2 Samuel 18:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּפְקֹ֣ד vayifeqod H6485 | and mustered | and he attended to | and he mustered |
| 2 | דָּוִ֔ד david H1732 | David | David | David |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | הָ/עָ֖ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 5 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | who were | that-which | who |
| 6 | אִתּ֑/וֹ ito H854 | with him | with him | with him |
| 7 | וַ/יָּ֣שֶׂם vayasem H7760 | and set | and he placed | and he set |
| 8 | עֲלֵי/הֶ֔ם aleyhem H5921 | over them | upon them | over them |
| 9 | שָׂרֵ֥י sarey H8269 | commanders of | chiefs of | chiefs of |
| 10 | אֲלָפִ֖ים alafim H505 | thousands | thousands | thousands |
| 11 | וְ/שָׂרֵ֥י vesarey H8269 | and commanders of | and chiefs of | and commanders of |
| 12 | מֵאֽוֹת meot H3967 | hundreds | hundreds | hundreds |
2 Samuel 18:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְשַׁלַּ֨ח vayeshalach H7971 | and sent | and he dispatched | and he sent |
| 2 | דָּוִ֜ד david H1732 | David | David | David |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | הָ/עָ֗ם haam H5971 | the people | the gathered people | the gathered people |
| 5 | הַ/שְּׁלִשִׁ֤ית hashelishit H7992 | a third | the third | the third |
| 6 | בְּ/יַד beyad H3027 | under the hand of | by the hand of | in the hand of |
| 7 | יוֹאָב֙ yoav H3097 | Joab | YHWH is Father | Yoav |
| 8 | וְ֠/הַ/שְּׁלִשִׁית vehashelishit H7992 | and a third | and the third | and the third |
| 9 | בְּ/יַ֨ד beyad-2 H3027 | under the hand of | by the hand of | in the hand of |
| 10 | אֲבִישַׁ֤י avishay H52 | Abishai | Avishai | Avishay |
| 11 | בֶּן ben H1121 | son | son | son |
| 12 | צְרוּיָה֙ tseruyah H6870 | of Zeruiah | Balsamed One | Tseruyah |
| 13 | אֲחִ֣י achi H251 | brother | my brother | my brother |
| 14 | יוֹאָ֔ב yoav-2 H3097 | Joab | YHWH is Father | Yoav |
| 15 | וְ/הַ֨/שְּׁלִשִׁ֔ת vehashelishit-2 H7992 | and a third | and the third | and the third |
| 16 | בְּ/יַ֖ד beyad-3 H3027 | under the hand of | by the hand of | in the hand of |
| 17 | אִתַּ֣י itay H863 | Ittai | With-me | Itay |
| 18 | הַ/גִּתִּ֑י hagiti H1663 | the Gittite | the man of Gath | the Giti |
| 19 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 20 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 21 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 22 | הָ/עָ֔ם haam-2 H5971 | the people | the gathered people | the gathered people |
| 23 | יָצֹ֥א yatso H3318 | go out | going out | going out |
| 24 | אֵצֵ֛א etse H3318 | I will go out | I will go out | I will go out |
| 25 | גַּם gam H1571 | also | also | also |
| 26 | אֲנִ֖י ani H589 | I | I | I |
| 27 | עִמָּ/כֶֽם imakhem H5973 | with you | with you (masculine plural) | with you (masculine plural) |
2 Samuel 18:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 2 | הָ/עָ֜ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 3 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 4 | תֵצֵ֗א tetse H3318 | you shall go out | she will go out | you will go out |
| 5 | כִּי֩ ki H3588 | for | for/because | for |
| 6 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 7 | נֹ֨ס nos H5127 | we flee | to flee | we flee |
| 8 | נָנ֜וּס nanus H5127 | we flee | we flee | we will flee |
| 9 | לֹא lo-2 H3808 | not | not | not |
| 10 | יָשִׂ֧ימוּ yasimu H7760 | they will set | they will set | they will set |
| 11 | אֵלֵ֣י/נוּ eleynu H413 | to us | toward us | toward us |
| 12 | לֵ֗ב lev H3820 | heart | inner core of | heart |
| 13 | וְ/אִם veim H518 | and if | and if | and if |
| 14 | יָמֻ֤תוּ yamutu H4191 | they die | they will die | they will die |
| 15 | חֶצְיֵ֨/נוּ֙ chetseyenu H2677 | half of us | our half | half of us |
| 16 | לֹֽא lo-3 H3808 | not | not | not |
| 17 | יָשִׂ֤ימוּ yasimu-2 H7760 | they will set | they will set | they will set |
| 18 | אֵלֵ֨י/נוּ֙ eleynu-2 H413 | to us | toward us | toward us |
| 19 | לֵ֔ב lev-2 H3820 | heart | inner core of | heart |
| 20 | כִּֽי ki-2 H3588 | for | for/because | for |
| 21 | עַתָּ֥ה atah H6258 | now | you | now you |
