Galatians 4:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγω lego G3004 | I say | I say | I say |
| 2 | δέ de G1161 | now | now | now |
| 3 | ἐφ’ eph G1909 | for | onto | for |
| 4 | ὅσον oson G3745 | as long as | as much as | as long as |
| 5 | χρόνον chronon G5550 | time | a span of time | a span of time |
| 6 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 7 | κληρονόμος kleronomos G2818 | heir | heir | heir |
| 8 | νήπιός nepios G3516 | child | speechless infant | a child |
| 9 | ἐστιν estin G1510 | is | is | is |
| 10 | οὐδὲν ouden G3762 | nothing | not even one thing | none (not even one thing) |
| 11 | διαφέρει diapherei G1308 | differs | he/she/it differs | he/she/it differs |
| 12 | δούλου doulou G1401 | slave | of a slave | from a slave |
| 13 | κύριος kurios G2962 | lord | master | lord |
| 14 | πάντων panton G3956 | all | of all | of all |
| 15 | ὤν on G1510 | being | being | being |
Galatians 4:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλὰ alla G235 | but | but rather | but rather |
| 2 | ὑπὸ upo G5259 | under | under; by | under |
| 3 | ἐπιτρόπους epitropous G2012 | guardians | entrusted overseers | entrusted overseers |
| 4 | ἐστὶ esti G1510 | he is | he/she/it is | he/she/it is |
| 5 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 6 | οἰκονόμους oikonomous G3623 | managers | household stewards | household stewards |
| 7 | ἄχρι achri G891 | until | up to the limit of | until |
| 8 | τῆς tes G3588 | the | of the | the |
| 9 | προθεσμίας prothesmias G4287 | time appointed | of a pre-appointed term | appointed time |
| 10 | τοῦ tou G3588 | the | of the | of the |
| 11 | πατρός patros G3962 | father | of a father | father |
Galatians 4:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὕτως outos G3779 | So | in this way | so |
| 2 | καὶ kai G2532 | also | and | and |
| 3 | ἡμεῖς emeis G1473 | we | we ourselves | we ourselves |
| 4 | ὅτε ote G3753 | when | when | when |
| 5 | ἦμεν emen G1510 | we were | I was | we were |
| 6 | νήπιοι nepioi G3516 | children | infants | infants |
| 7 | ὑπὸ upo G5259 | under | under; by | under |
| 8 | τὰ ta G3588 | the | the (neuter plural) | the |
| 9 | στοιχεῖα stoicheia G4747 | elements | basic elements | basic elements |
| 10 | τοῦ tou G3588 | the | of the | of the |
| 11 | κόσμου kosmou G2889 | world | of the ordered world | of the ordered world |
| 12 | ἤμεθα emetha G1510 | we were | we were | we were |
| 13 | δεδουλωμένοι dedoulomenoi G1402 | held in bondage | having been enslaved | having been enslaved |
Galatians 4:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτε ote G3753 | when | when | when |
| 2 | δὲ de G1161 | but | now | but |
| 3 | ἦλθεν elthen G2064 | had come | he/she/it came | came |
| 4 | τὸ to G3588 | the | to the | the |
| 5 | πλήρωμα pleroma G4138 | fullness | fullness | the fullness |
| 6 | τοῦ tou G3588 | of | of the | of the |
| 7 | χρόνου chronou G5550 | time | of a time span | of a time span |
| 8 | ἐξαπέστειλεν exapesteilen G1821 | sent forth | he sent out | he sent out |
| 9 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 10 | Θεὸς theos G2316 | God | Divine Being | God |
| 11 | τὸν ton G3588 | his | the | the |
| 12 | Υἱὸν uion G5207 | Son | son | son |
| 13 | αὐτοῦ autou G846 | his | of him | of him |
| 14 | γενόμενον genomenon G1096 | born | having become | having become |
| 15 | ἐκ ek G1537 | of | out of | out of |
