Exodus 23:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֥א lo H3808 | you shall not | not | not |
| 2 | תִשָּׂ֖א tisa H5375 | bear | you will lift | you will lift |
| 3 | שֵׁ֣מַע shema H8088 | a report | Hear! | a report |
| 4 | שָׁ֑וְא shave H7723 | false | empty falsehood | emptiness |
| 5 | אַל al H408 | do not | upon / over | do not |
| 6 | תָּ֤שֶׁת tashet H7896 | put | may you set | may you set |
| 7 | יָֽדְ/ךָ֙ yadekha H3027 | your hand | your hand | your hand |
| 8 | עִם im H5973 | with | if / whether | with |
| 9 | רָשָׁ֔ע rasha H7563 | the wicked | wicked man | wicked man |
| 10 | לִ/הְיֹ֖ת liheyot H1961 | to be | to be, to become | to be |
| 11 | עֵ֥ד ed H5707 | a witness | witness | witness |
| 12 | חָמָֽס chamas H2555 | malicious | violent wrongdoing | violence |
Exodus 23:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 2 | תִהְיֶ֥ה tiheyeh H1961 | you shall follow | you will become | you will be |
| 3 | אַחֲרֵֽי acharey H310 | after | after, following | after |
| 4 | רַבִּ֖ים rabim H7227 | the many | many | the many |
| 5 | לְ/רָעֹ֑ת leraot H7451 | to do evil | to evils | to evil |
| 6 | וְ/לֹא velo H3808 | and not | and not | and not |
| 7 | תַעֲנֶ֣ה taaneh H6030 | you shall answer | you answer | you answer |
| 8 | עַל al H5921 | in | upon | about |
| 9 | רִ֗ב riv H7379 | a dispute | dispute | dispute |
| 10 | לִ/נְטֹ֛ת linetot H5186 | to pervert | to stretch out | to pervert |
| 11 | אַחֲרֵ֥י acharey-2 H310 | after | after, following | after |
| 12 | רַבִּ֖ים rabim-2 H7227 | many | many | the many |
| 13 | לְ/הַטֹּֽת lehatot H5186 | to pervert | to make turn aside | to pervert |
Exodus 23:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/דָ֕ל vedal H1800 | a poor man | lowly one | and the poor one |
| 2 | לֹ֥א lo H3808 | nor | not | not |
| 3 | תֶהְדַּ֖ר tehedar H1921 | shall you be partial | you will show splendor | you shall honor |
| 4 | בְּ/רִיבֽ/וֹ berivo H7379 | in his case | in his dispute | in his dispute |
Exodus 23:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki H3588 | If | for/because | if |
| 2 | תִפְגַּ֞ע tifega H6293 | you meet | you will encounter | you will meet |
| 3 | שׁ֧וֹר shor H7794 | ox | ox | ox |
| 4 | אֹֽיִבְ/ךָ֛ oyivekha H341 | of your enemy | your hostile-one | your enemy |
| 5 | א֥וֹ o H176 | or | or | or |
| 6 | חֲמֹר֖/וֹ chamoro H2543 | his donkey | his male donkey | his male donkey |
| 7 | תֹּעֶ֑ה toeh H8582 | going astray | wandering one | straying one |
| 8 | הָשֵׁ֥ב hashev H7725 | surely return | Bring back! | Cause to return! |
| 9 | תְּשִׁיבֶ֖/נּוּ teshivenu H7725 | it to him | you will cause to return him | you will cause him to return |
| 10 | לֽ/וֹ lo | to him | — | to him |
Exodus 23:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki H3588 | If | for/because | if |
| 2 | תִרְאֶ֞ה tireeh H7200 | you see | you will see | you see |
| 3 | חֲמ֣וֹר chamor H2543 | donkey | male donkey | male donkey |
| 4 | שֹׂנַאֲ/ךָ֗ sonaakha H8130 | of your hater | the one hating you | the one hating you |
| 5 | רֹבֵץ֙ rovets H7257 | lying | lying-down one | lying |
| 6 | תַּ֣חַת tachat H8478 | under | under; in place of | under |
| 7 | מַשָּׂא֔/וֹ masao H4853 | its burden | his burden | his burden |
| 8 | וְ/חָדַלְתָּ֖ vechadaleta H2308 | and you refrain | and you ceased | and you refrain |
| 9 | מֵ/עֲזֹ֣ב meazov H5800 | from abandoning | from abandoning | from abandoning |
| 10 | ל֑/וֹ lo | it to him | — | it to him |
| 11 | עָזֹ֥ב azov H5800 | abandon | to abandon | to abandon |
| 12 | תַּעֲזֹ֖ב taazov H5800 | you shall abandon | you will abandon | you will abandon |
| 13 | עִמּֽ/וֹ imo H5973 | with him | with him | with him |
Exodus 23:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 2 | תַטֶּ֛ה tateh H5186 | you-shall-pervert | you will cause to turn aside | you will pervert |
| 3 | מִשְׁפַּ֥ט mishepat H4941 | justice | judgment | judgment |