| 22 | כָמֹ֖/נוּ khamonu H3644 | like us | like us | like us |
| 23 | עֲשָׂרָ֣ה asarah H6235 | ten | ten | ten |
| 24 | אֲלָפִ֑ים alafim H505 | thousand | thousands | thousands |
| 25 | וְ/עַתָּ֣ה veatah H6258 | and now | and now | and now |
| 26 | ט֔וֹב tov H2896 | better | good | it is good |
| 27 | כִּי ki-3 H3588 | that | for/because | that |
| 28 | תִֽהְיֶה tiheyeh H1961 | you shall be | you will become | you will be |
| 29 | לָּ֥/נוּ lanu | to us | — | for us |
| 30 | מֵ/עִ֖יר meir H5892 | from the city | from a settlement | from the city |
| 31 | ל/עזיר lzyr H5826 | for help | to give aid | to help |
| 32 | לַ/עְזֽוֹר laezor H5826 | to help | to give aid | to help |
2 Samuel 18:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | אֲלֵי/הֶם֙ aleyhem H413 | to them | toward them | to them |
| 3 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 4 | אֲשֶׁר asher H834 | whatever | that-which | that which |
| 5 | יִיטַ֥ב yitav H3190 | seems good | he will be good | will be good |
| 6 | בְּ/עֵינֵי/כֶ֖ם beeyneykhem H5869 | in your eyes | in your eyes | in your eyes |
| 7 | אֶעֱשֶׂ֑ה eeseh H6213 | I will do | I will do | I will do |
| 8 | וַ/יַּעֲמֹ֤ד vayaamod H5975 | and he stood | and he stood | and he stood |
| 9 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe-2 H4428 | the king | the king | the king |
| 10 | אֶל el H413 | at | toward | at |
| 11 | יַ֣ד yad H3027 | the side of | open hand | the side of |
| 12 | הַ/שַּׁ֔עַר hashaar H8179 | the gate | the gate | the gate |
| 13 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 14 | הָ/עָם֙ haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 15 | יָֽצְא֔וּ yatseu H3381 | went out | they went out | they went out |
| 16 | לְ/מֵא֖וֹת lemeot H3967 | by hundreds | to hundreds | to hundreds |
| 17 | וְ/לַ/אֲלָפִֽים velaalafim H505 | and by thousands | and to the thousands | and to the thousands |
2 Samuel 18:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְצַ֣ו vayetsav H6680 | And commanded | and he commanded | and he commanded |
| 2 | הַ/מֶּ֡לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | י֠וֹאָב yoav H3097 | Joab | YHWH is Father | Yoav |
| 5 | וְ/אֶת veet H853 | and-[direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 6 | אֲבִישַׁ֤י avishay H52 | Abishai | Avishai | Avishay |
| 7 | וְ/אֶת veet-2 H853 | and-[direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 8 | אִתַּי֙ itay H863 | Ittai | With-me | Itay |
| 9 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 10 | לְ/אַט leat H328 | gently | softly | to softly |
| 11 | לִ֖/י li | for me | — | to me |
| 12 | לַ/נַּ֣עַר lanaar H5288 | with the young man | to the young male | to the youth |
| 13 | לְ/אַבְשָׁל֑וֹם leaveshalom H53 | with Absalom | to Father-is-Peace | to Avishalom |
| 14 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 15 | הָ/עָ֣ם haam H5971 | the people | the gathered people | the gathered people |
| 16 | שָׁמְע֗וּ shameu H8085 | heard | they heard | they heard |
| 17 | בְּ/צַוֺּ֥ת betsaot H6680 | when commanding | commanding | commanding |
| 18 | הַ/מֶּ֛לֶךְ hamelekhe-2 H4428 | the king | the king | the king |
| 19 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 20 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 21 | הַ/שָּׂרִ֖ים hasarim H8269 | the commanders | the rulers | the chiefs |
| 22 | עַל al H5921 | concerning | upon | concerning |
| 23 | דְּבַ֥ר devar H1697 | matter | word of | matter |
| 24 | אַבְשָׁלֽוֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
2 Samuel 18:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּצֵ֥א vayetse H3318 | and went out | and he went out | and he went out |
| 2 | הָ/עָ֛ם haam H5971 | the people | the gathered people | the gathered people |
| 3 | הַ/שָּׂדֶ֖ה hasadeh H7704 | the field | the open field | the open field |
| 4 | לִ/קְרַ֣את liqerat H7125 | to meet | to encounter | to meet |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 6 | וַ/תְּהִ֥י vatehi H1961 | and was | and she became | and it happened |
| 7 | הַ/מִּלְחָמָ֖ה hamilechamah H4421 | the battle | the battle | the battle |
| 8 | בְּ/יַ֥עַר beyaar H3293 | in the forest | in forest of | in the forest of |
