man |
| 11 | בִּתְר֖/וֹ bitero H1335 | piece | his cut-piece | his cut-piece |
| 12 | לִ/קְרַ֣את liqerat H7125 | opposite | to encounter | to meet |
| 13 | רֵעֵ֑/הוּ reehu H7453 | its mate | his associate | its mate |
| 14 | וְ/אֶת veet H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 15 | הַ/צִפֹּ֖ר hatsipor H6833 | the birds | the chirping bird | the bird |
| 16 | לֹ֥א lo-2 H3808 | not | not | not |
| 17 | בָתָֽר vatar H1334 | divided | he cut in two | he cut in two |
Genesis 15:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֥רֶד vayered H3381 | came down | and he descended | and he went down |
| 2 | הָ/עַ֖יִט haayit H5861 | birds of prey | the swooping raptor | the hawk |
| 3 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 4 | הַ/פְּגָרִ֑ים hapegarim H6297 | the carcasses | the lifeless bodies | the lifeless bodies |
| 5 | וַ/יַּשֵּׁ֥ב vayashev H5380 | drove away | and he caused to blow | and he drove away |
| 6 | אֹתָ֖/ם otam H853 | them | them | [·] |
| 7 | אַבְרָֽם averam H87 | Abram | Exalted Father | Averam |
Genesis 15:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֤י vayehi H1961 | and it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | הַ/שֶּׁ֨מֶשׁ֙ hashemesh H8121 | the sun | the sun | the sun |
| 3 | לָ/ב֔וֹא lavo H935 | was going down | to come in | to go down |
| 4 | וְ/תַרְדֵּמָ֖ה vetaredemah H8639 | and a deep sleep | deep unconscious sleep | and a deep unconscious sleep |
| 5 | נָפְלָ֣ה nafelah H5307 | fell | she fell | fell |
| 6 | עַל al H5921 | upon | upon | upon |
| 7 | אַבְרָ֑ם averam H87 | Abram | Exalted Father | Averam |
| 8 | וְ/הִנֵּ֥ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 9 | אֵימָ֛ה eymah H367 | terror | overwhelming dread | overwhelming dread |
| 10 | חֲשֵׁכָ֥ה chashekhah H2825 | darkness | darkness | darkness |
| 11 | גְדֹלָ֖ה gedolah H1419 | great | great | great |
| 12 | נֹפֶ֥לֶת nofelet H5307 | falling | falling one | falling |
| 13 | עָלָֽי/ו alayv H5921 | upon him | upon him | upon him |
Genesis 15:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And He said | and he said | and he said |
| 2 | לְ/אַבְרָ֗ם leaveram H87 | to Abram | to Exalted Father | to Averam |
| 3 | יָדֹ֨עַ yadoa H3045 | surely | to know indeed | you must surely know |
| 4 | תֵּדַ֜ע teda H3045 | know | you will know | you will know |
| 5 | כִּי ki H3588 | that | for/because | that |
| 6 | גֵ֣ר ger H1616 | stranger | resident sojourner | resident sojourner |
| 7 | יִהְיֶ֣ה yiheyeh H1961 | will be | he will come to be | it will be |
| 8 | זַרְעֲ/ךָ֗ zareakha H2233 | your offspring | your seed | your seed |
| 9 | בְּ/אֶ֨רֶץ֙ beerets H776 | in a land | in land | in a land |
| 10 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 11 | לָ/הֶ֔ם lahem | theirs | — | to them |
| 12 | וַ/עֲבָד֖וּ/ם vaavadum H5647 | and they will serve them | and they served them | and they will serve them |
| 13 | וְ/עִנּ֣וּ veinu H6031 | and they will afflict | and they afflicted | and they will afflict |
| 14 | אֹתָ֑/ם otam H853 | them | them | [·] |
| 15 | אַרְבַּ֥ע areba H702 | four | four | four |
| 16 | מֵא֖וֹת meot H3967 | hundred | hundreds | hundred |
| 17 | שָׁנָֽה shanah H8141 | years | year-cycle | year-cycle |