| 16 | γυναικός gunaikos G1135 | a woman | of a woman | of a woman |
| 17 | γενόμενον genomenon-2 G1096 | born | having become | having become |
| 18 | ὑπὸ upo G5259 | under | under; by | under |
| 19 | νόμον nomon G3551 | the law | a binding norm | a law |
Galatians 4:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἵνα ina G2443 | that | in order that | in order that |
| 2 | τοὺς tous G3588 | those | the | those |
| 3 | ὑπὸ upo G5259 | under | under; by | under |
| 4 | νόμον nomon G3551 | law | a binding norm | law |
| 5 | ἐξαγοράσῃ exagorase G1805 | He might redeem | might buy out | might redeem |
| 6 | ἵνα ina-2 G2443 | that | in order that | in order that |
| 7 | τὴν ten G3588 | the | the (feminine singular) | the |
| 8 | υἱοθεσίαν uiothesian G5206 | adoption | placement as a son | adoption as a son |
| 9 | ἀπολάβωμεν apolabomen G618 | we might receive | we may receive in full | we might receive |
Galatians 4:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτι oti G3754 | because | that | because |
| 2 | δέ de G1161 | but | now | now |
| 3 | ἐστε este G1510 | you are | you are | you are |
| 4 | υἱοί uioi G5207 | sons | sons | sons |
| 5 | ἐξαπέστειλεν exapesteilen G1821 | has sent | he sent out | he sent out |
| 6 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 7 | Θεὸς theos G2316 | God | Divine Being | God |
| 8 | τὸ to G3588 | the | to the | the |
| 9 | Πνεῦμα pneuma G4151 | Spirit | breath-spirit | breath-spirit |
| 10 | τοῦ tou G3588 | of his | of the | of the |
| 11 | υἱοῦ uiou G5207 | Son | of a son | of a son |
| 12 | αὐτοῦ autou G846 | his | of him | of him |
| 13 | εἰς eis G1519 | into | into | into |
| 14 | τὰς tas G3588 | the | the (feminine plural) | the |
| 15 | καρδίας kardias G2588 | hearts | of heart | of heart |
| 16 | ἡμῶν emon G1473 | our | of us | of us |
| 17 | κρᾶζον krazon G2896 | crying | crying out loudly | crying out loudly |
| 18 | Ἀββά abba G5 | Abba | Father! | Abba |
| 19 | ὁ o-2 G3588 | the | the | the |
| 20 | Πατήρ pater G3962 | Father | father | father |
Galatians 4:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὥστε oste G5620 | Therefore | so that | so that |
| 2 | οὐκέτι ouketi G3765 | no longer | no longer | no longer |
| 3 | εἶ ei G1510 | you are | you are | you are |
| 4 | δοῦλος doulos G1401 | a slave | slave | slave |
| 5 | ἀλλὰ alla G235 | but | but rather | but rather |
| 6 | υἱός uios G5207 | a son | son | son |
| 7 | εἰ ei-2 G1487 | if | if | if |
| 8 | δὲ de G1161 | then | now | now |
| 9 | υἱός uios-2 G5207 | a son | son | son |
| 10 | καὶ kai G2532 | then | and | and |
| 11 | κληρονόμος kleronomos G2818 | an heir | heir | heir |
| 12 | διὰ dia G1223 | through | through | through |
| 13 | Θεοῦ theou G2316 | God | of a god | of God |
Galatians 4:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλὰ alla G235 | However | but rather | but rather |
| 2 | τότε tote G5119 | at that time | at that time | then |
| 3 | μὲν men G3303 | indeed | indeed | indeed |
| 4 | οὐκ ouk G3756 | not | not | not |
| 5 | εἰδότες eidotes G1492 | knowing | having known | knowing |
| 6 | Θεὸν theon G2316 | God | a deity | God |
| 7 | ἐδουλεύσατε edouleusate G1398 | you served | you served as slaves | you served as slaves |
| 8 | τοῖς tois G3588 | to those | to the ones | to the ones |
| 9 | φύσει phusei G5449 | by nature | by inherent nature | by inherent nature |
| 10 | μὴ me G3361 | not | not (contingently) | not (contingently) |