| 9 | אֶפְרָֽיִם eferayim H669 | of Ephraim | Double Fruitfulness | Eferayim |
2 Samuel 18:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּנָּ֤גְפוּ vayinagefu H5062 | and they were defeated | and they were struck down | and they were struck down |
| 2 | שָׁם֙ sham H8033 | there | in that place | there |
| 3 | עַ֣ם am H5971 | people | gathered people | people |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 | of Israel | El-Contends | Yiserael |
| 5 | לִ/פְנֵ֖י lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 6 | עַבְדֵ֣י avedey H5650 | servants | servants of | servants of |
| 7 | דָוִ֑ד david H1732 | of David | David | David |
| 8 | וַ/תְּהִי vatehi H1961 | and there was | and she became | and there was |
| 9 | שָׁ֞ם sham-2 H8033 | there | in that place | there |
| 10 | הַ/מַּגֵּפָ֧ה hamagefah H4046 | the slaughter | the mass-strike | the slaughter |
| 11 | גְדוֹלָ֛ה gedolah H1419 | great | great | great |
| 12 | בַּ/יּ֥וֹם bayom H3117 | on the day | in the day | in the day |
| 13 | הַ/ה֖וּא hahu H1931 | that | he | that |
| 14 | עֶשְׂרִ֥ים eserim H6242 | twenty | twenty | twenty |
| 15 | אָֽלֶף alef H505 | thousand | thousand-group | thousand-group |
2 Samuel 18:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תְּהִי vatehi H1961 | and it was | and she became | and it was |
| 2 | שָׁ֧ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 3 | הַ/מִּלְחָמָ֛ה hamilechamah H4421 | the battle | the battle | the battle |
| 4 | נפצית nftsyt H6327 | scattered | scattered ones | was scattered |
| 5 | נָפֹ֖צֶת nafotset H6327 | spread | scattered one | scattered |
| 6 | עַל al H5921 | over | upon | upon |
| 7 | פְּנֵ֣י peney H6440 | the face of | face of | before the face of |
| 8 | כָל khal H3605 | all | all of | all of |
| 9 | הָ/אָ֑רֶץ haarets H776 | the land | the earth | the land |
| 10 | וַ/יֶּ֤רֶב vayerev H7235 | and multiplied | and he caused to multiply | and he caused to multiply |
| 11 | הַ/יַּ֨עַר֙ hayaar H3293 | the forest | the dense forest | the forest |
| 12 | לֶ/אֱכֹ֣ל leekhol H398 | to devour | to eat | to eat |
| 13 | בָּ/עָ֔ם baam H5971 | the people | among the gathered people | in the people |
| 14 | מֵ/אֲשֶׁ֥ר measher H834 | than | from that-which | than that which |
| 15 | אָכְלָ֛ה akhelah H398 | devoured | she consumed | it consumed |
| 16 | הַ/חֶ֖רֶב hacherev H2719 | the sword | the destroying blade | the sword |
| 17 | בַּ/יּ֥וֹם bayom H3117 | that day | in the day | in the day |
| 18 | הַ/הֽוּא hahu H1931 | that | he | that |
2 Samuel 18:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקָּרֵא֙ vayiqare H7122 | and met | and he was encountered | and he was encountered |
| 2 | אַבְשָׁל֔וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 3 | לִ/פְנֵ֖י lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 4 | עַבְדֵ֣י avedey H5650 | servants of | servants of | servants of |
| 5 | דָוִ֑ד david H1732 | David | David | David |
| 6 | וְ/אַבְשָׁל֞וֹם veaveshalom H53 | And Absalom | and Father-is-Peace | and Avishalom |
| 7 | רֹכֵ֣ב rokhev H7392 | riding | one who rides | one who rides |
| 8 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 9 | הַ/פֶּ֗רֶד hapered H6505 | the mule | the separated hybrid | the mule |
| 10 | וַ/יָּבֹ֣א vayavo H935 | and went | and he came | and he came |
| 11 | הַ/פֶּ֡רֶד hapered-2 H6505 | the mule | the separated hybrid | the mule |
| 12 | תַּ֣חַת tachat H8478 | under | under; in place of | under |
| 13 | שׂוֹבֶךְ֩ sovekhe H7730 | thicket | interwoven thicket of | thicket of |
| 14 | הָ/אֵלָ֨ה haelah H424 | the oak | the strong oak | the oak |
| 15 | הַ/גְּדוֹלָ֜ה hagedolah H1419 | the great | the great one | the great |
| 16 | וַ/יֶּחֱזַ֧ק vayechezaq H2388 | and was caught | and he became strong | and he was caught |
| 17 | רֹאשׁ֣/וֹ rosho H7218 | his head | his head | his head |
| 18 | בָ/אֵלָ֗ה vaelah H424 | in the oak | in the strong oak | in the oak |
| 19 | וַ/יֻּתַּן֙ vayutan H5414 | and he was given/lifted | and he was given | and he was set |
| 20 | בֵּ֤ין beyn H996 | between | between | between |
