Exodus 7:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | Then said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | מֹשֶׁ֔ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 5 | רְאֵ֛ה reeh H7200 | See | See! | See! |
| 6 | נְתַתִּ֥י/ךָ netatikha H5414 | I have made you | I have given you | I have given you |
| 7 | אֱלֹהִ֖ים elohim H430 | as God | mighty ones | as Elohim |
| 8 | לְ/פַרְעֹ֑ה lefareoh H6547 | to Pharaoh | to Pharaoh | to Pareoh |
| 9 | וְ/אַהֲרֹ֥ן veaharon H175 | and Aaron | and Aharon | and Aharon |
| 10 | אָחִ֖י/ךָ achikha H251 | your brother | your brother | your brother |
| 11 | יִהְיֶ֥ה yiheyeh H1961 | shall be | he will come to be | he will be |
| 12 | נְבִיאֶֽ/ךָ neviekha H5030 | your prophet | your proclaiming spokesman | your prophet |
Exodus 7:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַתָּ֣ה atah H859 | You | you | you |
| 2 | תְדַבֵּ֔ר tedaber H1696 | shall speak | you will speak | you will speak |
| 3 | אֵ֖ת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 5 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | that |
| 6 | אֲצַוֶּ֑/ךָּ atsavekha H6680 | I command you | I command you | I will command you |
| 7 | וְ/אַהֲרֹ֤ן veaharon H175 | and Aaron | and Aharon | and Aharon |
| 8 | אָחִ֨י/ךָ֙ achikha H251 | your brother | your brother | your brother |
| 9 | יְדַבֵּ֣ר yedaber H1696 | shall speak | he declares | he will speak |
| 10 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 11 | פַּרְעֹ֔ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 12 | וְ/שִׁלַּ֥ח veshilach H7971 | that he let go | and he sent away | and he will send away |
| 13 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 14 | בְּנֵֽי beney H1121 | the children of | sons of | sons of |
| 15 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 16 | מֵ/אַרְצֽ/וֹ mearetso H776 | out of his land | from his land | from his land |
Exodus 7:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/אֲנִ֥י vaani H589 | And I | and I | and I |
| 2 | אַקְשֶׁ֖ה aqesheh H7185 | will harden | I will make hard | I will harden |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | לֵ֣ב lev H3820 | the heart of | inner core of | heart of |
| 5 | פַּרְעֹ֑ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 6 | וְ/הִרְבֵּיתִ֧י vehirebeyti H7235 | and multiply | and I caused to multiply | and I caused to multiply |
| 7 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 8 | אֹתֹתַ֛/י ototay H226 | my signs | my distinguishing signs | my distinguishing signs |
| 9 | וְ/אֶת veet H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 10 | מוֹפְתַ֖/י mofetay H4159 | my wonders | my portents-of | my miracles |
| 11 | בְּ/אֶ֥רֶץ beerets H776 | in the land of | in land | in land |
| 12 | מִצְרָֽיִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
Exodus 7:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לֹֽא velo H3808 | And not | and not | and not |
| 2 | יִשְׁמַ֤ע yishema H8085 | will listen | he will hear | he will hear |
| 3 | אֲלֵ/כֶם֙ alekhem H413 | to you | toward you (mp) | to you (mp) |
| 4 | פַּרְעֹ֔ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 5 | וְ/נָתַתִּ֥י venatati H5414 | then I will lay | and I will give | and I will give |
| 6 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 7 | יָדִ֖/י yadi H3027 | my hand | my hand | my hand |
| 8 | בְּ/מִצְרָ֑יִם bemitserayim H4714 | on Egypt | in Mitsrayim | in Mitserayim |
| 9 | וְ/הוֹצֵאתִ֨י vehotseti H3318 | and bring out | and I caused to go out | and I caused to go out |
| 10 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 11 | צִבְאֹתַ֜/י tsiveotay H6635 | my hosts | my organized hosts | my hosts |
| 12 | אֶת et-3 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 13 | עַמִּ֤/י ami H5971 | my people | my people | my people |