| 11 | οὖσι ousi G1510 | being | to those who are | to those who are |
| 12 | θεοῖς theois G2316 | gods | to gods | gods |
Galatians 4:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | νῦν nun G3568 | now | now | now |
| 2 | δὲ de G1161 | but | now | but |
| 3 | γνόντες gnontes G1097 | having known | having come to know | having come to know |
| 4 | Θεόν theon G2316 | God | a deity | God |
| 5 | μᾶλλον mallon G3123 | rather | more | more |
| 6 | δὲ de-2 G1161 | but | now | but |
| 7 | γνωσθέντες gnosthentes G1097 | having been known | having been recognized | having been known |
| 8 | ὑπὸ upo G5259 | by | under; by | by |
| 9 | Θεοῦ theou G2316 | God | of a god | God |
| 10 | πῶς pos G4459 | how | in what way? | how |
| 11 | ἐπιστρέφετε epistrephete G1994 | do you turn | you are turning back | you are turning back |
| 12 | πάλιν palin G3825 | again | again | again |
| 13 | ἐπὶ epi G1909 | to | upon, over | upon |
| 14 | τὰ ta G3588 | the | the (neuter plural) | the |
| 15 | ἀσθενῆ asthene G772 | weak | weak one | weak |
| 16 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 17 | πτωχὰ ptocha G4434 | beggarly | destitute ones | beggarly |
| 18 | στοιχεῖα stoicheia G4747 | elements | basic elements | basic elements |
| 19 | οἷς ois G3739 | to which | to whom | to that (pl.) |
| 20 | πάλιν palin-2 G3825 | again | again | again |
| 21 | ἄνωθεν anothen G509 | anew | from above | anew |
| 22 | δουλεύειν douleuein G1398 | to be in bondage | to serve as a slave | to serve as a slave |
| 23 | θέλετε thelete G2309 | you desire | you (pl) might will | you (pl) may want |
Galatians 4:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἡμέρας emeras G2250 | days | days | days |
| 2 | παρατηρεῖσθε paratereisthe G3906 | observe | you are closely watching for yourselves | you are closely watching for yourselves |
| 3 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 4 | μῆνας menas G3376 | months | lunar months | months |
| 5 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 6 | καιροὺς kairous G2540 | seasons | appointed times | appointed times |
| 7 | καὶ kai-3 G2532 | and | and | and |
| 8 | ἐνιαυτούς eniautous G1763 | years | annual cycles | years |
Galatians 4:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | φοβοῦμαι phoboumai G5399 | I fear | I fear | I fear |
| 2 | ὑμᾶς umas G4771 | for you | you all | you all |
| 3 | μή me G3361 | lest | not (contingently) | lest |
| 4 | πως pos G4458 | by some means | how | somehow |
| 5 | εἰκῇ eike G1500 | in vain | without cause | needlessly |
| 6 | κεκοπίακα kekopiaka G2872 | I have labored | I have toiled | I have toiled |
| 7 | εἰς eis G1519 | for | into | for |
| 8 | ὑμᾶς umas-2 G4771 | you | you all | you all |
Galatians 4:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | γίνεσθε ginesthe G1096 | become | become | you all, be becoming |
| 2 | ὡς os G5613 | as | as | as |
| 3 | ἐγώ ego G1473 | I | I | I |
| 4 | ὅτι oti G3754 | for | that | that |
| 5 | κἀγὼ kago G2504 | I also | and I | and I |
| 6 | ὡς os-2 G5613 | as | as | as |
| 7 | ὑμεῖς umeis G4771 | you | you all | you all |
| 8 | ἀδελφοί adelphoi G80 | brothers | brothers | brothers |
| 9 | δέομαι deomai G1210 | I beg | I bind myself | I beg |
| 10 | ὑμῶν umon G4771 | you | of you (plural) | of you (plural) |
| 11 | οὐδέν ouden G3762 | no | not even one thing | none (not even one thing) |
| 12 | με me G1473 | me | not | me |
| 13 | ἠδικήσατε edikesate G91 | wronged | You acted unjustly | you acted unjustly |