Genesis 15:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/גַ֧ם vegam H1571 | and also | and also | and also |
| 2 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 3 | הַ/גּ֛וֹי hagoy H1471 | the nation | the people-group | the nation |
| 4 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | that | that-which | which |
| 5 | יַעֲבֹ֖דוּ yaavodu H5647 | they will serve | they will serve | they will serve |
| 6 | דָּ֣ן dan H1777 | I will judge | Judge | I will judge |
| 7 | אָנֹ֑כִי anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 8 | וְ/אַחֲרֵי veacharey H310 | and afterward | and after | and after |
| 9 | כֵ֥ן khen H3651 | so | thus | thus |
| 10 | יֵצְא֖וּ yetseu H3318 | they will come out | they go out | they will go out |
| 11 | בִּ/רְכֻ֥שׁ birekhush H7399 | with possessions | with acquired possessions | with acquired possessions |
| 12 | גָּדֽוֹל gadol H1419 | great | great | great |
Genesis 15:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַתָּ֛ה veatah H859 | As for you | and you (masculine singular) | and you |
| 2 | תָּב֥וֹא tavo H935 | you shall go | you will come | you will come |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | אֲבֹתֶ֖י/ךָ avoteykha H1 | your fathers | your fathers | your fathers |
| 5 | בְּ/שָׁל֑וֹם beshalom H7965 | in peace | in wholeness | in peace |
| 6 | תִּקָּבֵ֖ר tiqaver H6912 | you shall be buried | you will be buried | you will be buried |
| 7 | בְּ/שֵׂיבָ֥ה beseyvah H7872 | in a good | in gray-haired old age | in gray-haired old age |
| 8 | טוֹבָֽה tovah H2896 | old age | good (feminine) | good (feminine) |
Genesis 15:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/ד֥וֹר vedor H1755 | in the fourth | and a generation | and a generation |
| 2 | רְבִיעִ֖י revii H7243 | generation | fourth | fourth |
| 3 | יָשׁ֣וּבוּ yashuvu H7725 | they shall return | they will return | they will return |
| 4 | הֵ֑נָּה henah H2008 | here | to here | to here |
| 5 | כִּ֧י ki H3588 | for | for/because | because |
| 6 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 7 | שָׁלֵ֛ם shalem H8003 | complete | whole, intact | complete |
| 8 | עֲוֺ֥ן aon H5771 | iniquity | distortion-guilt | iniquity of |
| 9 | הָ/אֱמֹרִ֖י haemori H567 | of the Amorites | the Amorite | the Emori |
| 10 | עַד ad H5704 | until | up to | until |
| 11 | הֵֽנָּה henah-2 H2008 | then | to here | to here |
Genesis 15:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֤י vayehi H1961 | and it came to pass | and he became | and it happened |
| 2 | הַ/שֶּׁ֨מֶשׁ֙ hashemesh H8121 | the sun | the sun | the sun |
| 3 | בָּ֔אָה baah H935 | had set | she came | had come |
| 4 | וַ/עֲלָטָ֖ה vaalatah H5939 | and thick darkness | enveloping dusk | and deep dusk |
| 5 | הָיָ֑ה hayah H1961 | had come | he was / he became | had set |
| 6 | וְ/הִנֵּ֨ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 7 | תַנּ֤וּר tanur H8574 | furnace | fire-oven | furnace |
| 8 | עָשָׁן֙ ashan H6227 | smoking | smoke | smoking |
| 9 | וְ/לַפִּ֣יד velapid H3940 | and a torch | torch of | and torch |
| 10 | אֵ֔שׁ esh H784 | of fire | fire | fire |
| 11 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | which | that-which | which |