| 21 | הַ/שָּׁמַ֨יִם֙ hashamayim H8064 | the heavens | the lofty-heights | the heavens |
| 22 | וּ/בֵ֣ין uveyn H996 | and between | and between | and between |
| 23 | הָ/אָ֔רֶץ haarets H776 | the earth | the earth | the earth |
| 24 | וְ/הַ/פֶּ֥רֶד vehapered H6505 | and the mule | and the hybrid mule | and the mule |
| 25 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | that |
| 26 | תַּחְתָּ֖י/ו tachetayv H8478 | under him | beneath him; in his place | under him |
| 27 | עָבָֽר avar H5674 | went on | he crossed over | he crossed over |
2 Samuel 18:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּרְא֙ vayare H7200 | and saw | and he saw | and he saw |
| 2 | אִ֣ישׁ ish H376 | a man | man | a man |
| 3 | אֶחָ֔ד echad H259 | certain | one | one |
| 4 | וַ/יַּגֵּ֖ד vayaged H5046 | and told | and he made known | and he declared |
| 5 | לְ/יוֹאָ֑ב leyoav H3097 | to Joab | to YHWH-is-Father | to Yoav |
| 6 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 7 | הִנֵּה֙ hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 8 | רָאִ֣יתִי raiti H7200 | I have seen | I saw | I saw |
| 9 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 10 | אַבְשָׁלֹ֔ם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 11 | תָּל֖וּי taluy H8518 | hanging | suspended one | hanging |
| 12 | בָּ/אֵלָֽה baelah H424 | in an oak | her strong oak | in the oak |
2 Samuel 18:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And Joab said | and he said | and he said |
| 2 | יוֹאָ֗ב yoav H3097 | Joab | YHWH is Father | Yoav |
| 3 | לָ/אִישׁ֙ laish H376 | to the man | to a man | to a man |
| 4 | הַ/מַּגִּ֣יד hamagid H5046 | who had told | the one making known | the one declaring |
| 5 | ל֔/וֹ lo | him | — | to him |
| 6 | וְ/הִנֵּ֣ה vehineh H2009 | And behold | and look! | and look |
| 7 | רָאִ֔יתָ raita H7200 | you saw | you saw | you saw |
| 8 | וּ/מַדּ֛וּעַ umadua H4069 | And why | and why? | and why |
| 9 | לֹֽא lo-2 H3808 | not | not | not |
| 10 | הִכִּית֥/וֹ hikito H5221 | did you strike him | you struck him | you struck him |
| 11 | שָׁ֖ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 12 | אָ֑רְצָ/ה aretsah H776 | to the ground | earthward | toward the ground |
| 13 | וְ/עָלַ֗/י vealay H5921 | And upon me | and upon me | and upon me |
| 14 | לָ֤/תֶת latet H5414 | to give | to give | to give |
| 15 | לְ/ךָ֙ lekha | to you | — | to you |
| 16 | עֲשָׂ֣רָה asarah H6235 | ten | ten | ten |
| 17 | כֶ֔סֶף khesef H3701 | shekels of silver | silver | silver |
| 18 | וַ/חֲגֹרָ֖ה vachagorah H2290 | and a belt | and a girding-belt | and a belt |
| 19 | אֶחָֽת echat H259 | one | one | one |
2 Samuel 18:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | הָ/אִישׁ֙ haish H376 | the man | the man | the man |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | יוֹאָ֔ב yoav H3097 | Joab | YHWH is Father | Yoav |
| 5 | ו/לא vl H3863 | even if not | if only | if only |
| 6 | וְ/ל֨וּא velu H3863 | even if | and if only | and if only |
| 7 | אָנֹכִ֜י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 8 | שֹׁקֵ֤ל shoqel H8254 | weighing | one who weighs | one who weighs |
| 9 | עַל al H5921 | upon | upon | upon |
| 10 | כַּפַּ/י֙ kapay H3709 | my hand | my two palms | my two palms |
| 11 | אֶ֣לֶף elef H505 | a thousand | thousand-unit | thousand-unit |
| 12 | כֶּ֔סֶף kesef H3701 | pieces of silver | silver | silver |
| 13 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 14 | אֶשְׁלַ֥ח eshelach H7971 | would I stretch out | I will send forth | I will send forth |
| 15 | יָדִ֖/י yadi H3027 | my hand | my hand | my hand |
| 16 | אֶל el-2 H413 | against | toward | against |
| 17 | בֶּן ben H1121 | the son | son | the son |
| 18 | הַ/מֶּ֑לֶךְ hamelekhe H4428 | of the king | the king | the king |
| 19 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for |
| 20 | בְ/אָזְנֵ֜י/נוּ veazeneynu H241 | in our ears | in our ears | in our ears |
| 21 | צִוָּ֣ה tsivah H6680 | commanded | he commanded | he commanded |
| 22 | הַ/מֶּ֗לֶךְ hamelekhe-2 H4428 | the king | the king | the king |
| 23 | אֹ֠תְ/ךָ otekha H853 | you | you-marked | [·] |
| 24 | וְ/אֶת veet H853 | and | and object-marker | [·] |