| 4 | אֶבְיֹנְ/ךָ֖ eveyonekha H34 | your-poor | your needy man | your needy man |
| 5 | בְּ/רִיבֽ/וֹ berivo H7379 | in-his-lawsuit | in his dispute | in his dispute |
Exodus 23:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִ/דְּבַר midevar H1697 | from a matter | from a spoken matter of | from a matter of |
| 2 | שֶׁ֖קֶר sheqer H8267 | of falsehood | falsehood | a lie |
| 3 | תִּרְחָ֑ק tirechaq H7368 | keep far | you will move away | you will remove |
| 4 | וְ/נָקִ֤י venaqi H5355 | and innocent | and guiltless one | and innocent one |
| 5 | וְ/צַדִּיק֙ vetsadiq H6662 | and righteous | and a just man | and the righteous |
| 6 | אַֽל al H408 | not | upon / over | do not |
| 7 | תַּהֲרֹ֔ג taharog H2026 | you shall kill | you will kill | kill |
| 8 | כִּ֥י ki H3588 | for | for/because | for |
| 9 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 10 | אַצְדִּ֖יק atsediq H6663 | I will justify | I will declare right | I will justify |
| 11 | רָשָֽׁע rasha H7563 | the wicked | wicked man | wicked man |
Exodus 23:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/שֹׁ֖חַד veshochad H7810 | and-a-bribe | corrupting bribe | corrupting bribe |
| 2 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 3 | תִקָּ֑ח tiqach H3947 | you-shall-take | you will take | you will take |
| 4 | כִּ֤י ki H3588 | for | for/because | for |
| 5 | הַ/שֹּׁ֨חַד֙ hashochad H7810 | the-bribe | the bribe | the bribe |
| 6 | יְעַוֵּ֣ר yeaver H5786 | blinds | he will blind | he will blind |
| 7 | פִּקְחִ֔ים piqechim H6493 | the-clear-sighted | seeing ones | seeing ones |
| 8 | וִֽ/יסַלֵּ֖ף visalef H5557 | and-subverts | he perverts | and he will pervert |
| 9 | דִּבְרֵ֥י diverey H1697 | words-of | words of | words of |
| 10 | צַדִּיקִֽים tsadiqim H6662 | the-righteous | righteous ones | righteous ones |
Exodus 23:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/גֵ֖ר veger H1616 | and a stranger | and a resident foreigner | and a resident foreigner |
| 2 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 3 | תִלְחָ֑ץ tilechats H3905 | you shall oppress | you press | you shall oppress |
| 4 | וְ/אַתֶּ֗ם veatem H859 | and you | and you men | and you men |
| 5 | יְדַעְתֶּם֙ yedaetem H3045 | you know | you have known | you have known |
| 6 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 7 | נֶ֣פֶשׁ nefesh H5315 | the heart | breathing being | life |
| 8 | הַ/גֵּ֔ר hager H1616 | of the stranger | the resident sojourner | the resident sojourner |
| 9 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 10 | גֵרִ֥ים gerim H1616 | strangers | resident sojourners | resident sojourners |
| 11 | הֱיִיתֶ֖ם heyitem H1961 | you were | you were | you were |
| 12 | בְּ/אֶ֥רֶץ beerets H776 | in the land | in land | in a land |
| 13 | מִצְרָֽיִם mitserayim H4714 | of Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
Exodus 23:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/שֵׁ֥שׁ veshesh H8337 | And six | and six | and six |
| 2 | שָׁנִ֖ים shanim H8141 | years | cycles of years | years |
| 3 | תִּזְרַ֣ע tizera H2232 | you shall sow | you (ms) will sow | you (ms) will sow |
| 4 | אֶת et H853 | - | object-marker | [·] |
| 5 | אַרְצֶ֑/ךָ aretsekha H776 | your land | your land | your land |
| 6 | וְ/אָסַפְתָּ֖ veasafeta H622 | and you shall gather | and you gathered | and you will gather |
| 7 | אֶת et-2 H853 | - | object-marker | [·] |
| 8 | תְּבוּאָתָֽ/הּ tevuatah H8393 | its produce | her yield | her yield |
Exodus 23:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ/שְּׁבִיעִ֞ת vehasheviit H7637 | but the seventh | and the seventh | but the seventh |
| 2 | תִּשְׁמְטֶ֣/נָּה tishemetenah H8058 | you shall let it rest | you shall release her | you shall let it rest |
| 3 | וּ/נְטַשְׁתָּ֗/הּ unetashetah H5203 | and leave it | and you abandoned her | and leave it |
| 4 | וְ/אָֽכְלוּ֙ veakhelu H398 | and they shall eat | and they consumed | and they shall eat |
