Exodus 33:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְדַבֵּ֨ר vayedaber H1696 | And spoke | he declared | and he spoke |
| 2 | יְהוָ֤ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | מֹשֶׁה֙ mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 5 | לֵ֣ךְ lekhe H3212 | Go | Go | Go |
| 6 | עֲלֵ֣ה aleh H5927 | go up | leaf of | ascend |
| 7 | מִ/זֶּ֔ה mizeh H2088 | from here | from this | from this |
| 8 | אַתָּ֣ה atah H859 | you | you | you |
| 9 | וְ/הָ/עָ֔ם vehaam H5971 | and the people | and the gathered people | and the people |
| 10 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | whom | that-which | whom |
| 11 | הֶֽעֱלִ֖יתָ heelita H5927 | you have brought up | you caused to ascend | you caused to go up |
| 12 | מֵ/אֶ֣רֶץ meerets H776 | from the land | from land | from land |
| 13 | מִצְרָ֑יִם mitserayim H4714 | of Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 14 | אֶל el-2 H413 | to | toward | to |
| 15 | הָ/אָ֗רֶץ haarets H776 | the land | the earth | the land |
| 16 | אֲשֶׁ֣ר asher-2 H834 | which | that-which | which |
| 17 | נִ֠שְׁבַּעְתִּי nishebaeti H7650 | I swore | I swore an oath | I swore an oath |
| 18 | לְ/אַבְרָהָ֨ם leaveraham H85 | to Abraham | to Abraham | to Averaham |
| 19 | לְ/יִצְחָ֤ק leyitsechaq H3327 | to Isaac | to He-Laughs | to Yitsechaq |
| 20 | וּֽ/לְ/יַעֲקֹב֙ uleyaaqov H3290 | and to Jacob | and to Heel-Grasper | and to Yaaqov |
| 21 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 22 | לְ/זַרְעֲ/ךָ֖ lezareakha H2233 | to your seed | to your seed | to your seed |
| 23 | אֶתְּנֶֽ/נָּה etenenah H5414 | I will give it | I will give her | I will give her |
Exodus 33:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/שָׁלַחְתִּ֥י veshalacheti H7971 | and I will send | and I sent | and I will send |
| 2 | לְ/פָנֶ֖י/ךָ lefaneykha H6440 | before you | before your face | to before your face |
| 3 | מַלְאָ֑ךְ maleakhe H4397 | an angel | agent-messenger of | agent-messenger of |
| 4 | וְ/גֵֽרַשְׁתִּ֗י vegerasheti H1644 | and I will drive out | and I will expel | and I will drive out |
| 5 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 6 | הַֽ/כְּנַעֲנִי֙ hakenaani H3669 | the Canaanite | the Kenaanite | the Kenaani |
| 7 | הָֽ/אֱמֹרִ֔י haemori H567 | the Amorite | the Amorite | the Emori |
| 8 | וְ/הַֽ/חִתִּי֙ vehachiti H2850 | and the Hittite | and the Hittite | and the Chiti |
| 9 | וְ/הַ/פְּרִזִּ֔י vehaperizi H6522 | and the Perizzite | and the open-country dweller | and the Perizi |
| 10 | הַ/חִוִּ֖י hachivi H2340 | the Hivite | the Hivite | the Chivi |
| 11 | וְ/הַ/יְבוּסִֽי vehayevusi H2983 | and the Jebusite | and the Yebusi | and the Yevusi |
Exodus 33:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 2 | אֶ֛רֶץ erets H776 | a land | land | land |
| 3 | זָבַ֥ת zavat H2100 | flowing | flowing | flowing |
| 4 | חָלָ֖ב chalav H2461 | with milk | milk | milk |
| 5 | וּ/דְבָ֑שׁ udevash H1706 | and honey | and honey-syrup | and honey-syrup |
| 6 | כִּי֩ ki H3588 | for | for/because | for |
| 7 | לֹ֨א lo H3808 | not | not | not |
| 8 | אֶֽעֱלֶ֜ה eeleh H5927 | I will go up | I will ascend | I will go up |
| 9 | בְּ/קִרְבְּ/ךָ֗ beqirebekha H7130 | in your midst | in your inner part | in your midst |
| 10 | כִּ֤י ki-2 H3588 | for | for/because | for |
| 11 | עַם am H5971 | people | gathered people | people |
| 12 | קְשֵׁה qesheh H7186 | stiff-necked | hard-of | hard-of |
| 13 | עֹ֨רֶף֙ oref H6203 | stiff-necked | nape | neck |
| 14 | אַ֔תָּה atah H859 | you are | you | you |
| 15 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 16 | אֲכֶלְ/ךָ֖ akhelekha H3615 | I consume you | I will completely consume you | I will completely consume you |