| 25 | אֲבִישַׁ֤י avishay H52 | Abishai | Avishai | Avishay |
| 26 | וְ/אֶת veet-2 H853 | and | and object-marker | [·] |
| 27 | אִתַּי֙ itay H863 | Ittai | With-me | Itay |
| 28 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 29 | שִׁמְרוּ shimeru H8104 | Guard | Guard! | Keep! |
| 30 | מִ֕י mi H4310 | who | who? | who? |
| 31 | בַּ/נַּ֖עַר banaar H5288 | the young man | in the young male | the young man |
| 32 | בְּ/אַבְשָׁלֽוֹם beaveshalom H53 | Absalom | in Father-is-Peace | in Avishalom |
2 Samuel 18:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֽוֹ o H176 | or | or | or |
| 2 | עָשִׂ֤יתִי asiti H6213 | I had done | I did | I did |
| 3 | ב/נפש/ו vnfshv H5315 | against his life | in his living-being | against his life |
| 4 | בְ/נַפְשִׁ/י֙ venafeshi H5315 | against my life | my living self | my life |
| 5 | שֶׁ֔קֶר sheqer H8267 | falsely | falsehood | a lie |
| 6 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 7 | דָּבָ֖ר davar H1697 | matter | spoken matter | matter |
| 8 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 9 | יִכָּחֵ֣ד yikached H3582 | is hidden | he will be concealed | would be concealed |
| 10 | מִן min H4480 | from | from | from |
| 11 | הַ/מֶּ֑לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 12 | וְ/אַתָּ֖ה veatah H859 | and you | and you (masculine singular) | and you |
| 13 | תִּתְיַצֵּ֥ב titeyatsev H3320 | would stand | you will station yourself | would stand |
| 14 | מִ/נֶּֽגֶד mineged H5048 | against me | from before | against me |
2 Samuel 18:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 2 | יוֹאָ֔ב yoav H3097 | Joab | YHWH is Father | Yoav |
| 3 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 4 | כֵ֖ן khen H3651 | thus | thus | thus |
| 5 | אֹחִ֣ילָה ochilah H3176 | will I wait | I will wait expectantly | I will wait expectantly |
| 6 | לְ/פָנֶ֑י/ךָ lefaneykha H6440 | with you | before your face | before your face |
| 7 | וַ/יִּקַּח֩ vayiqach H3947 | and he took | and he took | and he took |
| 8 | שְׁלֹשָׁ֨ה sheloshah H7969 | three | three | three |
| 9 | שְׁבָטִ֜ים shevatim H7626 | darts | rods | rods |
| 10 | בְּ/כַפּ֗/וֹ bekhapo H3709 | in his hand | in his palm-hollow | in his palm-hollow |
| 11 | וַ/יִּתְקָעֵ/ם֙ vayiteqaem H8628 | and thrust them | and he thrust them | and he thrust them |
| 12 | בְּ/לֵ֣ב belev H3820 | into the heart | in the inner core of | in the inner core of |
| 13 | אַבְשָׁל֔וֹם aveshalom H53 | of Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 14 | עוֹדֶ֥/נּוּ odenu H5750 | while he | still him | while he was still |
| 15 | חַ֖י chay H2416 | was alive | living | living |
| 16 | בְּ/לֵ֥ב belev-2 H3820 | in the heart | in the inner core of | in the inner core of |
| 17 | הָ/אֵלָֽה haelah H424 | of the oak | the strong oak | the strong oak |
2 Samuel 18:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּסֹ֨בּוּ֙ vayasobu H5437 | and they surrounded | and they encircled | and they surrounded |
| 2 | עֲשָׂרָ֣ה asarah H6235 | ten | ten | ten |
| 3 | נְעָרִ֔ים nearim H5288 | young men | youths | youths |
| 4 | נֹשְׂאֵ֖י noseey H5375 | who bore | bearing-ones of | lifting-ones of |
| 5 | כְּלֵ֣י keley H3627 | armor | implements of | implements of |
| 6 | יוֹאָ֑ב yoav H3097 | Joab's | YHWH is Father | Yoav |
| 7 | וַ/יַּכּ֥וּ vayaku H5221 | and struck | and they struck | and they struck |
| 8 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 9 | אַבְשָׁל֖וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 10 | וַ/יְמִיתֻֽ/הוּ vayemituhu H4191 | and killed him | and they caused him to die | and they caused him to die |
2 Samuel 18:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּתְקַ֤ע vayiteqa H8628 | and blew | and he thrust forcefully | and he blew |
| 2 | יוֹאָב֙ yoav H3097 | Joab | YHWH is Father | Yoav |
| 3 | בַּ/שֹּׁפָ֔ר bashofar H7782 | the trumpet | with the ram-horn | with the shofar |
| 4 | וַ/יָּ֣שָׁב vayashav H7725 | and returned | and he turned back | and he returned |
| 5 | הָ/עָ֔ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 6 | מִ/רְדֹ֖ף miredof H7291 | from pursuing | from pursuing | from pursuing |