| 5 | אֶבְיֹנֵ֣י eveyoney H34 | the needy of | needy ones of | the needy of |
| 6 | עַמֶּ֔/ךָ amekha H5971 | your people | your people | your people |
| 7 | וְ/יִתְרָ֕/ם veyiteram H3499 | and what they leave | their remainder | and their remainder |
| 8 | תֹּאכַ֖ל tokhal H398 | shall eat | you will eat | you will eat |
| 9 | חַיַּ֣ת chayat H2416 | the beast of | living-being of | living-being of |
| 10 | הַ/שָּׂדֶ֑ה hasadeh H7704 | the field | the open field | the open field |
| 11 | כֵּֽן ken H3651 | in like manner | thus | in like manner |
| 12 | תַּעֲשֶׂ֥ה taaseh H6213 | you shall do | you shall do | you shall do |
| 13 | לְ/כַרְמְ/ךָ֖ lekharemekha H3754 | with your vineyard | to your vineyard | with your vineyard |
| 14 | לְ/זֵיתֶֽ/ךָ lezeytekha H2132 | and with your oliveyard | to your olive tree | and with your oliveyard |
Exodus 23:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שֵׁ֤שֶׁת sheshet H8337 | Six | six-of | six-of |
| 2 | יָמִים֙ yamim H3117 | days | days | days |
| 3 | תַּעֲשֶׂ֣ה taaseh H6213 | you-shall-do | you shall do | you shall do |
| 4 | מַעֲשֶׂ֔י/ךָ maaseykha H4639 | your-work | your deeds | your works |
| 5 | וּ/בַ/יּ֥וֹם uvayom H3117 | and-in-the-day | and in the day | and in the day |
| 6 | הַ/שְּׁבִיעִ֖י hashevii H7637 | the-seventh | the seventh | the seventh |
| 7 | תִּשְׁבֹּ֑ת tishebot H7673 | you-shall-rest | you will cease | you will stop |
| 8 | לְמַ֣עַן lemaan H4616 | that | in order that | in order that |
| 9 | יָנ֗וּחַ yanucha H5117 | may-rest | he will rest | he may rest |
| 10 | שֽׁוֹרְ/ךָ֙ shorekha H7794 | your-ox | your ox | your ox |
| 11 | וַ/חֲמֹרֶ֔/ךָ vachamorekha H2543 | and-your-donkey | and your male donkey | and your male donkey |
| 12 | וְ/יִנָּפֵ֥שׁ veyinafesh H5314 | may-be-refreshed | and he will be refreshed | and he may be refreshed |
| 13 | בֶּן ben H1121 | son | son | son |
| 14 | אֲמָתְ/ךָ֖ amatekha H519 | of-your-handmaid | your female servant | your female servant |
| 15 | וְ/הַ/גֵּֽר vehager H1616 | and-the-stranger | and the resident foreigner | and the resident foreigner |
Exodus 23:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/בְ/כֹ֛ל uvekhol H3605 | And in all | and in the entirety | and in all |
| 2 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | that |
| 3 | אָמַ֥רְתִּי amareti H559 | I have said | I said | I said |
| 4 | אֲלֵי/כֶ֖ם aleykhem H413 | to you | toward you (mp) | to you |
| 5 | תִּשָּׁמֵ֑רוּ tishameru H8104 | you shall be careful | you will be guarded | you shall be careful |
| 6 | וְ/שֵׁ֨ם veshem H8034 | and the name | and name-of | and name-of |
| 7 | אֱלֹהִ֤ים elohim H430 | of gods | mighty ones | of other elohim |
| 8 | אֲחֵרִים֙ acherim H312 | other | other ones | other ones |
| 9 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 10 | תַזְכִּ֔ירוּ tazekiru H2142 | you shall mention | you will cause to remember | you shall mention |
| 11 | לֹ֥א lo-2 H3808 | not | not | not |
| 12 | יִשָּׁמַ֖ע yishama H8085 | it shall be heard | he will be heard | it shall be heard |
| 13 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 14 | פִּֽי/ךָ pikha H6310 | your mouth | your mouth | your mouth |
Exodus 23:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָׁלֹ֣שׁ shalosh H7969 | three | three | three |
| 2 | רְגָלִ֔ים regalim H7272 | times | feet | times |
| 3 | תָּחֹ֥ג tachog H2287 | you shall celebrate | you celebrate a festival | you shall celebrate a festival |
| 4 | לִ֖/י li | to me | — | to me |
| 5 | בַּ/שָּׁנָֽה bashanah H8141 | in the year | in the year | in the year |
Exodus 23:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 2 | חַ֣ג chag H2282 | Feast | pilgrimage festival of | pilgrimage festival of |
| 3 | הַ/מַּצּוֹת֮ hamatsot H4682 | of Unleavened Bread | the unleavened breads | the unleavened breads |
| 4 | תִּשְׁמֹר֒ tishemor H8104 | You shall keep | you guard | you will keep |