Galatians 4:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἴδατε oidate G1492 | you know | you have seen and know | you have seen and know |
| 2 | δὲ de G1161 | but | now | now |
| 3 | ὅτι oti G3754 | that | that | that |
| 4 | δι’ di G1223 | because of | through | through |
| 5 | ἀσθένειαν astheneian G769 | weakness | weakness | weakness |
| 6 | τῆς tes G3588 | the | of the | of the |
| 7 | σαρκὸς sarkos G4561 | of flesh | of flesh | of flesh |
| 8 | εὐηγγελισάμην eueggelisamen G2097 | I preached the gospel | I proclaimed good news | I proclaimed good news |
| 9 | ὑμῖν umin G4771 | to you | to you all | to you all |
| 10 | τὸ to G3588 | the | to the | to the |
| 11 | πρότερον proteron G4387 | formerly | earlier | earlier |
Galatians 4:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 2 | τὸν ton G3588 | the | the | the |
| 3 | πειρασμὸν peirasmon G3986 | trial | a test | test |
| 4 | ὑμῶν umon G4771 | of you | of you (plural) | of you (plural) |
| 5 | ἐν en G1722 | in | in | in |
| 6 | τῇ te G3588 | the | to the | the |
| 7 | σαρκί sarki G4561 | flesh | to the flesh | flesh |
| 8 | μου mou G1473 | my | of me | of me |
| 9 | οὐκ ouk G3756 | not | not | not |
| 10 | ἐξουθενήσατε exouthenesate G1848 | despised | you were treating as nothing | you despised |
| 11 | οὐδὲ oude G3761 | nor | nor | nor |
| 12 | ἐξεπτύσατε exeptusate G1609 | rejected | you spat out | you spat out |
| 13 | ἀλλὰ alla G235 | but | but rather | but rather |
| 14 | ὡς os G5613 | as | as | as |
| 15 | ἄγγελον aggelon G32 | an angel | messenger | messenger |
| 16 | Θεοῦ theou G2316 | of God | of a god | of God |
| 17 | ἐδέξασθέ edexasthe G1209 | received | you received | you received |
| 18 | με me G1473 | me | not | me |
| 19 | ὡς os-2 G5613 | as | as | as |
| 20 | Χριστὸν christon G5547 | Christ | Anointed One | Christon |
| 21 | Ἰησοῦν iesoun G2424 | Iēsous | Iēsous | Iesous |
Galatians 4:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ποῦ pou G4226 | where | where? | where |
| 2 | οὖν oun G3767 | then | therefore | therefore |
| 3 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 4 | μακαρισμὸς makarismos G3108 | blessedness | pronouncement of blessedness | pronouncement of blessedness |
| 5 | ὑμῶν umon G4771 | of you | of you (plural) | of you (plural) |
| 6 | μαρτυρῶ marturo G3140 | I testify | I may bear witness | I may testify |
| 7 | γὰρ gar G1063 | for | for | for |
| 8 | ὑμῖν umin G4771 | to you | to you all | to you all |
| 9 | ὅτι oti G3754 | that | that | that |
| 10 | εἰ ei G1487 | if | if | if |
| 11 | δυνατὸν dunaton G1415 | possible | what is possible | possible |
| 12 | τοὺς tous G3588 | the | the | the |
| 13 | ὀφθαλμοὺς ophthalmous G3788 | eyes | eyes | eyes |
| 14 | ὑμῶν umon-2 G4771 | your | of you (plural) | of you (plural) |
| 15 | ἐξορύξαντες exoruxantes G1846 | you would have plucked out | having dug out | having dug out |
| 16 | ἐδώκατέ edokate G1325 | given | you gave | you gave |
| 17 | μοι moi G1473 | to me | to me | to I |
Galatians 4:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὥστε oste G5620 | so that | so that | so that |
| 2 | ἐχθρὸς echthros G2190 | enemy | hostile adversary | enemy |
| 3 | ὑμῶν umon G4771 | your | of you (plural) | of you (plural) |
| 4 | γέγονα gegona G1096 | have I become | I have become | I have become |
| 5 | ἀληθεύων aletheuon G226 | by telling the truth | the one acting truthfully | by telling the truth |