| 14 | בְנֵֽי veney H1121 | the children of | sons of | sons of |
| 15 | יִשְׂרָאֵל֙ yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 16 | מֵ/אֶ֣רֶץ meerets H776 | from the land of | from land | from the land of |
| 17 | מִצְרַ֔יִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 18 | בִּ/שְׁפָטִ֖ים bishefatim H8201 | by great judgments | in judicial verdicts | by judgments |
| 19 | גְּדֹלִֽים gedolim H1419 | great | great ones | great |
Exodus 7:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/יָדְע֤וּ veyadeu H3045 | And shall know | and they knew | and they will know |
| 2 | מִצְרַ֨יִם֙ mitserayim H4713 | the Egyptians | the Dual Enclosures (Egypt) | Mitseri |
| 3 | כִּֽי ki H3588 | that | for/because | that |
| 4 | אֲנִ֣י ani H589 | I am | I | I |
| 5 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 6 | בִּ/נְטֹתִ֥/י binetoti H5186 | when I stretch out | my stretching out | when I stretch out |
| 7 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 8 | יָדִ֖/י yadi H3027 | my hand | my hand | my hand |
| 9 | עַל al H5921 | against | upon | against |
| 10 | מִצְרָ֑יִם mitserayim-2 H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 11 | וְ/הוֹצֵאתִ֥י vehotseti H3318 | and bring out | and I caused to go out | and I caused to go out |
| 12 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 13 | בְּנֵֽי beney H1121 | the children of | sons of | sons of |
| 14 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 15 | מִ/תּוֹכָֽ/ם mitokham H8432 | from among them | from their midst | from their midst |
Exodus 7:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֥עַשׂ vayaas H6213 | And did | and he did | and it did |
| 2 | מֹשֶׁ֖ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 3 | וְ/אַהֲרֹ֑ן veaharon H175 | and Aaron | and Aharon | and Aharon |
| 4 | כַּ/אֲשֶׁ֨ר kaasher H834 | just as | as that which | as that which |
| 5 | צִוָּ֧ה tsivah H6680 | commanded | he commanded | he commanded |
| 6 | יְהוָ֛ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 7 | אֹתָ֖/ם otam H853 | them | them | [·] |
| 8 | כֵּ֥ן ken H3651 | so | thus | thus |
| 9 | עָשֽׂוּ asu H6213 | they did | they did | they did |
Exodus 7:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/מֹשֶׁה֙ umosheh H4872 | And Moses | and Mosheh | and Mosheh |
| 2 | בֶּן ben H1121 | was a son of | son | son |
| 3 | שְׁמֹנִ֣ים shemonim H8084 | eighty | eighty | eighty |
| 4 | שָׁנָ֔ה shanah H8141 | years old | year-cycle | year-cycle |
| 5 | וְ/אַֽהֲרֹ֔ן veaharon H175 | and Aaron | and Aharon | and Aharon |
| 6 | בֶּן ben-2 H1121 | was a son of | son | son |
| 7 | שָׁלֹ֥שׁ shalosh H7969 | three | three | three |
| 8 | וּ/שְׁמֹנִ֖ים ushemonim H8084 | and eighty | and eighty | and eighty |
| 9 | שָׁנָ֑ה shanah-2 H8141 | years old | year-cycle | year-cycle |
| 10 | בְּ/דַבְּרָ֖/ם bedaberam H1696 | when they spoke | in their speaking | in their speaking |
| 11 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 12 | פַּרְעֹֽה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
Exodus 7:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And spoke | and he said | and he said |
| 2 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | מֹשֶׁ֥ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 5 | וְ/אֶֽל veel H413 | and to | and toward | and to |
| 6 | אַהֲרֹ֖ן aharon H175 | Aaron | Aharon | Aharon |
| 7 | לֵ/אמֹֽר lemor H559 | saying | to say | to say |
Exodus 7:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּי֩ ki H3588 | When | for/because | when |
| 2 | יְדַבֵּ֨ר yedaber H1696 | speaks | he declares | he will speak |
| 3 | אֲלֵ/כֶ֤ם alekhem H413 | to you | toward you (mp) | to you |
| 4 | פַּרְעֹה֙ pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 5 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 6 | תְּנ֥וּ tenu H5414 | Show | Give! | Give! |