| 12 | עָבַ֔ר avar H5674 | passed | he crossed over | passed |
| 13 | בֵּ֖ין beyn H996 | between | between | between |
| 14 | הַ/גְּזָרִ֥ים hagezarim H1506 | the pieces | the cut-off pieces | the pieces |
| 15 | הָ/אֵֽלֶּה haeleh H428 | these | these ones | these |
Genesis 15:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּ/יּ֣וֹם bayom H3117 | on that day | in the day | in the day |
| 2 | הַ/ה֗וּא hahu H1931 | that | he | that |
| 3 | כָּרַ֧ת karat H3772 | made | he cut off | he cut |
| 4 | יְהוָ֛ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | אֶת et H854 | — | object-marker | with |
| 6 | אַבְרָ֖ם averam H87 | Abram | Exalted Father | Averam |
| 7 | בְּרִ֣ית berit H1285 | covenant | binding agreement | covenant |
| 8 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 9 | לְ/זַרְעֲ/ךָ֗ lezareakha H2233 | to your offspring | to your seed | to your seed |
| 10 | נָתַ֨תִּי֙ natati H5414 | I have given | I gave | I gave |
| 11 | אֶת et-2 H853 | — | object-marker | [·] |
| 12 | הָ/אָ֣רֶץ haarets H776 | the land | the earth | the land |
| 13 | הַ/זֹּ֔את hazot H2063 | this | this one | this |
| 14 | מִ/נְּהַ֣ר minehar H5104 | from the river | from river-of | from the river |
| 15 | מִצְרַ֔יִם mitserayim H4714 | of Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 16 | עַד ad H5704 | to | up to | to |
| 17 | הַ/נָּהָ֥ר hanahar H5104 | the river | the river | the river |
| 18 | הַ/גָּדֹ֖ל hagadol H1419 | the great | the great one | the great |
| 19 | נְהַר nehar H5104 | river | river of | river of |
| 20 | פְּרָֽת perat H6578 | the Euphrates | Euphrates | Perat |
Genesis 15:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶת et H853 | the | object-marker | [·] |
| 2 | הַ/קֵּינִי֙ haqeyni H7017 | Kenites | the Qenite clansman | the Qeyni |
| 3 | וְ/אֶת veet H853 | and the | and object-marker | [·] |
| 4 | הַ/קְּנִזִּ֔י haqenizi H7074 | Kenezites | the Kenizzite | the Qenizi |
| 5 | וְ/אֵ֖ת veet-2 H853 | and the | and object-marker | [·] |
| 6 | הַ/קַּדְמֹנִֽי haqademoni H6935 | Kadmonites | the ancient one | the Qademoni |
Genesis 15:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֶת veet H853 | and the | and object-marker | [·] |
| 2 | הַ/חִתִּ֥י hachiti H2850 | Hittites | the Hittite man | the Chiti |
| 3 | וְ/אֶת veet-2 H853 | and the | and object-marker | [·] |
| 4 | הַ/פְּרִזִּ֖י haperizi H6522 | Perizzites | the open-country dweller | the Perizi |
| 5 | וְ/אֶת veet-3 H853 | and the | and object-marker | [·] |
| 6 | הָ/רְפָאִֽים harefaim H7497 | Rephaim | the Rephaim | the Refaim |
Genesis 15:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֶת veet H853 | and the | and object-marker | [·] |
| 2 | הָֽ/אֱמֹרִי֙ haemori H567 | Amorites | the Amorite | the Emori |
| 3 | וְ/אֶת veet-2 H853 | and the | and object-marker | [·] |
| 4 | הַֽ/כְּנַעֲנִ֔י hakenaani H3669 | Canaanites | the Kenaanite | the Kenaani |
| 5 | וְ/אֶת veet-3 H853 | and the | and object-marker | [·] |
| 6 | הַ/גִּרְגָּשִׁ֖י hagiregashi H1622 | Girgashites | the Girgashite | the Giregashi |
| 7 | וְ/אֶת veet-4 H853 | and the | and object-marker | [·] |
| 8 | הַ/יְבוּסִֽי hayevusi H2983 | Jebusites | the Yebusi man | the Yevusi |