| 6 | ὑμῖν umin G4771 | to you | to you all | to you all |
Galatians 4:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ζηλοῦσιν zelousin G2206 | are zealous for | they are zealous | they are zealous |
| 2 | ὑμᾶς umas G4771 | you | you all | you all |
| 3 | οὐ ou G3756 | not | not | not |
| 4 | καλῶς kalos G2573 | well | rightly | well |
| 5 | ἀλλὰ alla G235 | but | but rather | but rather |
| 6 | ἐκκλεῖσαι ekkleisai G1576 | to exclude | to shut out | to shut out |
| 7 | ὑμᾶς umas-2 G4771 | you | you all | you all |
| 8 | θέλουσιν thelousin G2309 | they want | they desire | they want |
| 9 | ἵνα ina G2443 | that | in order that | in order that |
| 10 | αὐτοὺς autous G846 | them | them | them |
| 11 | ζηλοῦτε zeloute G2206 | you may be zealous for | Be zealous | you may be zealous |
Galatians 4:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καλὸν kalon G2570 | good | beautiful | good |
| 2 | δὲ de G1161 | but | now | but |
| 3 | ζηλοῦσθαι zelousthai G2206 | to be zealously sought | to be zealously desired | to be zealously desired |
| 4 | ἐν en G1722 | in | in | in |
| 5 | καλῷ kalo G2570 | good | to the admirable thing | what is good |
| 6 | πάντοτε pantote G3842 | always | at all times | always |
| 7 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 8 | μὴ me G3361 | not | not (contingently) | not (contingently) |
| 9 | μόνον monon G3440 | only | only | only |
| 10 | ἐν en-2 G1722 | in | in | in |
| 11 | τῷ to G3588 | the | to the | the |
| 12 | παρεῖναί pareinai G3918 | to be present | to be present | to be present |
| 13 | με me-2 G1473 | me | not | me |
| 14 | πρὸς pros G4314 | with | toward | toward |
| 15 | ὑμᾶς umas G4771 | you | you all | you all |
Galatians 4:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τέκνα tekna G5043 | my children | offspring | children |
| 2 | μου mou G1473 | my | of me | of me |
| 3 | οὓς ous G3739 | whom | whom | that whom |
| 4 | πάλιν palin G3825 | again | again | again |
| 5 | ὠδίνω odino G5605 | I travail | I am in labor | I am in labor |
| 6 | μέχρις mechris G3360 | until | until | until |
| 7 | οὗ ou G3739 | Christ | of whom | of whom |
| 8 | μορφωθῇ morphothe G3445 | is formed | may be shaped | may be shaped |
| 9 | Χριστὸς christos G5547 | Christ | the Anointed One | the Christos |
| 10 | ἐν en G1722 | in | in | in |
| 11 | ὑμῖν umin G4771 | you | to you all | in you all |
Galatians 4:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἤθελον ethelon G2309 | I desire | they were willing | I was willing |
| 2 | δὲ de G1161 | but | now | but |
| 3 | παρεῖναι pareinai G3918 | to be present | to be present | to be present |
| 4 | πρὸς pros G4314 | with | toward | with |
| 5 | ὑμᾶς umas G4771 | you | you all | you all |
| 6 | ἄρτι arti G737 | now | right now | right now |
| 7 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 8 | ἀλλάξαι allaxai G236 | to change | to make other | to change |
| 9 | τὴν ten G3588 | the | the (feminine singular) | the |
| 10 | φωνήν phonen G5456 | voice | a sound | a voice |
| 11 | μου mou G1473 | my | of me | of I |
| 12 | ὅτι oti G3754 | for | that | that |
| 13 | ἀποροῦμαι aporoumai G639 | I am perplexed | I was at a loss | I am perplexed |
| 14 | ἐν en G1722 | about | in | about |
| 15 | ὑμῖν umin G4771 | you | to you all | you all |
Galatians 4:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγετέ legete G3004 | Tell | you are saying | you are saying |