| 5 | שִׁבְעַ֣ת shiveat H7651 | seven | seven (of) | seven (of) |
| 6 | יָמִים֩ yamim H3117 | days | days | days |
| 7 | תֹּאכַ֨ל tokhal H398 | you shall eat | you will eat | you will eat |
| 8 | מַצּ֜וֹת matsot H4682 | unleavened bread | unleavened breads | unleavened breads |
| 9 | כַּֽ/אֲשֶׁ֣ר kaasher H834 | as | as that which | as that which |
| 10 | צִוִּיתִ֗/ךָ tsivitikha H6680 | I commanded you | I commanded you | I commanded you |
| 11 | לְ/מוֹעֵד֙ lemoed H4150 | at the appointed time | for an appointed time | for an appointed time |
| 12 | חֹ֣דֶשׁ chodesh H2320 | month | renewal-moon | new-moon |
| 13 | הָֽ/אָבִ֔יב haaviv H24 | of Abib | fresh green ear | the aviv |
| 14 | כִּי ki H3588 | for | for/because | for/because |
| 15 | ב֖/וֹ vo | in it | — | in it |
| 16 | יָצָ֣אתָ yatsata H3318 | you came out | you went out | you went out |
| 17 | מִ/מִּצְרָ֑יִם mimitserayim H4714 | from Egypt | from Egypt | from Mitserayim |
| 18 | וְ/לֹא velo H3808 | and not | and not | and not |
| 19 | יֵרָא֥וּ yerau H7200 | shall appear | they will be seen | they will be seen |
| 20 | פָנַ֖/י fanay H6440 | before me | my face | before my faces |
| 21 | רֵיקָֽם reyqam H7387 | empty-handed | emptily | empty-handed |
Exodus 23:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/חַ֤ג vechag H2282 | and-the-feast | and pilgrimage-festival of | and pilgrimage-festival of |
| 2 | הַ/קָּצִיר֙ haqatsir H7105 | of-harvest | the harvest | the harvest |
| 3 | בִּכּוּרֵ֣י bikurey H1061 | firstfruits | first yields of | first-ripened yields of |
| 4 | מַעֲשֶׂ֔י/ךָ maaseykha H4639 | of-your-works | your deeds | your works |
| 5 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | which | that-which | that which |
| 6 | תִּזְרַ֖ע tizera H2232 | you-sow | you (ms) will sow | you (ms) will sow |
| 7 | בַּ/שָּׂדֶ֑ה basadeh H7704 | in-the-field | in the open field | in the field |
| 8 | וְ/חַ֤ג vechag-2 H2282 | and-feast | and pilgrimage-festival of | and pilgrimage-festival of |
| 9 | הָֽ/אָסִף֙ haasif H614 | of-ingathering | the ingathering | the ingathering |
| 10 | בְּ/צֵ֣את betset H3318 | at-going-out | in going out | in going out |
| 11 | הַ/שָּׁנָ֔ה hashanah H8141 | of-the-year | the year-cycle | the year-cycle |
| 12 | בְּ/אָסְפְּ/ךָ֥ beasepekha H622 | in-gathering-your | in your gathering | in your gathering |
| 13 | אֶֽת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 14 | מַעֲשֶׂ֖י/ךָ maaseykha-2 H4639 | your-works | your deeds | your works |
| 15 | מִן min H4480 | from | from | from |
| 16 | הַ/שָּׂדֶֽה hasadeh H7704 | the-field | the open field | the open field |
Exodus 23:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָׁלֹ֥שׁ shalosh H7969 | Three | three | three |
| 2 | פְּעָמִ֖ים peamim H6471 | times | occurrences | times |
| 3 | בַּ/שָּׁנָ֑ה bashanah H8141 | in the year | in the year | in the year |
| 4 | יֵרָאֶה֙ yeraeh H7200 | shall appear | he will be seen | shall appear |
| 5 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 6 | זְכ֣וּרְ/ךָ֔ zekhurekha H2138 | your males | your male | your males |
| 7 | אֶל el H413 | before | toward | before |
| 8 | פְּנֵ֖י peney H6440 | the face of | face of | before the face of |
| 9 | הָ/אָדֹ֥ן haadon H113 | YHWH | the lord | the lord |
| 10 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Exodus 23:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 2 | תִזְבַּ֥ח tizebach H2076 | shall you sacrifice | you will slaughter-for-sacrifice | you will sacrifice |
| 3 | עַל al H5921 | with | upon | with |
| 4 | חָמֵ֖ץ chamets H2557 | leaven | fermented substance | leaven |
| 5 | דַּם dam H1818 | blood | blood of | blood of |
| 6 | זִבְחִ֑/י zivechi H2077 | of My sacrifice | my sacrificial slaughter | my sacrifice |
| 7 | וְ/לֹֽא velo H3808 | and not | and not | and not |
| 8 | יָלִ֥ין yalin H3885 | shall remain | he will lodge overnight | it will lodge overnight |