| 7 | לָ/כֶ֖ם lakhem | for yourselves | — | for yourselves |
| 8 | מוֹפֵ֑ת mofet H4159 | a miracle | extraordinary portent | an extraordinary miracle |
| 9 | וְ/אָמַרְתָּ֣ veamareta H559 | then you shall say | and you said | and you shall say |
| 10 | אֶֽל el H413 | to | toward | to |
| 11 | אַהֲרֹ֗ן aharon H175 | Aaron | Aharon | Aharon |
| 12 | קַ֧ח qach H3947 | Take | Take! | Take! |
| 13 | אֶֽת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 14 | מַטְּ/ךָ֛ matekha H4294 | your staff | your staff | your staff |
| 15 | וְ/הַשְׁלֵ֥ךְ vehashelekhe H7993 | and cast it | and hurl away | and cast |
| 16 | לִ/פְנֵֽי lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 17 | פַרְעֹ֖ה fareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 18 | יְהִ֥י yehi H1961 | and it will become | may he be | and it will become |
| 19 | לְ/תַנִּֽין letanin H8577 | a serpent | to a great sea-serpent | a great sea-serpent |
Exodus 7:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹ֨א vayavo H935 | And went | and he came | and he came |
| 2 | מֹשֶׁ֤ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 3 | וְ/אַהֲרֹן֙ veaharon H175 | and Aaron | and Aharon | and Aharon |
| 4 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 5 | פַּרְעֹ֔ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 6 | וַ/יַּ֣עַשׂוּ vayaasu H6213 | and they did | and they did | and they did |
| 7 | כֵ֔ן khen H3651 | so | thus | thus |
| 8 | כַּ/אֲשֶׁ֖ר kaasher H834 | just as | as that which | as |
| 9 | צִוָּ֣ה tsivah H6680 | commanded | he commanded | he commanded |
| 10 | יְהוָ֑ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 11 | וַ/יַּשְׁלֵ֨ךְ vayashelekhe H7993 | and cast down | and he hurled | and he threw |
| 12 | אַהֲרֹ֜ן aharon H175 | Aaron | Aharon | Aharon |
| 13 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 14 | מַטֵּ֗/הוּ matehu H4294 | his staff | his staff | his staff |
| 15 | לִ/פְנֵ֥י lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 16 | פַרְעֹ֛ה fareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 17 | וְ/לִ/פְנֵ֥י velifeney H6440 | and before | and before the face of | and before the face of |
| 18 | עֲבָדָ֖י/ו avadayv H5650 | his servants | his servants | his servants |
| 19 | וַ/יְהִ֥י vayehi H1961 | and it became | and he became | and it became |
| 20 | לְ/תַנִּֽין letanin H8577 | a serpent | to a great sea-serpent | to a great sea-serpent |
Exodus 7:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָא֙ vayiqera H7121 | Then called | he called | and he called |
| 2 | גַּם gam H1571 | also | also | also |
| 3 | פַּרְעֹ֔ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 4 | לַֽ/חֲכָמִ֖ים lachakhamim H2450 | for the wise men | to the wise ones | to the wise ones |
| 5 | וְ/לַֽ/מְכַשְּׁפִ֑ים velamekhashefim H3784 | and the sorcerers | and to the sorcery-practicers | and to those practicing sorcery |
| 6 | וַ/יַּֽעֲשׂ֨וּ vayaasu H6213 | and did | and they did | and they did |
| 7 | גַם gam-2 H1571 | also | also | also |
| 8 | הֵ֜ם hem H1992 | they | they | they |
| 9 | חַרְטֻמֵּ֥י charetumey H2748 | the magicians of | court-engraver scholars of | magicians of |
| 10 | מִצְרַ֛יִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 11 | בְּ/לַהֲטֵי/הֶ֖ם belahateyhem H3858 | with their enchantments | with their blazes | with their enchantments |
| 12 | כֵּֽן ken H3651 | the same | thus | thus |
Exodus 7:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּשְׁלִ֨יכוּ֙ vayashelikhu H7993 | For they cast down | and they hurled away | and they threw |
| 2 | אִ֣ישׁ ish H376 | each man | man | man |
| 3 | מַטֵּ֔/הוּ matehu H4294 | his staff | his staff | his staff |
| 4 | וַ/יִּהְי֖וּ vayiheyu H1961 | and they became | and they became | and they were |
| 5 | לְ/תַנִּינִ֑ם letaninim H8577 | serpents | great serpentine monsters | serpents |