| 2 | μοι moi G1473 | me | to me | to I |
| 3 | οἱ oi G3588 | you who | the ones | the ones |
| 4 | ὑπὸ upo G5259 | under | under; by | under |
| 5 | νόμον nomon G3551 | law | a binding norm | law |
| 6 | θέλοντες thelontes G2309 | want | willing ones | wanting ones |
| 7 | εἶναι einai G1510 | to be | to be | to be |
| 8 | τὸν ton G3588 | the | the | the |
| 9 | νόμον nomon-2 G3551 | law | a binding norm | law |
| 10 | οὐκ ouk G3756 | not | not | not |
| 11 | ἀκούετε akouete G191 | hear | you are hearing | you are hearing |
Galatians 4:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | γέγραπται gegraptai G1125 | it is written | it has been inscribed | it has been written |
| 2 | γὰρ gar G1063 | for | for | for |
| 3 | ὅτι oti G3754 | that | that | that |
| 4 | Ἀβραὰμ abraam G11 | Abraham | of Abraham | Abraam |
| 5 | δύο duo G1417 | two | two | two |
| 6 | υἱοὺς uious G5207 | sons | sons | sons |
| 7 | ἔσχεν eschen G2192 | had | he had | he had |
| 8 | ἕνα ena G1520 | one | one | one |
| 9 | ἐκ ek G1537 | by | out of | from |
| 10 | τῆς tes G3588 | the | of the | the |
| 11 | παιδίσκης paidiskes G3814 | bondwoman | of a servant girl | of a maid |
| 12 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 13 | ἕνα ena-2 G1520 | one | one | one |
| 14 | ἐκ ek-2 G1537 | by | out of | from |
| 15 | τῆς tes-2 G3588 | the | of the | the |
| 16 | ἐλευθέρας eleutheras G1658 | free woman | of a free woman | of a free woman |
Galatians 4:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλ’ all G235 | But | but rather | but rather |
| 2 | ὁ o G3588 | the one | the | the |
| 3 | μὲν men G3303 | indeed | indeed | indeed |
| 4 | ἐκ ek G1537 | by | out of | out of |
| 5 | τῆς tes G3588 | the | of the | the |
| 6 | παιδίσκης paidiskes G3814 | bondwoman | of a servant girl | of a maid |
| 7 | κατὰ kata G2596 | according to | according to | according to |
| 8 | σάρκα sarka G4561 | flesh | flesh | flesh |
| 9 | γεγέννηται gegennetai G1080 | has been born | has been begotten | has been begotten |
| 10 | ὁ o-2 G3588 | the one | the | the |
| 11 | δὲ de G1161 | but | now | but |
| 12 | ἐκ ek-2 G1537 | by | out of | out of |
| 13 | τῆς tes-2 G3588 | the | of the | the |
| 14 | ἐλευθέρας eleutheras G1658 | free woman | of a free woman | of a free woman |
| 15 | δι’ di G1223 | through | through | through |
| 16 | ἐπαγγελίας epaggelias G1860 | promise | of a solemn promise | of a solemn promise |
Galatians 4:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἅτινά atina G3748 | which things | whatever things | which things |
| 2 | ἐστιν estin G1510 | are | is | is |
| 3 | ἀλληγορούμενα allegoroumena G238 | allegorized | being allegorically interpreted | being allegorically interpreted |
| 4 | αὗται autai G3778 | these | these | these |
| 5 | γάρ gar G1063 | for | for | for |
| 6 | εἰσιν eisin G1510 | are | they are | they are |
| 7 | δύο duo G1417 | two | two | two |
| 8 | διαθῆκαι diathekai G1242 | covenants | solemn arrangements | covenants |
| 9 | μία mia G1520 | one | one (feminine) | one (feminine) |
| 10 | μὲν men G3303 | indeed | indeed | indeed |
| 11 | ἀπὸ apo G575 | from | from | from |
| 12 | Ὄρους orous G3735 | Mount | of a mountain | of a mountain |
| 13 | Σινά sina G4614 | Sinai | of Sinai | Sina |
| 14 | εἰς eis G1519 | to | into | into |
| 15 | δουλείαν douleian G1397 | slavery | slavery | slavery |
| 16 | γεννῶσα gennosa G1080 | bearing | begetting (feminine singular) | bearing |