| 17 | בַּ/דָּֽרֶךְ badarekhe H1870 | on the way | on the trodden path | on the trodden way |
Exodus 33:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁמַ֣ע vayishema H8085 | and heard | and he heard | and he heard |
| 2 | הָ/עָ֗ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 3 | אֶת et H853 | direct object marker | object-marker | [·] |
| 4 | הַ/דָּבָ֥ר hadavar H1697 | the word | the spoken-matter | the word |
| 5 | הָ/רָ֛ע hara H7451 | the bad | the bad | the evil |
| 6 | הַ/זֶּ֖ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 7 | וַ/יִּתְאַבָּ֑לוּ vayiteabalu H56 | and they mourned | they entered into mourning | they entered into mourning |
| 8 | וְ/לֹא velo H3808 | and not | and not | and not |
| 9 | שָׁ֛תוּ shatu H7896 | did put on | they set | they put on |
| 10 | אִ֥ישׁ ish H376 | man | man | man |
| 11 | עֶדְי֖/וֹ edeyo H5716 | his ornaments | his adornment | his ornaments |
| 12 | עָלָֽי/ו alayv H5921 | upon him | upon him | upon him |
Exodus 33:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוָ֜ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | מֹשֶׁ֗ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 5 | אֱמֹ֤ר emor H559 | say | Speak! | Say! |
| 6 | אֶל el-2 H413 | to | toward | to |
| 7 | בְּנֵֽי beney H1121 | children of | sons of | sons of |
| 8 | יִשְׂרָאֵל֙ yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 9 | אַתֶּ֣ם atem H859 | you | you (masculine plural) | you (masculine plural) |
| 10 | עַם am H5971 | people | gathered people | gathered people |
| 11 | קְשֵׁה qesheh H7186 | stiff | hard-of | hard-of |
| 12 | עֹ֔רֶף oref H6203 | necked | nape | necked |
| 13 | רֶ֧גַע rega H7281 | moment | a brief pause | moment |
| 14 | אֶחָ֛ד echad H259 | one | one | one |
| 15 | אֶֽעֱלֶ֥ה eeleh H5927 | I will go up | I will ascend | I will go up |
| 16 | בְ/קִרְבְּ/ךָ֖ veqirebekha H7130 | in your midst | in your inner part | in your midst |
| 17 | וְ/כִלִּיתִ֑י/ךָ vekhilitikha H3615 | and consume you | and I completely consume you | and I consume you |
| 18 | וְ/עַתָּ֗ה veatah H6258 | therefore now | and now | and now |
| 19 | הוֹרֵ֤ד hored H3381 | put off | Bring down! | Make go down! |
| 20 | עֶדְיְ/ךָ֙ edeyekha H5716 | your ornaments | your adornment | your ornaments |
| 21 | מֵֽ/עָלֶ֔י/ךָ mealeykha H5921 | from you | from upon you (ms) | from upon you |
| 22 | וְ/אֵדְעָ֖ה veedeah H3045 | that I may know | and let me know | and let me know |
| 23 | מָ֥ה mah H4100 | what | what? | what |
| 24 | אֶֽעֱשֶׂה eeseh H6213 | I will do | I will do | I will do |
| 25 | לָּֽ/ךְ lakhe | to you | — | for you |
Exodus 33:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּֽתְנַצְּל֧וּ vayitenatselu H5337 | And they stripped themselves | they pulled themselves away | they stripped themselves |
| 2 | בְנֵֽי veney H1121 | sons of | sons of | sons of |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֛ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 4 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 5 | עֶדְיָ֖/ם edeyam H5716 | their ornaments | their adornment | their ornaments |
| 6 | מֵ/הַ֥ר mehar H2022 | from the mountain | from the mountain | from the mountain |
| 7 | חוֹרֵֽב chorev H2722 | Horeb | Desolation-Mountain | Chorev |
Exodus 33:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/מֹשֶׁה֩ umosheh H4872 | Now Moses | and Mosheh | and Mosheh |
| 2 | יִקַּ֨ח yiqach H3947 | used to take | he will take | he would take |
| 3 | אֶת et H853 | the | object-marker | [·] |
| 4 | הָ/אֹ֜הֶל haohel H168 | tent | the tent | the tent |