| 6 | וַ/יִּבְלַ֥ע vayivela H1104 | but swallowed up | he swallowed | and it swallowed |
| 7 | מַטֵּֽה mateh H4294 | the staff of | staff-branch | the staff of |
| 8 | אַהֲרֹ֖ן aharon H175 | Aaron | Aharon | Aharon |
| 9 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | מַטֹּתָֽ/ם matotam H4294 | their staffs | their staffs | their staffs |
Exodus 7:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֶּחֱזַק֙ vayechezaq H2388 | And was hardened | and he became strong | and he strengthened |
| 2 | לֵ֣ב lev H3820 | the heart of | inner core of | inner core of |
| 3 | פַּרְעֹ֔ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 4 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 5 | שָׁמַ֖ע shama H8085 | did he listen | he heard | he listened |
| 6 | אֲלֵ/הֶ֑ם alehem H413 | to them | toward them | to them |
| 7 | כַּ/אֲשֶׁ֖ר kaasher H834 | just as | as that which | as that which |
| 8 | דִּבֶּ֥ר diber H1696 | had spoken | he declared | he spoke |
| 9 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Exodus 7:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | Then said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | מֹשֶׁ֔ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 5 | כָּבֵ֖ד kaved H3515 | is hard | heavy, weighty | heavy |
| 6 | לֵ֣ב lev H3820 | the heart of | inner core of | heart of |
| 7 | פַּרְעֹ֑ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 8 | מֵאֵ֖ן meen H3985 | he refuses | he adamantly refused | he adamantly refused |
| 9 | לְ/שַׁלַּ֥ח leshalach H7971 | to let go | to dispatch | to send |
| 10 | הָ/עָֽם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
Exodus 7:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֵ֣ךְ lekhe H3212 | Go | Go | Go |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | פַּרְעֹ֞ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 4 | בַּ/בֹּ֗קֶר baboqer H1242 | in the morning | in the morning | in the daybreak |
| 5 | הִנֵּה֙ hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 6 | יֹצֵ֣א yotse H3318 | he is going out | one going out | he is going out |
| 7 | הַ/מַּ֔יְמָ/ה hamayemah H4325 | to the water | the waters | to the waters |
| 8 | וְ/נִצַּבְתָּ֥ venitsaveta H5324 | and you shall stand | and you shall take your stand | and you shall take your stand |
| 9 | לִ/קְרָאת֖/וֹ liqerato H7125 | to meet him | to meet him | to meet him |
| 10 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 11 | שְׂפַ֣ת sefat H8193 | the bank of | edge-of | lip-of |
| 12 | הַ/יְאֹ֑ר hayeor H2975 | the Nile | the river | the Yeor |
| 13 | וְ/הַ/מַּטֶּ֛ה vehamateh H4294 | and the staff | and the staff | and the staff |
| 14 | אֲשֶׁר asher H834 | which | that-which | that which |
| 15 | נֶהְפַּ֥ךְ nehepakhe H2015 | was turned | he was overturned | was turned |
| 16 | לְ/נָחָ֖שׁ lenachash H5175 | into a serpent | to a serpent | to a serpent |
| 17 | תִּקַּ֥ח tiqach H3947 | you shall take | you will take | you will take |
| 18 | בְּ/יָדֶֽ/ךָ beyadekha H3027 | in your hand | in your hand | in your hand |
Exodus 7:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אָמַרְתָּ֣ veamareta H559 | And you shall say | and you said | and you shall say |
| 2 | אֵלָ֗י/ו elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 3 | יְהוָ֞ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | אֱלֹהֵ֤י elohey H430 | the God of | mighty ones of | the Elohim of |
| 5 | הָ/עִבְרִים֙ haiverim H5680 | the Hebrews | the crossers-over | the Iverim |
| 6 | שְׁלָחַ֤/נִי shelachani H7971 | has sent me | He sent me | He sent me |
| 7 | אֵלֶ֨י/ךָ֙ eleykha H413 | to you | toward you | to you |
| 8 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 9 | שַׁלַּח֙ shalach H7971 | Let go | to send off | let go |
| 10 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 11 | עַמִּ֔/י ami H5971 | my people | my people | my people |