| 9 | חֵֽלֶב chelev H2459 | fat | fat of | fat of |
| 10 | חַגִּ֖/י chagi H2282 | of My feast | my pilgrimage-festival | my feast |
| 11 | עַד ad H5704 | until | up to | until |
| 12 | בֹּֽקֶר boqer H1242 | morning | daybreak | daybreak |
Exodus 23:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רֵאשִׁ֗ית reshit H7225 | first | beginning of | beginning of |
| 2 | בִּכּוּרֵי֙ bikurey H1061 | of the firstfruits | first yields of | first-ripened yields of |
| 3 | אַדְמָ֣תְ/ךָ֔ adematekha H127 | of your land | your cultivated ground | your cultivated land |
| 4 | תָּבִ֕יא tavi H935 | you shall bring | you will bring in | you will bring in |
| 5 | בֵּ֖ית beyt H1004 | the house | house-of | house of |
| 6 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 7 | אֱלֹהֶ֑י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 8 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 9 | תְבַשֵּׁ֥ל tevashel H1310 | you shall boil | you will boil | you will boil |
| 10 | גְּדִ֖י gedi H1423 | a kid | young goat | young goat |
| 11 | בַּ/חֲלֵ֥ב bachalev H2461 | in the milk | in milk | in milk |
| 12 | אִמּֽ/וֹ imo H517 | of its mother | his mother | his mother |
Exodus 23:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּ֨ה hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 2 | אָנֹכִ֜י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 3 | שֹׁלֵ֤חַ sholecha H7971 | am sending | the sending one | am sending |
| 4 | מַלְאָךְ֙ maleakhe H4397 | an angel | agent-messenger of | agent-messenger of |
| 5 | לְ/פָנֶ֔י/ךָ lefaneykha H6440 | before you | before your face | to before your face |
| 6 | לִ/שְׁמָרְ/ךָ֖ lishemarekha H8104 | to guard you | to guard you | to keep you |
| 7 | בַּ/דָּ֑רֶךְ badarekhe H1870 | on the way | on the trodden path | on the trodden way |
| 8 | וְ/לַ/הֲבִ֣יאֲ/ךָ֔ velahaviakha H935 | and to bring you | and to bring you in | and to bring you |
| 9 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 10 | הַ/מָּק֖וֹם hamaqom H4725 | the place | the standing-place | the place |
| 11 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | which | that-which | which |
| 12 | הֲכִנֹֽתִי hakhinoti H3559 | I have prepared | I have established | I have prepared |
Exodus 23:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִשָּׁ֧מֶר hishamer H8104 | Beware | Guard yourself | Keep yourself |
| 2 | מִ/פָּנָ֛י/ו mipanayv H6440 | of him | from his face | from before him |
| 3 | וּ/שְׁמַ֥ע ushema H8085 | and obey | and listen | and hear |
| 4 | בְּ/קֹל֖/וֹ beqolo H6963 | his voice | in his voice | to his voice |
| 5 | אַל al H408 | not | upon / over | do not |
| 6 | תַּמֵּ֣ר tamer H4843 | provoke | may you embitter | provoke |
| 7 | בּ֑/וֹ bo | him | — | him |
| 8 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for |
| 9 | לֹ֤א lo H3808 | not | not | not |
| 10 | יִשָּׂא֙ yisa H5375 | he will pardon | he will lift | he will pardon |
| 11 | לְ/פִשְׁעֲ/כֶ֔ם lefisheakhem H6588 | your transgressions | for your rebellion | for your (pl.) transgression |
| 12 | כִּ֥י ki-2 H3588 | for | for/because | for |
| 13 | שְׁמִ֖/י shemi H8034 | My name | my name | my name |
| 14 | בְּ/קִרְבּֽ/וֹ beqirebo H7130 | is in him | within him | in his midst |
Exodus 23:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | because |
| 2 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 3 | שָׁמֹ֤עַ shamoa H8085 | you hearken | hearing | hearing |
| 4 | תִּשְׁמַע֙ tishema H8085 | you obey | you will hear | you will hear |
| 5 | בְּ/קֹל֔/וֹ beqolo H6963 | in his voice | in his voice | to his voice |
| 6 | וְ/עָשִׂ֕יתָ veasita H6213 | and you do | and you shall do | and you shall do |
| 7 | כֹּ֖ל kol H3605 | all | the whole of | all of |
| 8 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | that |
| 9 | אֲדַבֵּ֑ר adaber H1696 | I speak | I will speak | I will speak |