| 5 | וְ/נָֽטָה venatah H5186 | and pitch | and he stretched out | and he stretched out |
| 6 | ל֣/וֹ lo | it | — | for it |
| 7 | מִ/ח֣וּץ michuts H2351 | outside | from the outside | from outside |
| 8 | לַֽ/מַּחֲנֶ֗ה lamachaneh H4264 | the camp | to the encampment | of the camp |
| 9 | הַרְחֵק֙ harecheq H7368 | far | to cause distance | far |
| 10 | מִן min H4480 | from | from | from |
| 11 | הַֽ/מַּחֲנֶ֔ה hamachaneh H4264 | the camp | the encampment | the camp |
| 12 | וְ/קָ֥רָא veqara H7121 | and called | and he called | and he called |
| 13 | ל֖/וֹ lo-2 | it | — | it |
| 14 | אֹ֣הֶל ohel H168 | tent | portable tent-dwelling | portable tent-dwelling |
| 15 | מוֹעֵ֑ד moed H4150 | of meeting | appointed time | appointed time |
| 16 | וְ/הָיָה֙ vehayah H1961 | And it was | and he/it became | and he/it was |
| 17 | כָּל kal H3605 | every | entirety of | all of |
| 18 | מְבַקֵּ֣שׁ mevaqesh H1245 | seeking | the one persistently seeking | the one persistently seeking |
| 19 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 20 | יֵצֵא֙ yetse H3318 | would go out | he goes out | would go out |
| 21 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 22 | אֹ֣הֶל ohel-2 H168 | tent | portable tent-dwelling | portable tent-dwelling |
| 23 | מוֹעֵ֔ד moed-2 H4150 | of meeting | appointed time | appointed time |
| 24 | אֲשֶׁ֖ר asher H834 | which | that-which | which |
| 25 | מִ/ח֥וּץ michuts-2 H2351 | outside | from the outside | from outside |
| 26 | לַֽ/מַּחֲנֶֽה lamachaneh-2 H4264 | the camp | to the encampment | of the camp |
Exodus 33:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָיָ֗ה vehayah H1961 | And it came to pass | and he/it became | and he/it was |
| 2 | כְּ/צֵ֤את ketset H3318 | whenever went out | as going out | as going out |
| 3 | מֹשֶׁה֙ mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 4 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 5 | הָ/אֹ֔הֶל haohel H168 | the tent | the tent | the tent |
| 6 | יָק֨וּמוּ֙ yaqumu H6965 | they would rise up | they will rise | they would rise up |
| 7 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 8 | הָ/עָ֔ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 9 | וְ/נִ֨צְּב֔וּ venitsevu H5324 | and stood | and they stationed themselves | and they stood |
| 10 | אִ֖ישׁ ish H376 | each man | man | man |
| 11 | פֶּ֣תַח petach H6607 | at the entrance | opening-of | entrance-of |
| 12 | אָהֳל֑/וֹ aholo H168 | of his tent | his tent-dwelling | his tent-dwelling |
| 13 | וְ/הִבִּ֨יטוּ֙ vehibitu H5027 | and looked | and they directed their gaze | and they caused themselves to look |
| 14 | אַחֲרֵ֣י acharey H310 | after | after, following | after |
| 15 | מֹשֶׁ֔ה mosheh-2 H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 16 | עַד ad H5704 | until | up to | until |
| 17 | בֹּא֖/וֹ boo H935 | he entered | his coming | he entered |
| 18 | הָ/אֹֽהֱלָ/ה haohelah H168 | the tent | the tent | the tent |
Exodus 33:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָיָ֗ה vehayah H1961 | And it was | and he/it became | and he/it was |
| 2 | כְּ/בֹ֤א kevo H935 | as Moses entered | as entering | as entering |
| 3 | מֹשֶׁה֙ mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 4 | הָ/אֹ֔הֱלָ/ה haohelah H168 | the tabernacle | the tent | the tent |
| 5 | יֵרֵד֙ yered H3381 | descended | Descending One | descended |
| 6 | עַמּ֣וּד amud H5982 | pillar | standing pillar | pillar of |
| 7 | הֶֽ/עָנָ֔ן heanan H6051 | of the cloud | the covering-cloud | the covering-cloud |
| 8 | וְ/עָמַ֖ד veamad H5975 | and stood | and he stood | and he stood |
| 9 | פֶּ֣תַח petach H6607 | at the entrance | opening-of | entrance-of |