| 12 | וְ/יַֽעַבְדֻ֖/נִי veyaaveduni H5647 | that they may serve me | and they will serve me | that they may serve me |
| 13 | בַּ/מִּדְבָּ֑ר bamidebar H4057 | in the wilderness | in the grazing steppe | in the wilderness |
| 14 | וְ/הִנֵּ֥ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 15 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 16 | שָׁמַ֖עְתָּ shamaeta H8085 | you have listened | you heard | you heard |
| 17 | עַד ad H5704 | until | up to | until |
| 18 | כֹּֽה koh H3541 | now | in this manner | thus |
Exodus 7:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֚ה koh H3541 | Thus | in this manner | thus |
| 2 | אָמַ֣ר amar H559 | says | he said | he said |
| 3 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | בְּ/זֹ֣את bezot H2063 | By this | in this | in this |
| 5 | תֵּדַ֔ע teda H3045 | you shall know | you will know | you will know |
| 6 | כִּ֖י ki H3588 | that | for/because | that |
| 7 | אֲנִ֣י ani H589 | I am | I | I |
| 8 | יְהוָ֑ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 9 | הִנֵּ֨ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 10 | אָנֹכִ֜י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 11 | מַכֶּ֣ה makeh H5221 | will strike | the one who causes a blow | the one who strikes |
| 12 | בַּ/מַּטֶּ֣ה bamateh H4294 | with the staff | in the staff | with the staff |
| 13 | אֲשֶׁר asher H834 | that is | that-which | that |
| 14 | בְּ/יָדִ֗/י beyadi H3027 | in my hand | in my hand | in my hand |
| 15 | עַל al H5921 | upon | upon | upon |
| 16 | הַ/מַּ֛יִם hamayim H4325 | the water | the waters | the waters |
| 17 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 H834 | that is | that-which | that |
| 18 | בַּ/יְאֹ֖ר bayeor H2975 | in the Nile | in the river | in Yeor |
| 19 | וְ/נֶהֶפְכ֥וּ venehefekhu H2015 | and they shall be turned | and they were overturned | and they were turned |
| 20 | לְ/דָֽם ledam H1818 | to blood | to blood | to blood |
Exodus 7:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ/דָּגָ֧ה vehadagah H1710 | And the fish | the fish-kind | the fish-kind |
| 2 | אֲשֶׁר asher H834 | that is | that-which | that which |
| 3 | בַּ/יְאֹ֛ר bayeor H2975 | in the Nile | in the river | in Yeor |
| 4 | תָּמ֖וּת tamut H4191 | shall die | you will die | will die |
| 5 | וּ/בָאַ֣שׁ uvaash H887 | and will stink | and he stank | and will stink |
| 6 | הַ/יְאֹ֑ר hayeor H2975 | the Nile | the river | the Yeor |
| 7 | וְ/נִלְא֣וּ venileu H3811 | and will be weary | and they became weary | and they will become weary |
| 8 | מִצְרַ֔יִם mitserayim H4713 | the Egyptians | the Dual Enclosures (Egypt) | Mitseri |
| 9 | לִ/שְׁתּ֥וֹת lishetot H8354 | to drink | to drink | to drink |
| 10 | מַ֖יִם mayim H4325 | water | waters | water |
| 11 | מִן min H4480 | from | from | from |
| 12 | הַ/יְאֹֽר hayeor-2 H2975 | the Nile | the river | the Yeor |
Exodus 7:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | And said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוָ֜ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | מֹשֶׁ֗ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 5 | אֱמֹ֣ר emor H559 | Say | Speak! | Say! |
| 6 | אֶֽל el-2 H413 | to | toward | to |
| 7 | אַהֲרֹ֡ן aharon H175 | Aaron | Aharon | Aharon |
| 8 | קַ֣ח qach H3947 | Take | Take! | Take! |
| 9 | מַטְּ/ךָ֣ matekha H4294 | your staff | your staff | your staff |
| 10 | וּ/נְטֵֽה uneteh H5186 | and stretch out | and stretch out | and stretch out |
| 11 | יָדְ/ךָ֩ yadekha H3027 | your hand | your hand | your hand |
| 12 | עַל al H5921 | over | upon | over |
| 13 | מֵימֵ֨י meymey H4325 | the waters of | waters of | waters of |
| 14 | מִצְרַ֜יִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 15 | עַֽל al-2 H5921 | over | upon | over |
| 16 | נַהֲרֹתָ֣/ם naharotam H5104 | their rivers | their rivers | their rivers |