| 10 | וְ/אָֽיַבְתִּי֙ veayaveti H340 | and I will be an enemy to | and I will act as an enemy | and I will act as an enemy |
| 11 | אֶת et H853 | to | object-marker | [·] |
| 12 | אֹ֣יְבֶ֔י/ךָ oyeveykha H341 | your enemies | your hostile ones | your enemies |
| 13 | וְ/צַרְתִּ֖י vetsareti H6696 | and I will oppose | and I pressed in | and I will besiege |
| 14 | אֶת et-2 H853 | to | object-marker | [·] |
| 15 | צֹרְרֶֽי/ךָ tsorereykha H6887 | your adversaries | your binders | your oppressors |
Exodus 23:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki H3588 | For | for/because | because |
| 2 | יֵלֵ֣ךְ yelekhe H3212 | will go | he will go | he will go |
| 3 | מַלְאָכִ/י֮ maleakhi H4397 | My angel | my messenger | my messenger |
| 4 | לְ/פָנֶי/ךָ֒ lefaneykha H6440 | before you | before your face | to before your face |
| 5 | וֶ/הֱבִֽיאֲ/ךָ֗ veheviakha H935 | and bring you | and he will bring you in | and he will bring you |
| 6 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 7 | הָֽ/אֱמֹרִי֙ haemori H567 | the Amorite | the Amorite | the Emori |
| 8 | וְ/הַ֣/חִתִּ֔י vehachiti H2850 | and the Hittite | and the Hittite | and the Chiti |
| 9 | וְ/הַ/פְּרִזִּי֙ vehaperizi H6522 | and the Perizzite | and the open-country dweller | and the Perizi |
| 10 | וְ/הַֽ/כְּנַעֲנִ֔י vehakenaani H3669 | and the Canaanite | and the Canaanite | and the Kenaani |
| 11 | הַ/חִוִּ֖י hachivi H2340 | the Hivite | the Hivite | the Chivi |
| 12 | וְ/הַ/יְבוּסִ֑י vehayevusi H2983 | and the Jebusite | and the Yebusi | and the Yevusi |
| 13 | וְ/הִכְחַדְתִּֽי/ו vehikhechadetiv H3582 | and I will destroy them | and I caused him to be hidden | and I will destroy them |
Exodus 23:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 2 | תִשְׁתַּחֲוֶ֤ה tishetachaveh H7812 | you shall bow down | you will prostrate yourself | you will bow down |
| 3 | לֵ/אלֹֽהֵי/הֶם֙ leloheyhem H430 | to their gods | to their mighty ones | to their Elohim |
| 4 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 5 | תָֽעָבְדֵ֔/ם taavedem H5647 | you shall serve them | you will be made to serve them | you shall serve them |
| 6 | וְ/לֹ֥א velo-2 H3808 | and not | and not | and not |
| 7 | תַעֲשֶׂ֖ה taaseh H6213 | you shall do | you shall do | you shall do |
| 8 | כְּ/מַֽעֲשֵׂי/הֶ֑ם kemaaseyhem H4639 | according to their deeds | according to their doings | according to their deeds |
| 9 | כִּ֤י ki H3588 | for | for/because | for |
| 10 | הָרֵס֙ hares H2040 | overthrow | to utterly demolish | to utterly demolish |
| 11 | תְּהָ֣רְסֵ֔/ם teharesem H2040 | you shall overthrow them | you will demolish them | you shall demolish them |
| 12 | וְ/שַׁבֵּ֥ר veshaber H7665 | breaking | and shattering | and breaking |
| 13 | תְּשַׁבֵּ֖ר teshaber H7665 | you shall break | you will shatter | you will break |
| 14 | מַצֵּבֹתֵי/הֶֽם matsevoteyhem H4676 | their pillars | their standing-stones | their standing-stones |
Exodus 23:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/עֲבַדְתֶּ֗ם vaavadetem H5647 | and-you-shall-serve | and you served | and you shall serve |
| 2 | אֵ֚ת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 3 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | אֱלֹֽהֵי/כֶ֔ם eloheykhem H430 | God-your(pl) | your mighty one(s) | your Elohim |
| 5 | וּ/בֵרַ֥ךְ uverakhe H1288 | and-he-will-bless | and he bestowed blessing | and he will bless |
| 6 | אֶֽת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 7 | לַחְמְ/ךָ֖ lachemekha H3899 | your(sg)-bread | your bread | your bread |
| 8 | וְ/אֶת veet H853 | and-[direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 9 | מֵימֶ֑י/ךָ meymeykha H4325 | your(sg)-waters | your waters | your waters |
| 10 | וַ/הֲסִרֹתִ֥י vahasiroti H5493 | and-I-will-remove | and I caused to turn aside | and I will remove |
| 11 | מַחֲלָ֖ה machalah H4245 | sickness | sickness | sickness |
| 12 | מִ/קִּרְבֶּֽ/ךָ miqirebekha H7130 | from-midst-your(sg) | from your inner midst | from your midst |