| 10 | הָ/אֹ֑הֶל haohel H168 | of the tabernacle | the tent | the tent |
| 11 | וְ/דִבֶּ֖ר vediber H1696 | and talked | and he declared | and he spoke |
| 12 | עִם im H5973 | with | if / whether | with |
| 13 | מֹשֶֽׁה mosheh-2 H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
Exodus 33:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/רָאָ֤ה veraah H7200 | and saw | and he saw | and he saw |
| 2 | כָל khal H3605 | all | all of | all of |
| 3 | הָ/עָם֙ haam H5971 | the people | the gathered people | the gathered people |
| 4 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 5 | עַמּ֣וּד amud H5982 | pillar | standing pillar | pillar of |
| 6 | הֶֽ/עָנָ֔ן heanan H6051 | of the cloud | the covering-cloud | the covering-cloud |
| 7 | עֹמֵ֖ד omed H5975 | standing | the standing-one | standing |
| 8 | פֶּ֣תַח petach H6607 | at the entrance | opening-of | entrance-of |
| 9 | הָ/אֹ֑הֶל haohel H168 | of the tent | the tent | the tent |
| 10 | וְ/קָ֤ם veqam H6965 | and rose | and he rose up | and he rose up |
| 11 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 12 | הָ/עָם֙ haam-2 H5971 | the people | the gathered people | the gathered people |
| 13 | וְ/הִֽשְׁתַּחֲוּ֔וּ vehishetachauu H7812 | and worshiped | and they bowed themselves down | and they bowed themselves down |
| 14 | אִ֖ישׁ ish H376 | each | man | man |
| 15 | פֶּ֥תַח petach-2 H6607 | at the entrance | opening-of | entrance-of |
| 16 | אָהֳלֽ/וֹ aholo H168 | of his tent | his tent-dwelling | his tent-dwelling |
Exodus 33:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/דִבֶּ֨ר vediber H1696 | and spoke | and he declared | and he spoke |
| 2 | יְהוָ֤ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | מֹשֶׁה֙ mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 5 | פָּנִ֣ים panim H6440 | face | faces | face |
| 6 | אֶל el-2 H413 | to | toward | to |
| 7 | פָּנִ֔ים panim-2 H6440 | face | faces | face |
| 8 | כַּ/אֲשֶׁ֛ר kaasher H834 | as | as that which | as |
| 9 | יְדַבֵּ֥ר yedaber H1696 | speaks | he declares | he will speak |
| 10 | אִ֖ישׁ ish H376 | man | man | man |
| 11 | אֶל el-3 H413 | to | toward | to |
| 12 | רֵעֵ֑/הוּ reehu H7453 | his friend | his associate | his associate |
| 13 | וְ/שָׁב֙ veshav H7725 | and he returned | and he returned | and he returned |
| 14 | אֶל el-4 H413 | to | toward | to |
| 15 | הַֽ/מַּחֲנֶ֔ה hamachaneh H4264 | the camp | the encampment | the camp |
| 16 | וּ/מְשָׁ֨רְת֜/וֹ umeshareto H8334 | his servant | and his ministering-one | and his attendant |
| 17 | יְהוֹשֻׁ֤עַ yehoshua H3091 | Joshua | YHWH saves | Yehoshua |
| 18 | בִּן bin H1121 | son | son of | son of |
| 19 | נוּן֙ nun H5126 | of Nun | Nun | Nun |
| 20 | נַ֔עַר naar H5288 | young man | youth | youth |
| 21 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 22 | יָמִ֖ישׁ yamish H4185 | departed | he will withdraw | he would depart |
| 23 | מִ/תּ֥וֹךְ mitokhe H8432 | from within | from the midst of | from the midst of |
| 24 | הָ/אֹֽהֶל haohel H168 | the tent | the tent | the tent |
Exodus 33:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | And Moses said | and he said | and he said |
| 2 | מֹשֶׁ֜ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | רְ֠אֵה reeh H7200 | See | See! | See! |
| 6 | אַתָּ֞ה atah H859 | you | you | you |
| 7 | אֹמֵ֤ר omer H559 | say | the one saying | the one saying |
| 8 | אֵלַ/י֙ elay H413 | to me | toward me | to me |
| 9 | הַ֚עַל haal H5927 | Bring up | Bring up! | Bring up |
| 10 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 11 | הָ/עָ֣ם haam H5971 | this people | the gathered people | the gathered people |