| 17 | ἥτις etis G3748 | which | whoever (fem. sg.) | which |
| 18 | ἐστὶν estin-2 G1510 | is | is | is |
| 19 | Ἁγάρ agar G28 | Hagar | Hagar | Agar |
Galatians 4:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τὸ to G3588 | this | to the | the |
| 2 | δὲ de G1161 | now | now | now |
| 3 | Ἁγὰρ agar G28 | Hagar | Hagar | Agar |
| 4 | Σινά sina G4614 | Sinai | of Sinai | Sina |
| 5 | Ὄρος oros G3735 | is mount | mountain | mountain |
| 6 | ἐστὶν estin G1510 | is | is | is |
| 7 | ἐν en G1722 | in | in | in |
| 8 | τῇ te G3588 | Arabia | to the | the |
| 9 | Ἀραβίᾳ arabia G688 | Arabia | in Arabia | Arabia |
| 10 | συνστοιχεῖ sunstoichei G4960 | corresponds | aligns together | corresponds |
| 11 | δὲ de-2 G1161 | and | now | now |
| 12 | τῇ te-2 G3588 | the | to the | the |
| 13 | νῦν nun G3568 | present | now | now |
| 14 | Ἰερουσαλήμ ierousalem G2414 | Jerusalem | O Jerusalem | Hierosolyma |
| 15 | δουλεύει douleuei G1398 | is in slavery | is serving as a slave | is serving as a slave |
| 16 | γὰρ gar G1063 | for | for | for |
| 17 | μετὰ meta G3326 | with | after | with |
| 18 | τῶν ton G3588 | the | the | the |
| 19 | τέκνων teknon G5043 | children | O child | children |
| 20 | αὐτῆς autes G846 | her | of her | of him (her) |
Galatians 4:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἡ e G3588 | the | the | the |
| 2 | δὲ de G1161 | but | now | but |
| 3 | ἄνω ano G507 | above | above | above |
| 4 | Ἰερουσαλὴμ ierousalem G2414 | Jerusalem | O Jerusalem | Hierosolyma |
| 5 | ἐλευθέρα eleuthera G1658 | free | free (feminine singular) | free |
| 6 | ἐστίν estin G1510 | is | is | is |
| 7 | ἥτις etis G3748 | which | whoever (fem. sg.) | which |
| 8 | ἐστὶν estin-2 G1510 | is | is | is |
| 9 | μήτηρ meter G3384 | mother | mother | mother |
| 10 | ἡμῶν emon G1473 | our | of us | of us |
Galatians 4:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | γέγραπται gegraptai G1125 | it is written | it has been inscribed | it has been written |
| 2 | γάρ gar G1063 | for | for | for |
| 3 | εὐφράνθητι euphrantheti G2165 | rejoice | Be gladdened! | Be gladdened |
| 4 | στεῖρα steira G4723 | barren woman | barren woman | barren woman |
| 5 | ἡ e G3588 | O | the | the |
| 6 | οὐ ou G3756 | who | not | not |
| 7 | τίκτουσα tiktousa G5088 | do not bear | giving birth | bearing |
| 8 | ῥῆξον rexon G4486 | break forth | Rend! | Break forth |
| 9 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 10 | βόησον boeson G994 | cry aloud | Cry out! | Cry out |
| 11 | ἡ e-2 G3588 | you | the | the |
| 12 | οὐκ ouk G3756 | who | not | not |
| 13 | ὠδίνουσα odinousa G5605 | are not in labor | being in labor | being in labor |
| 14 | ὅτι oti G3754 | for | that | because |
| 15 | πολλὰ polla G4183 | more | greatly | many |
| 16 | τὰ ta G3588 | the | the (neuter plural) | the |
| 17 | τέκνα tekna G5043 | children | offspring | children |
| 18 | τῆς tes G3588 | of the | of the | of the |
| 19 | ἐρήμου eremou G2048 | desolate | of the uninhabited region | of the wilderness |
| 20 | μᾶλλον mallon G3123 | more | more | more |
| 21 | ἢ e-3 G2228 | than | or | than |
| 22 | τῆς tes-2 G3588 | of the | of the | of the |
| 23 | ἐχούσης echouses G2192 | who has | of her having | having |
| 24 | τὸν ton G3588 | the | the | the |
| 25 | ἄνδρα andra G435 | husband | an adult man | husband |
Galatians 4:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὑμεῖς umeis G4771 | you | you all | you all |