| 7 | אַחֲרֵ֣י acharey H310 | after | after, following | after |
| 8 | יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 9 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 10 | חָשַׂ֥ךְ chasakhe H2820 | had restrained | he withheld | he withheld |
| 11 | יוֹאָ֖ב yoav-2 H3097 | Joab | YHWH is Father | Yoav |
| 12 | אֶת et H853 | direct object marker | object-marker | [·] |
| 13 | הָ/עָֽם haam-2 H5971 | the people | the gathered people | the people |
2 Samuel 18:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְח֣וּ vayiqechu H3947 | and they took | and they took | and they took |
| 2 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 3 | אַבְשָׁל֗וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 4 | וַ/יַּשְׁלִ֨יכוּ vayashelikhu H7993 | and they cast | and they hurled away | and they threw |
| 5 | אֹת֤/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
| 6 | בַ/יַּ֨עַר֙ vayaar H3293 | in the forest | dense woodland | in the forest |
| 7 | אֶל el H413 | into | toward | into |
| 8 | הַ/פַּ֣חַת hapachat H6354 | the pit | the dug-out pit | the pit |
| 9 | הַ/גָּד֔וֹל hagadol H1419 | the great | the great one | the great one |
| 10 | וַ/יַּצִּ֧בוּ vayatsivu H5324 | and they raised | and they set in place | and they set in place |
| 11 | עָלָ֛י/ו alayv H5921 | over it | upon him | upon him |
| 12 | גַּל gal H1530 | a heap | rolled heap | rolled heap |
| 13 | אֲבָנִ֖ים avanim H68 | of stones | stones | stones |
| 14 | גָּד֣וֹל gadol H1419 | great | great | great |
| 15 | מְאֹ֑ד meod H3966 | very | with great force | very |
| 16 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 17 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 18 | נָ֖סוּ nasu H5127 | fled | they fled | they fled |
| 19 | אִ֥ישׁ ish H376 | each man | man | man |
| 20 | ל/אהל/ו lhlv H168 | to his tent | to his tent-dwelling | to his tent |
| 21 | לְ/אֹהָלָֽי/ו leohalayv H168 | to his tents | to his tents | to his tents |
2 Samuel 18:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַבְשָׁלֹ֣ם veaveshalom H53 | Now Absalom | and Father-is-Peace | and Avishalom |
| 2 | לָקַ֗ח laqach H3947 | had taken | he took | he took |
| 3 | וַ/יַּצֶּב vayatsev H5324 | and reared up | and he set in place | and he set in place |
| 4 | ל֤/וֹ lo | for himself | — | for himself |
| 5 | ב/חי/ו vchyv H2416 | in his life | in his life | in his life |
| 6 | בְ/חַיָּי/ו֙ vechayayv H2416 | in his lifetime | in his lives | in his lifetime |
| 7 | אֶת et H853 | direct object marker | object-marker | [·] |
| 8 | מַצֶּ֨בֶת֙ matsevet H4678 | a pillar | standing-stone of | standing-stone of |
| 9 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | which | that-which | that which |
| 10 | בְּ/עֵֽמֶק beemeq H6010 | in the valley | in a deep valley | in a deep valley |
| 11 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe H4428 | of the king | the king | the king |
| 12 | כִּ֤י ki H3588 | for | for/because | for/because |
| 13 | אָמַר֙ amar H559 | he said | he said | he said |
| 14 | אֵֽין eyn H369 | there is no | there is not | there is not |
| 15 | לִ֣/י li | to me | — | to me |
| 16 | בֵ֔ן ven H1121 | son | son of | son |
| 17 | בַּ/עֲב֖וּר baavur H5668 | to | for the sake of | for the sake |
| 18 | הַזְכִּ֣יר hazekir H2142 | keep in remembrance | to bring to remembrance | to bring to remembrance |
| 19 | שְׁמִ֑/י shemi H8034 | my name | my name | my name |
| 20 | וַ/יִּקְרָ֤א vayiqera H7121 | and he called | he called | and he called |
| 21 | לַ/מַּצֶּ֨בֶת֙ lamatsevet H4678 | the pillar | to the standing stone | to the standing-stone |
| 22 | עַל al H5921 | after | upon | upon |
| 23 | שְׁמ֔/וֹ shemo H8034 | his name | his name | his name |
| 24 | וַ/יִּקָּ֤רֵא vayiqare H7121 | and it was called | and he was called | and it was called |
| 25 | לָ/הּ֙ lah | it | — | to it |
| 26 | יַ֣ד yad H3027 | Hand | open hand | hand |
| 27 | אַבְשָׁלֹ֔ם aveshalom H53 | of Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 28 | עַ֖ד ad H5704 | until | up to | up to |
| 29 | הַ/יּ֥וֹם hayom H3117 | this day | the day | the day |