Exodus 23:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 2 | תִהְיֶ֛ה tiheyeh H1961 | shall be | you will become | shall be |
| 3 | מְשַׁכֵּלָ֥ה meshakelah H7921 | miscarrying | child-bereaving one | miscarrying one |
| 4 | וַ/עֲקָרָ֖ה vaaqarah H6135 | or barren | and barren woman | or barren one |
| 5 | בְּ/אַרְצֶ֑/ךָ bearetsekha H776 | in your land | in your land | in your land |
| 6 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 7 | מִסְפַּ֥ר misepar H4557 | the number | counted total | the number |
| 8 | יָמֶ֖י/ךָ yameykha H3117 | of your days | your days | your days |
| 9 | אֲמַלֵּֽא amale H4390 | I will fulfill | I will fill up | I will fill up |
Exodus 23:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶת et H853 | of | object-marker | [·] |
| 2 | אֵֽימָתִ/י֙ eymati H367 | my terror | my dread | my terror |
| 3 | אֲשַׁלַּ֣ח ashalach H7971 | I will send | I will dispatch | I will send |
| 4 | לְ/פָנֶ֔י/ךָ lefaneykha H6440 | before you | before your face | to before your face |
| 5 | וְ/הַמֹּתִי֙ vehamoti H2000 | and I will throw into confusion | and I threw into panic | and I will throw into confusion |
| 6 | אֶת et-2 H853 | of | object-marker | [·] |
| 7 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 8 | הָ/עָ֔ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 9 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | whom | that-which | whom |
| 10 | תָּבֹ֖א tavo H935 | you come | you will come | you will come |
| 11 | בָּ/הֶ֑ם bahem | among them | — | among them |
| 12 | וְ/נָתַתִּ֧י venatati H5414 | and I will give | and I will give | and I will give |
| 13 | אֶת et-3 H853 | of | object-marker | [·] |
| 14 | כָּל kal-2 H3605 | all | entirety of | all of |
| 15 | אֹיְבֶ֛י/ךָ oyeveykha H341 | your enemies | your hostile ones | your enemies |
| 16 | אֵלֶ֖י/ךָ eleykha H413 | to you | toward you | to you |
| 17 | עֹֽרֶף oref H6203 | the back of the neck | nape | back of the neck |
Exodus 23:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/שָׁלַחְתִּ֥י veshalacheti H7971 | and-I-will-send | and I sent | and I will send |
| 2 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 3 | הַ/צִּרְעָ֖ה hatsireah H6880 | the-hornet | the hornet | the hornet |
| 4 | לְ/פָנֶ֑י/ךָ lefaneykha H6440 | before-you | before your face | to before your face |
| 5 | וְ/גֵרְשָׁ֗ה vegereshah H1644 | and-she-will-drive-out | and she forcefully expelled | and it will drive out |
| 6 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 7 | הַ/חִוִּ֧י hachivi H2340 | the-Hivite | the Hivite | the Chivi |
| 8 | אֶת et-3 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 9 | הַֽ/כְּנַעֲנִ֛י hakenaani H3669 | the-Canaanite | the Kenaanite | the Kenaani |
| 10 | וְ/אֶת veet H853 | and-[direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 11 | הַ/חִתִּ֖י hachiti H2850 | the-Hittite | the Hittite man | the Chiti |
| 12 | מִ/לְּ/פָנֶֽי/ךָ milefaneykha H6440 | from-before-you | from before your face | from before your face |
Exodus 23:29
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֧א lo H3808 | not | not | not |
| 2 | אֲגָרְשֶׁ֛/נּוּ agareshenu H1644 | I will drive them out | I will force him out | I will drive them out |
| 3 | מִ/פָּנֶ֖י/ךָ mipaneykha H6440 | from before you | from your presence | from before you |
| 4 | בְּ/שָׁנָ֣ה beshanah H8141 | in a year | in a yearly cycle | in a year |
| 5 | אֶחָ֑ת echat H259 | one | one | one |
| 6 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 7 | תִּהְיֶ֤ה tiheyeh H1961 | it become | you will become | it become |
| 8 | הָ/אָ֨רֶץ֙ haarets H776 | the land | the earth | the land |
| 9 | שְׁמָמָ֔ה shemamah H8077 | desolate | utter desolation | utter desolation |
| 10 | וְ/רַבָּ֥ה verabah H7227 | and multiply | and she increased | and increase |
| 11 | עָלֶ֖י/ךָ aleykha H5921 | against you | upon you | upon you |