| 12 | הַ/זֶּ֔ה hazeh H2088 | this | this one | this one |
| 13 | וְ/אַתָּה֙ veatah H859 | Yet you | and you (masculine singular) | and you |
| 14 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 15 | הֽוֹדַעְתַּ֔/נִי hodaetani H3045 | have let me know | you caused me to know | you caused me to know |
| 16 | אֵ֥ת et-2 H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 17 | אֲשֶׁר asher H834 | whom | that-which | that which |
| 18 | תִּשְׁלַ֖ח tishelach H7971 | you will send | may you send forth | you will send forth |
| 19 | עִמִּ֑/י imi H5973 | with me | with me | with me |
| 20 | וְ/אַתָּ֤ה veatah-2 H859 | Yet you | and you (masculine singular) | and you |
| 21 | אָמַ֨רְתָּ֙ amareta H559 | have said | you said | you said |
| 22 | יְדַעְתִּ֣י/ךָֽ yedaetikha H3045 | I know you | I knew you | I knew you |
| 23 | בְ/שֵׁ֔ם veshem H8034 | by name | and name-of | by name |
| 24 | וְ/גַם vegam H1571 | and also | and also | and also |
| 25 | מָצָ֥אתָ matsata H4672 | you have found | you found | you found |
| 26 | חֵ֖ן chen H2580 | favor | favor | favor |
| 27 | בְּ/עֵינָֽ/י beeynay H5869 | in my eyes | in my eyes | in my eyes |
Exodus 33:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֡ה veatah H6258 | Now therefore | and now | and now |
| 2 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 3 | נָא֩ na H4994 | please | please | please |
| 4 | מָצָ֨אתִי matsati H4672 | I have found | I found | I found |
| 5 | חֵ֜ן chen H2580 | favor | favor | favor |
| 6 | בְּ/עֵינֶ֗י/ךָ beeyneykha H5869 | in your sight | in your two eyes | in your sight |
| 7 | הוֹדִעֵ֤/נִי hodieni H3045 | show me | cause me to know | cause me to know |
| 8 | נָא֙ na-2 H4994 | now | please | please |
| 9 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 10 | דְּרָכֶ֔/ךָ derakhekha H1870 | your ways | your paths | your ways |
| 11 | וְ/אֵדָ֣עֲ/ךָ֔ veedaakha H3045 | that I may know you | I will know you | that I may know you |
| 12 | לְמַ֥עַן lemaan H4616 | in order that | in order that | in order that |
| 13 | אֶמְצָא emetsa H4672 | I may find | I will find | I may find |
| 14 | חֵ֖ן chen-2 H2580 | favor | favor | favor |
| 15 | בְּ/עֵינֶ֑י/ךָ beeyneykha-2 H5869 | in your sight | in your two eyes | in your sight |
| 16 | וּ/רְאֵ֕ה ureeh H7200 | consider | and see! | and see |
| 17 | כִּ֥י ki H3588 | that | for/because | that |
| 18 | עַמְּ/ךָ֖ amekha H5971 | your people | your people | your people |
| 19 | הַ/גּ֥וֹי hagoy H1471 | the nation | the people-group | the nation |
| 20 | הַ/זֶּֽה hazeh H2088 | this | this one | this |
Exodus 33:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמַ֑ר vayomar H559 | And He said | and he said | and he said |
| 2 | פָּנַ֥/י panay H6440 | My presence | my face | before my face |
| 3 | יֵלֵ֖כוּ yelekhu H3212 | will go | they will go | they will go |
| 4 | וַ/הֲנִחֹ֥תִי vahanichoti H5117 | and I will give rest | and I caused to rest | and I will give rest |
| 5 | לָֽ/ךְ lakhe | to you | — | to you |
Exodus 33:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אֵלָ֑י/ו elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 3 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 4 | אֵ֤ין eyn H369 | not | there is not | there is not |
| 5 | פָּנֶ֨י/ךָ֙ paneykha H6440 | your presence/face | your face | before your face |
| 6 | הֹלְכִ֔ים holekhim H1980 | going | walking ones | walking ones |
| 7 | אַֽל al H408 | do not | upon / over | do not |
| 8 | תַּעֲלֵ֖/נוּ taalenu H5927 | take us up | cause us to ascend | bring us up |
| 9 | מִ/זֶּֽה mizeh H2088 | from here | from this | from this |