| 2 | δέ de G1161 | but | now | now |
| 3 | ἀδελφοί adelphoi G80 | brethren | brothers | brothers |
| 4 | κατὰ kata G2596 | like | according to | according to |
| 5 | Ἰσαὰκ isaak G2464 | Isaac | Isaac | Isaak |
| 6 | ἐπαγγελίας epaggelias G1860 | promise | of a solemn promise | of a solemn promise |
| 7 | τέκνα tekna G5043 | children | offspring | children |
| 8 | ἐστέ este G1510 | are | you are | you are |
Galatians 4:29
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλ’ all G235 | But | but rather | but |
| 2 | ὥσπερ osper G5618 | as | just as | just as |
| 3 | τότε tote G5119 | then | at that time | then |
| 4 | ὁ o G3588 | the one | the | the |
| 5 | κατὰ kata G2596 | according to | according to | according to |
| 6 | σάρκα sarka G4561 | flesh | flesh | flesh |
| 7 | γεννηθεὶς gennetheis G1080 | who was born | having been begotten | having been born |
| 8 | ἐδίωκε edioke G1377 | persecuted | was pursuing | was persecuting |
| 9 | τὸν ton G3588 | the one | the | the |
| 10 | κατὰ kata-2 G2596 | according to | according to | according to |
| 11 | Πνεῦμα pneuma G4151 | Spirit | breath-spirit | breath-spirit |
| 12 | οὕτως outos G3779 | so | in this way | so |
| 13 | καὶ kai G2532 | also | and | also |
| 14 | νῦν nun G3568 | now | now | now |
Galatians 4:30
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλὰ alla G235 | But | but rather | but rather |
| 2 | τί ti G5101 | what | what? | what |
| 3 | λέγει legei G3004 | does say | he/she says | does it say |
| 4 | ἡ e G3588 | the | the | the |
| 5 | Γραφή graphe G1124 | Scripture | authoritative writing | authoritative scripture |
| 6 | ἔκβαλε ekbale G1544 | Cast out | Drive out! | Cast out! |
| 7 | τὴν ten G3588 | the | the (feminine singular) | the |
| 8 | παιδίσκην paidisken G3814 | bondwoman | young servant-girl | bondwoman |
| 9 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 10 | τὸν ton G3588 | the | the | the |
| 11 | υἱὸν uion G5207 | son | son | son |
| 12 | αὐτῆς autes G846 | her | of her | of him (her) |
| 13 | οὐ ou G3756 | not | not | not |
| 14 | γὰρ gar G1063 | for | for | for |
| 15 | μὴ me G3361 | not | not (contingently) | not (contingently) |
| 16 | κληρονομήσει kleronomesei G2816 | shall inherit | he/she/it will inherit | will inherit |
| 17 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 18 | υἱὸς uios G5207 | son | son | son |
| 19 | τῆς tes G3588 | of the | of the | of the |
| 20 | παιδίσκης paidiskes G3814 | bondwoman | of a servant girl | of a maid |
| 21 | μετὰ meta G3326 | with | after | with |
| 22 | τοῦ tou G3588 | the | of the | the |
| 23 | υἱοῦ uiou G5207 | son | of a son | of a son |
| 24 | τῆς tes-2 G3588 | of the | of the | of the |
| 25 | ἐλευθέρας eleutheras G1658 | freewoman | of a free woman | of a free woman |
Galatians 4:31
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διό dio G1352 | So then | for this reason | for this reason |
| 2 | ἀδελφοί adelphoi G80 | brethren | brothers | brothers |
| 3 | οὐκ ouk G3756 | not | not | not |
| 4 | ἐσμὲν esmen G1510 | we are | we are | we are |
| 5 | παιδίσκης paidiskes G3814 | of the bondwoman | of a servant girl | of a maid |
| 6 | τέκνα tekna G5043 | children | offspring | children |
| 7 | ἀλλὰ alla G235 | but | but rather | but rather |
| 8 | τῆς tes G3588 | of the | of the | of the |
| 9 | ἐλευθέρας eleutheras G1658 | free woman | of a free woman | of a free woman |