| 12 | חַיַּ֥ת chayat H2416 | beast | living-being of | living-being of |
| 13 | הַ/שָּׂדֶֽה hasadeh H7704 | of the field | the open field | the open field |
Exodus 23:30
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מְעַ֥ט meat H4592 | little | a small amount of | a small amount |
| 2 | מְעַ֛ט meat-2 H4592 | little | a small amount of | a small amount |
| 3 | אֲגָרְשֶׁ֖/נּוּ agareshenu H1644 | I will drive them out | I will force him out | I will drive him out |
| 4 | מִ/פָּנֶ֑י/ךָ mipaneykha H6440 | from before you | from your presence | from before you |
| 5 | עַ֚ד ad H5704 | until | up to | until |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | that |
| 7 | תִּפְרֶ֔ה tifereh H6509 | you become fruitful | you will bear fruit | you become fruitful |
| 8 | וְ/נָחַלְתָּ֖ venachaleta H5157 | and inherit | and you inherited | and you inherit |
| 9 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | הָ/אָֽרֶץ haarets H776 | the land | the earth | the land |
Exodus 23:31
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/שַׁתִּ֣י veshati H7896 | And I will set | and I set | and I will set |
| 2 | אֶת et H853 | your | object-marker | [·] |
| 3 | גְּבֻלְ/ךָ֗ gevulekha H1366 | border | your boundary | your boundary |
| 4 | מִ/יַּם miyam H3220 | from sea | from sea | from sea |
| 5 | סוּף֙ suf H5488 | of Reeds | reed | of reeds |
| 6 | וְ/עַד vead H5704 | and to | and up to | and up to |
| 7 | יָ֣ם yam H3220 | sea | sea of | sea of |
| 8 | פְּלִשְׁתִּ֔ים pelishetim H6430 | of Philistines | Philistine men | Pelishetim |
| 9 | וּ/מִ/מִּדְבָּ֖ר umimidebar H4057 | and from wilderness | and from the grazing-land | and from the wilderness |
| 10 | עַד ad H5704 | to | up to | up to |
| 11 | הַ/נָּהָ֑ר hanahar H5104 | the River | the river | the river |
| 12 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for |
| 13 | אֶתֵּ֣ן eten H5414 | I will give | I will give | I will give |
| 14 | בְּ/יֶדְ/כֶ֗ם beyedekhem H3027 | into your hand | in your (masc. plural) hand | in your (masc. plural) handing |
| 15 | אֵ֚ת et-2 H853 | the | object-marker | [·] |
| 16 | יֹשְׁבֵ֣י yoshevey H3427 | inhabitants | dwellers of | dwellers of |
| 17 | הָ/אָ֔רֶץ haarets H776 | of the land | the earth | the land |
| 18 | וְ/גֵרַשְׁתָּ֖/מוֹ vegerashetamo H1644 | and you shall drive them out | and you will expel them | and you shall drive them out |
| 19 | מִ/פָּנֶֽי/ךָ mipaneykha H6440 | before you | from your presence | from before you |
Exodus 23:32
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 2 | תִכְרֹ֥ת tikherot H3772 | you-shall-make | you will cut | you will cut |
| 3 | לָ/הֶ֛ם lahem | with-them | — | for them |
| 4 | וְ/לֵ/אלֹֽהֵי/הֶ֖ם veleloheyhem H430 | or-with-their-gods | and to their mighty-ones | and for their Elohim |
| 5 | בְּרִֽית berit H1285 | covenant | binding agreement | covenant |
Exodus 23:33
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֤א lo H3808 | not | not | not |
| 2 | יֵשְׁבוּ֙ yeshevu H3427 | they-shall-dwell | let them dwell | they shall dwell |
| 3 | בְּ/אַרְצְ/ךָ֔ bearetsekha H776 | in-your-land | in your land | in your land |
| 4 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 5 | יַחֲטִ֥יאוּ yachatiu H2398 | they-make-you-sin | they will lead astray | they will make you sin |
| 6 | אֹתְ/ךָ֖ otekha H853 | you | you-marked | [·] |
| 7 | לִ֑/י li | against-me | — | against me |
| 8 | כִּ֤י ki H3588 | for | for/because | because |
| 9 | תַעֲבֹד֙ taavod H5647 | you-serve | you will serve | you will serve |
| 10 | אֶת et H853 | [direct-object-marker] | object-marker | [·] |
| 11 | אֱלֹ֣הֵי/הֶ֔ם eloheyhem H430 | their-gods | their mighty ones | their Elohim |
| 12 | כִּֽי ki-2 H3588 | for | for/because | because |
| 13 | יִהְיֶ֥ה yiheyeh H1961 | it-will-be | he will come to be | it will be |
| 14 | לְ/ךָ֖ lekha | to-you | — | to you |
| 15 | לְ/מוֹקֵֽשׁ lemoqesh H4170 | a-snare | to a snare | a snare |