| 30 | הַ/זֶּֽה hazeh H2088 | this | this one | this one |
2 Samuel 18:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/אֲחִימַ֤עַץ vaachimaats H290 | Then Ahimaaz | and Brother-of-Wrath | and Achimaats |
| 2 | בֶּן ben H1121 | son of | son | son of |
| 3 | צָדוֹק֙ tsadoq H6659 | Zadok | Righteous One | Tsadoq |
| 4 | אָמַ֔ר amar H559 | said | he said | he said |
| 5 | אָר֣וּצָה arutsah H7323 | let me run | let me run | let me run |
| 6 | נָּ֔א na H4994 | please | please | please |
| 7 | וַ/אֲבַשְּׂרָ֖ה vaavaserah H1319 | and I will bring good news | let me proclaim good news | and I will bring good news |
| 8 | אֶת et H853 | to | object-marker | [·] |
| 9 | הַ/מֶּ֑לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 10 | כִּי ki H3588 | that | for/because | because |
| 11 | שְׁפָט֥/וֹ shefato H8199 | has avenged him | he judged him | it has judged |
| 12 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 13 | מִ/יַּ֥ד miyad H3027 | from the hand of | from hand of | from hand of |
| 14 | אֹיְבָֽי/ו oyevayv H341 | his enemies | his hostile ones | his enemies |
2 Samuel 18:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֧אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 2 | ל֣/וֹ lo | to him | — | to him |
| 3 | יוֹאָ֗ב yoav H3097 | Joab | YHWH is Father | Yoav |
| 4 | לֹא֩ lo-2 H3808 | not | not | not |
| 5 | אִ֨ישׁ ish H376 | a man | man | man |
| 6 | בְּשֹׂרָ֤ה besorah H1309 | of good news | good-news report | good-news report |
| 7 | אַתָּה֙ atah H859 | you | you | you |
| 8 | הַ/יּ֣וֹם hayom H3117 | today | the day | the day |
| 9 | הַ/זֶּ֔ה hazeh H2088 | this | this one | this one |
| 10 | וּ/בִשַּׂרְתָּ֖ uvisareta H1319 | but you shall bear | and you proclaimed good news | and you proclaimed good news |
| 11 | בְּ/י֣וֹם beyom H3117 | on a day | in the day of | in the day of |
| 12 | אַחֵ֑ר acher H312 | other | another (masculine) | other (masculine) |
| 13 | וְ/הַ/יּ֤וֹם vehayom H3117 | and the day | and the day | and the day |
| 14 | הַ/זֶּה֙ hazeh-2 H2088 | this | this one | this one |
| 15 | לֹ֣א lo-3 H3808 | not | not | not |
| 16 | תְבַשֵּׂ֔ר tevaser H1319 | you shall bear | you herald good news | you herald good news |
| 17 | כִּֽי ki H3588 | because | for/because | for/because |
| 18 | על l H5921 | on | upon | upon |
| 19 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 20 | כֵּ֥ן ken H3651 | thus | thus | thus |
| 21 | בֶּן ben H1121 | son | son | son |
| 22 | הַ/מֶּ֖לֶךְ hamelekhe H4428 | of the king | the king | the king |
| 23 | מֵֽת met H4191 | is dead | the dying one | is dead |
2 Samuel 18:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | Then Joab said | and he said | and he said |
| 2 | יוֹאָב֙ yoav H3097 | Joab | YHWH is Father | Yoav |
| 3 | לַ/כּוּשִׁ֔י lakushi H3569 | to the Cushite | to the Cushite | to Kushi |
| 4 | לֵ֛ךְ lekhe H3212 | Go | Go | Go |
| 5 | הַגֵּ֥ד haged H5046 | tell | declare plainly | declare plainly |
| 6 | לַ/מֶּ֖לֶךְ lamelekhe H4428 | the king | to the king | to the king |
| 7 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | what | that-which | that which |
| 8 | רָאִ֑יתָה raitah H7200 | you have seen | you have seen | you have seen |
| 9 | וַ/יִּשְׁתַּ֧חוּ vayishetachu H7812 | And he bowed | and he bowed himself down | and he bowed himself down |
| 10 | כוּשִׁ֛י khushi H3569 | The Cushite | Cushite | Kushi |
| 11 | לְ/יוֹאָ֖ב leyoav H3097 | to Joab | to YHWH-is-Father | to Yoav |
| 12 | וַ/יָּרֹֽץ vayarots H7323 | and ran | and he ran | and he ran |
2 Samuel 18:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨סֶף vayosef H3254 | and added | and he added further | and he added further |
| 2 | ע֜וֹד od H5750 | again | still, again, further | again |
| 3 | אֲחִימַ֤עַץ achimaats H290 | Ahimaaz | Brother-of-Wrath | Achimaats |
| 4 | בֶּן ben H1121 | the son of | son | son |
| 5 | צָדוֹק֙ tsadoq H6659 | Zadok | Righteous One | Tsadoq |
| 6 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 7 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 8 | יוֹאָ֔ב yoav H3097 | Joab | YHWH is Father | Yoav |
| 9 | וִ֣/יהִי vihi H1961 | let be | and he becomes | and it becomes |