| 17 | עַל al-3 H5921 | over | upon | over |
| 18 | יְאֹרֵי/הֶ֣ם yeoreyhem H2975 | their canals | their rivers | their canals |
| 19 | וְ/עַל veal H5921 | and over | and upon | and over |
| 20 | אַגְמֵי/הֶ֗ם agemeyhem H98 | their pools | their marsh-pools | their marsh-pools |
| 21 | וְ/עַ֛ל veal-2 H5921 | and over | and upon | and over |
| 22 | כָּל kal H3605 | every | entirety of | all of |
| 23 | מִקְוֵ֥ה miqeveh H4723 | gathering of | gathered-collection of | gathering of |
| 24 | מֵימֵי/הֶ֖ם meymeyhem H4325 | their waters | their waters | their waters |
| 25 | וְ/יִֽהְיוּ veyiheyu H1961 | that they may become | and they will become | and they will be |
| 26 | דָ֑ם dam H1818 | blood | blood of | blood |
| 27 | וְ/הָ֤יָה vehayah H1961 | and there shall be | and he/it became | and it will be |
| 28 | דָם֙ dam-2 H1818 | blood | blood of | blood |
| 29 | בְּ/כָל bekhal H3605 | throughout all | in the whole of | in all |
| 30 | אֶ֣רֶץ erets H776 | the land of | land | land |
| 31 | מִצְרַ֔יִם mitserayim-2 H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 32 | וּ/בָ/עֵצִ֖ים uvaetsim H6086 | both in vessels of wood | and in the trees | and in wooden vessels |
| 33 | וּ/בָ/אֲבָנִֽים uvaavanim H68 | and in vessels of stone | and in the building-stones | and in the stones |
Exodus 7:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּֽעֲשׂוּ vayaasu H6213 | And did | and they did | and they did |
| 2 | כֵן֩ khen H3651 | so | thus | thus |
| 3 | מֹשֶׁ֨ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 4 | וְ/אַהֲרֹ֜ן veaharon H175 | and Aaron | and Aharon | and Aharon |
| 5 | כַּ/אֲשֶׁ֣ר kaasher H834 | just as | as that which | as that which |
| 6 | צִוָּ֣ה tsivah H6680 | commanded | he commanded | he commanded |
| 7 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 8 | וַ/יָּ֤רֶם vayarem H7311 | and he lifted up | and he lifted high | and he raised high |
| 9 | בַּ/מַּטֶּה֙ bamateh H4294 | the staff | in the staff | with the staff |
| 10 | וַ/יַּ֤ךְ vayakhe H5221 | and struck | and he struck | and he struck |
| 11 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 12 | הַ/מַּ֨יִם֙ hamayim H4325 | the water | the waters | the waters |
| 13 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that was | that-which | that which |
| 14 | בַּ/יְאֹ֔ר bayeor H2975 | in the Nile | in the river | in Yeor |
| 15 | לְ/עֵינֵ֣י leeyney H5869 | in the sight of | to the eyes of | to the eyes of |
| 16 | פַרְעֹ֔ה fareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 17 | וּ/לְ/עֵינֵ֖י uleeyney H5869 | and in the sight of | and to the eyes of | and to the eyes of |
| 18 | עֲבָדָ֑י/ו avadayv H5650 | his servants | his servants | his servants |
| 19 | וַ/יֵּהָֽפְכ֛וּ vayehafekhu H2015 | and were turned | and they were overturned | and they were overturned |
| 20 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 21 | הַ/מַּ֥יִם hamayim-2 H4325 | the water | the waters | the waters |
| 22 | אֲשֶׁר asher-2 H834 | that was | that-which | that which |
| 23 | בַּ/יְאֹ֖ר bayeor-2 H2975 | in the Nile | in the river | in Yeor |
| 24 | לְ/דָֽם ledam H1818 | to blood | to blood | to blood |
Exodus 7:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ/דָּגָ֨ה vehadagah H1710 | And the fish | the fish-kind | the fish-kind |
| 2 | אֲשֶׁר asher H834 | that was | that-which | that which |
| 3 | בַּ/יְאֹ֥ר bayeor H2975 | in the Nile | in the river | in Yeor |
| 4 | מֵ֨תָה֙ metah H4191 | died | dying (feminine singular) | died |
| 5 | וַ/יִּבְאַ֣שׁ vayiveash H887 | and stank | and he stank | and it stank |
| 6 | הַ/יְאֹ֔ר hayeor H2975 | the Nile | the river | the Yeor |
| 7 | וְ/לֹא velo H3808 | and not | and not | and not |
| 8 | יָכְל֣וּ yakhelu H3201 | could | they were able | they were able |
| 9 | מִצְרַ֔יִם mitserayim H4713 | the Egyptians | the Dual Enclosures (Egypt) | Mitseri |