Exodus 33:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/בַ/מֶּ֣ה uvameh H4100 | For in what | and with what? | and with what |
| 2 | יִוָּדַ֣ע yivada H3045 | shall it be known | he will be known | will it be known |
| 3 | אֵפ֗וֹא efo H645 | then | where now? | then |
| 4 | כִּֽי ki H3588 | that | for/because | that |
| 5 | מָצָ֨אתִי matsati H4672 | I have found | I found | I found |
| 6 | חֵ֤ן chen H2580 | favor | favor | favor |
| 7 | בְּ/עֵינֶ֨י/ךָ֙ beeyneykha H5869 | in your eyes | in your two eyes | in your eyes |
| 8 | אֲנִ֣י ani H589 | I | I | I |
| 9 | וְ/עַמֶּ֔/ךָ veamekha H5971 | and your people | your people | and your people |
| 10 | הֲ/ל֖וֹא halo H3808 | Is it not | is it not? | is it not |
| 11 | בְּ/לֶכְתְּ/ךָ֣ belekhetekha H3212 | in your going | in your going | in your going |
| 12 | עִמָּ֑/נוּ imanu H5973 | with us | with us | with us |
| 13 | וְ/נִפְלֵ֨ינוּ֙ venifeleynu H6395 | so we will be distinguished | and we will be distinguished | and we will be distinguished |
| 14 | אֲנִ֣י ani-2 H589 | I | I | I |
| 15 | וְ/עַמְּ/ךָ֔ veamekha-2 H5971 | and your people | your people | and your people |
| 16 | מִ/כָּ֨ל mikal H3605 | from all | from the entirety of | from all |
| 17 | הָ/עָ֔ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 18 | אֲשֶׁ֖ר asher H834 | that | that-which | that |
| 19 | עַל al H5921 | upon | upon | upon |
| 20 | פְּנֵ֥י peney H6440 | the face | face of | before the face of |
| 21 | הָ/אֲדָמָֽה haadamah H127 | of the earth | the cultivated ground | the earth |
Exodus 33:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And He said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | מֹשֶׁ֔ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 5 | גַּ֣ם gam H1571 | also | also | also |
| 6 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 7 | הַ/דָּבָ֥ר hadavar H1697 | the word | the spoken-matter | the spoken-matter |
| 8 | הַ/זֶּ֛ה hazeh H2088 | this | this one | this one |
| 9 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | that | that-which | that which |
| 10 | דִּבַּ֖רְתָּ dibareta H1696 | you have spoken | you spoke | you spoke |
| 11 | אֶֽעֱשֶׂ֑ה eeseh H6213 | I will do | I will do | I will do |
| 12 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | because |
| 13 | מָצָ֤אתָ matsata H4672 | you have found | you found | you found |
| 14 | חֵן֙ chen H2580 | favor | favor | favor |
| 15 | בְּ/עֵינַ֔/י beeynay H5869 | in My eyes | in my eyes | in my eyes |
| 16 | וָ/אֵדָעֲ/ךָ֖ vaedaakha H3045 | and I have known you | and I knew you | and I knew you |
| 17 | בְּ/שֵֽׁם beshem H8034 | by name | in name of | by name |
Exodus 33:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמַ֑ר vayomar H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | הַרְאֵ֥/נִי hareeni H7200 | show me | cause me to see | let me see |
| 3 | נָ֖א na H4994 | please | please | please |
| 4 | אֶת et H853 | - | object-marker | [·] |
| 5 | כְּבֹדֶֽ/ךָ kevodekha H3519 | Your glory | your weighty honor | your weighty glory |
Exodus 33:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | And He said | and he said | and he said |
| 2 | אֲנִ֨י ani H589 | I | I | I |
| 3 | אַעֲבִ֤יר aavir H5674 | will make pass | I will cause to pass over | I will cause to cross |
| 4 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 5 | טוּבִ/י֙ tuvi H2898 | My goodness | my goodness | my goodness |
| 6 | עַל al H5921 | before | upon | upon |
| 7 | פָּנֶ֔י/ךָ paneykha H6440 | you | your face | your face |
| 8 | וְ/קָרָ֧אתִֽי veqarati H7121 | and I will proclaim | and I called | and I will proclaim |
| 9 | בְ/שֵׁ֛ם veshem H8034 | the name | and name-of | and name-of |