| 10 | לִ/שְׁתּ֥וֹת lishetot H8354 | to drink | to drink | to drink |
| 11 | מַ֖יִם mayim H4325 | water | waters | water |
| 12 | מִן min H4480 | from | from | from |
| 13 | הַ/יְאֹ֑ר hayeor-2 H2975 | the Nile | the river | the Yeor |
| 14 | וַ/יְהִ֥י vayehi H1961 | and was | and he became | and it became |
| 15 | הַ/דָּ֖ם hadam H1818 | the blood | the blood | the blood |
| 16 | בְּ/כָל bekhal H3605 | throughout all | in the whole of | in all |
| 17 | אֶ֥רֶץ erets H776 | the land of | land | land |
| 18 | מִצְרָֽיִם mitserayim-2 H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
Exodus 7:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּֽעֲשׂוּ vayaasu H6213 | And did | and they did | and they did |
| 2 | כֵ֛ן khen H3651 | the same | thus | thus |
| 3 | חַרְטֻמֵּ֥י charetumey H2748 | the magicians of | court-engraver scholars of | magicians of |
| 4 | מִצְרַ֖יִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 5 | בְּ/לָטֵי/הֶ֑ם belateyhem H3909 | with their secret arts | in their concealments | in their secrets |
| 6 | וַ/יֶּחֱזַ֤ק vayechezaq H2388 | and was hardened | and he became strong | and he strengthened |
| 7 | לֵב lev H3820 | the heart of | inner core of | inner core of |
| 8 | פַּרְעֹה֙ pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 9 | וְ/לֹא velo H3808 | and not | and not | and not |
| 10 | שָׁמַ֣ע shama H8085 | did he listen | he heard | he listened |
| 11 | אֲלֵ/הֶ֔ם alehem H413 | to them | toward them | to them |
| 12 | כַּ/אֲשֶׁ֖ר kaasher H834 | just as | as that which | as |
| 13 | דִּבֶּ֥ר diber H1696 | had spoken | he declared | he spoke |
| 14 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Exodus 7:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּ֣פֶן vayifen H6437 | And turned | and he turned | and he turned |
| 2 | פַּרְעֹ֔ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 3 | וַ/יָּבֹ֖א vayavo H935 | and went | and he came | and he came |
| 4 | אֶל el H413 | into | toward | to |
| 5 | בֵּית֑/וֹ beyto H1004 | his house | his built-house | his house |
| 6 | וְ/לֹא velo H3808 | and did not | and not | and not |
| 7 | שָׁ֥ת shat H7896 | set | he set | he set |
| 8 | לִבּ֖/וֹ libo H3820 | his heart | his inner core | his heart |
| 9 | גַּם gam H1571 | even | also | also |
| 10 | לָ/זֹֽאת lazot H2063 | to this | to this | to this |
Exodus 7:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּחְפְּר֧וּ vayacheperu H2658 | And dug | and they dug | and they dug |
| 2 | כָל khal H3605 | all | all of | all of |
| 3 | מִצְרַ֛יִם mitserayim H4713 | the Egyptians | the Dual Enclosures (Egypt) | Mitseri |
| 4 | סְבִיבֹ֥ת sevivot H5439 | round about | surrounding areas of | around areas of |
| 5 | הַ/יְאֹ֖ר hayeor H2975 | the Nile | the river | the Yeor |
| 6 | מַ֣יִם mayim H4325 | for water | waters | water |
| 7 | לִ/שְׁתּ֑וֹת lishetot H8354 | to drink | to drink | to drink |
| 8 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | because |
| 9 | לֹ֤א lo H3808 | not | not | not |
| 10 | יָֽכְלוּ֙ yakhelu H3201 | could they | they were able | they were able |
| 11 | לִ/שְׁתֹּ֔ת lishetot-2 H8354 | to drink | to drink | to drink |
| 12 | מִ/מֵּימֵ֖י mimeymey H4325 | of the water of | from waters of | from waters of |
| 13 | הַ/יְאֹֽר hayeor-2 H2975 | the Nile | the river | the Yeor |
Exodus 7:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּמָּלֵ֖א vayimale H4390 | And were fulfilled | and he was filled | and were fulfilled |
| 2 | שִׁבְעַ֣ת shiveat H7651 | seven | seven (of) | seven (of) |
| 3 | יָמִ֑ים yamim H3117 | days | days | days |
| 4 | אַחֲרֵ֥י acharey H310 | after | after, following | after |
| 5 | הַכּוֹת hakot H5221 | had struck | to inflict a blow | the striking |
| 6 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 7 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 8 | הַ/יְאֹֽר hayeor H2975 | the Nile | the river | the Yeor |