| 10 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 11 | לְ/פָנֶ֑י/ךָ lefaneykha H6440 | before you | before your face | before your face |
| 12 | וְ/חַנֹּתִי֙ vechanoti H2603 | and I will be gracious | and I will favor | and I will favor |
| 13 | אֶת et H853 | to | object-marker | [·] |
| 14 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | whom | that-which | whom |
| 15 | אָחֹ֔ן achon H2603 | I will be gracious | I will show favor | I will be gracious |
| 16 | וְ/רִחַמְתִּ֖י verichameti H7355 | and I will have compassion | and I will show deep compassion | and I will show deep compassion |
| 17 | אֶת et-2 H853 | on | object-marker | [·] |
| 18 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 H834 | whom | that-which | whom |
| 19 | אֲרַחֵֽם arachem H7355 | I will have compassion | I will show deep compassion | I will show deep compassion |
Exodus 33:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 3 | תוּכַ֖ל tukhal H3201 | you can | you are able | you are able |
| 4 | לִ/רְאֹ֣ת lireot H7200 | see | to see | to see |
| 5 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 6 | פָּנָ֑/י panay H6440 | my face | my face | my face |
| 7 | כִּ֛י ki H3588 | for | for/because | for |
| 8 | לֹֽא lo-2 H3808 | not | not | not |
| 9 | יִרְאַ֥/נִי yireani H7200 | see me | he will see me | he will see me |
| 10 | הָ/אָדָ֖ם haadam H120 | man | the earthling | the human |
| 11 | וָ/חָֽי vachay H2425 | and live | and he lived | and live |
Exodus 33:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | הִנֵּ֥ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 4 | מָק֖וֹם maqom H4725 | a place | standing-place | place |
| 5 | אִתִּ֑/י iti H854 | by me | with me | with me |
| 6 | וְ/נִצַּבְתָּ֖ venitsaveta H5324 | and you shall stand | and you shall take your stand | and you shall take your stand |
| 7 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 8 | הַ/צּֽוּר hatsur H6697 | the rock | the rock-mass | the rock-mass |
Exodus 33:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָיָה֙ vehayah H1961 | and it will be | and he/it became | and it will be |
| 2 | בַּ/עֲבֹ֣ר baavor H5674 | in passing | in crossing over | in passing |
| 3 | כְּבֹדִ֔/י kevodi H3519 | my glory | my weighty honor | my glory |
| 4 | וְ/שַׂמְתִּ֖י/ךָ vesametikha H7760 | and I will put you | and I will place you | and I will set you |
| 5 | בְּ/נִקְרַ֣ת beniqerat H5366 | in cleft | in a bored-out rock cavity of | in the cleft |
| 6 | הַ/צּ֑וּר hatsur H6697 | of the rock | the rock-mass | the rock-mass |
| 7 | וְ/שַׂכֹּתִ֥י vesakoti H5526 | and I will cover | and I covered over | and I will cover |
| 8 | כַפִּ֛/י khapi H3709 | my hand | my palm-hollow | my hand |
| 9 | עָלֶ֖י/ךָ aleykha H5921 | over you | upon you | over you |
| 10 | עַד ad H5704 | until | up to | until |
| 11 | עָבְרִֽ/י averi H5674 | I have passed | my crossing over | my crossing over |
Exodus 33:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/הֲסִרֹתִי֙ vahasiroti H5493 | and I will remove | and I caused to turn aside | and I will remove |
| 2 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 3 | כַּפִּ֔/י kapi H3709 | my hand | my cupped palm | my cupped palm |
| 4 | וְ/רָאִ֖יתָ veraita H7200 | and you shall see | and you saw | and you will see |
| 5 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 6 | אֲחֹרָ֑/י achoray H268 | my back | my rear parts | my back |
| 7 | וּ/פָנַ֖/י ufanay H6440 | but my face | and my face | and before my face |
| 8 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 9 | יֵרָאֽוּ yerau H7200 | shall be seen | they will be seen | they will be seen |