Exodus 7:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | מֹשֶׁ֔ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 5 | בֹּ֖א bo H935 | Go | in him | go |
| 6 | אֶל el-2 H413 | to | toward | to |
| 7 | פַּרְעֹ֑ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 8 | וְ/אָמַרְתָּ֣ veamareta H559 | and say | and you said | and you shall say |
| 9 | אֵלָ֗י/ו elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 10 | כֹּ֚ה koh H3541 | Thus | in this manner | thus |
| 11 | אָמַ֣ר amar H559 | says | he said | he said |
| 12 | יְהוָ֔ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 13 | שַׁלַּ֥ח shalach H7971 | Let go | to send off | send off |
| 14 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 15 | עַמִּ֖/י ami H5971 | my people | my people | my people |
| 16 | וְ/יַֽעַבְדֻֽ/נִי veyaaveduni H5647 | that they may serve me | and they will serve me | and they will serve me |
Exodus 7:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אִם veim H518 | And if | and if | and if |
| 2 | מָאֵ֥ן maen H3986 | you refuse | the one who refuses | you refuse |
| 3 | אַתָּ֖ה atah H859 | you | you | you |
| 4 | לְ/שַׁלֵּ֑חַ leshalecha H7971 | to let them go | to send away | to send away |
| 5 | הִנֵּ֣ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 6 | אָנֹכִ֗י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 7 | נֹגֵ֛ף nogef H5062 | will smite | striking one | am striking |
| 8 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 9 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 10 | גְּבוּלְ/ךָ֖ gevulekha H1366 | your territory | your boundary | your boundary |
| 11 | בַּֽ/צְפַרְדְּעִֽים batsefaredeim H6854 | with frogs | with the frogs | with the frogs |
Exodus 7:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/שָׁרַ֣ץ vesharats H8317 | And shall swarm | and he swarmed | and shall swarm |
| 2 | הַ/יְאֹר֮ hayeor H2975 | the Nile | the river | the Yeor |
| 3 | צְפַרְדְּעִים֒ tsefaredeim H6854 | with frogs | chirping frogs | frogs |
| 4 | וְ/עָלוּ֙ vealu H5927 | and they shall come up | and they ascended | and they shall go up |
| 5 | וּ/בָ֣אוּ uvau H935 | and enter | and they came | and they shall enter |
| 6 | בְּ/בֵיתֶ֔/ךָ beveytekha H1004 | your house | in your house | into your house |
| 7 | וּ/בַ/חֲדַ֥ר uvachadar H2315 | and into the room of | and in the enclosed chamber of | and into the chamber of |
| 8 | מִשְׁכָּבְ/ךָ֖ mishekavekha H4904 | your bed | your lying-place | your bed |
| 9 | וְ/עַל veal H5921 | and on | and upon | and upon |
| 10 | מִטָּתֶ֑/ךָ mitatekha H4296 | your bed | your reclining-place | your bed |
| 11 | וּ/בְ/בֵ֤ית uveveyt H1004 | and into the house of | and in the house of | and into the house of |
| 12 | עֲבָדֶ֨י/ךָ֙ avadeykha H5650 | your servants | your servants | your servants |
| 13 | וּ/בְ/עַמֶּ֔/ךָ uveamekha H5971 | and among your people | and among your people | and among your people |
| 14 | וּ/בְ/תַנּוּרֶ֖י/ךָ uvetanureykha H8574 | and into your ovens | and in your fire-ovens | and into your ovens |
| 15 | וּ/בְ/מִשְׁאֲרוֹתֶֽי/ךָ uvemishearoteykha H4863 | and into your kneading bowls | and in your kneading-troughs | and into your kneading-troughs |
Exodus 7:29
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/בְ/כָ֥ה uvekhah | And upon you | — | and upon you |
| 2 | וּֽ/בְ/עַמְּ/ךָ֖ uveamekha H5971 | and upon your people | and among your people | and upon your people |
| 3 | וּ/בְ/כָל uvekhal H3605 | and upon all | and in all of | and upon all |
| 4 | עֲבָדֶ֑י/ךָ avadeykha H5650 | your servants | your servants | your servants |
| 5 | יַעֲל֖וּ yaalu H5927 | shall come up | they will ascend | they will go up |
| 6 | הַֽ/צְפַרְדְּעִֽים hatsefaredeim H6854 | the frogs | the chirping frogs | the frogs |