| 10 | מָ֔ה mah H4100 | what | what? | what |
| 11 | אָרֻֽצָה arutsah H7323 | I run | let me run | let me run |
| 12 | נָּ֥א na H4994 | please | please | please |
| 13 | גַם gam H1571 | also | also | also |
| 14 | אָ֖נִי ani H589 | I | I | I |
| 15 | אַחֲרֵ֣י acharey H310 | after | after, following | after |
| 16 | הַ/כּוּשִׁ֑י hakushi H3569 | the Cushite | the Cushite | the Kushi |
| 17 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer-2 H559 | and said | and he said | and he said |
| 18 | יוֹאָ֗ב yoav-2 H3097 | Joab | YHWH is Father | Yoav |
| 19 | לָֽ/מָּה lamah H4100 | why | for what? | why |
| 20 | זֶּ֞ה zeh H2088 | this | this one | this one |
| 21 | אַתָּ֥ה atah H859 | you | you | you |
| 22 | רָץ֙ rats H7323 | run | he ran | run |
| 23 | בְּנִ֔/י beni H1121 | my son | my son | my son |
| 24 | וּ/לְ/כָ֖ה ulekhah | and for you | — | and for you |
| 25 | אֵין eyn H369 | there is no | there is not | there is not |
| 26 | בְּשׂוֹרָ֥ה besorah H1309 | good news | good-news report | good-news report |
| 27 | מֹצֵֽאת motset H4672 | finding | female finder | finding |
2 Samuel 18:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וִ/יהִי vihi H1961 | And it was | and he becomes | and it was |
| 2 | מָ֣ה mah H4100 | what? | what? | what? |
| 3 | אָר֔וּץ aruts H7323 | will I run | I run | I will run |
| 4 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 5 | ל֖/וֹ lo | to him | — | to him |
| 6 | ר֑וּץ ruts H7323 | Run! | Run! | Run |
| 7 | וַ/יָּ֤רָץ vayarats H7323 | And he ran | and he ran | and he ran |
| 8 | אֲחִימַ֨עַץ֙ achimaats H290 | Ahimaaz | Brother-of-Wrath | Achimaats |
| 9 | דֶּ֣רֶךְ derekhe H1870 | by way of | path of | way of |
| 10 | הַ/כִּכָּ֔ר hakikar H3603 | the plain | the round-tract | the plain |
| 11 | וַֽ/יַּעֲבֹ֖ר vayaavor H5674 | and he passed | and he crossed over | and he crossed over |
| 12 | אֶת et H853 | - | object-marker | [·] |
| 13 | הַ/כּוּשִֽׁי hakushi H3569 | the Cushite | the Cushite | the Kushi |
2 Samuel 18:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/דָוִ֥ד vedavid H1732 | And David | and David | and David |
| 2 | יוֹשֵׁ֖ב yoshev H3427 | was sitting | dwelling-one of | sitting |
| 3 | בֵּין beyn H996 | between | between | between |
| 4 | שְׁנֵ֣י sheney H8147 | the two | two of | two of |
| 5 | הַ/שְּׁעָרִ֑ים hashearim H8179 | gates | the gates | the gates |
| 6 | וַ/יֵּ֨לֶךְ vayelekhe H3212 | went up | and he went | and he went |
| 7 | הַ/צֹּפֶ֜ה hatsofeh H6822 | the watchman | the one keeping watch | the one watching |
| 8 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 9 | גַּ֤ג gag H1406 | roof | elevated roof of | the roof |
| 10 | הַ/שַּׁ֨עַר֙ hashaar H8179 | of the gate | the gate | the gate |
| 11 | אֶל el-2 H413 | to | toward | to |
| 12 | הַ֣/חוֹמָ֔ה hachomah H2346 | the wall | the enclosing wall | the enclosing wall |
| 13 | וַ/יִּשָּׂ֤א vayisa H5375 | lifted up | and he lifted | and he lifted |
| 14 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 15 | עֵינָי/ו֙ eynayv H5869 | his eyes | his two eyes | his eyes |
| 16 | וַ/יַּ֔רְא vayare H7200 | and looked | and he saw | and he saw |
| 17 | וְ/הִנֵּה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 18 | אִ֖ישׁ ish H376 | a man | man | a man |
| 19 | רָ֥ץ rats H7323 | running | he ran | running |
| 20 | לְ/בַדּֽ/וֹ levado H905 | alone | to his apartness | to his apartness |
2 Samuel 18:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֤א vayiqera H7121 | called out | he called | and he called |
| 2 | הַ/צֹּפֶה֙ hatsofeh H6822 | the watchman | the one keeping watch | the one watching |
| 3 | וַ/יַּגֵּ֣ד vayaged H5046 | and told | and he made known | and he declared |
| 4 | לַ/מֶּ֔לֶךְ lamelekhe H4428 | to the king | to the king | to the king |
| 5 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 6 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 7 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 8 | לְ/בַדּ֖/וֹ levado H905 | by himself | to his apartness | by himself |
| 9 | בְּשׂוֹרָ֣ה besorah H1309 | good news | good-news report | good-news report |
| 10 | בְּ/פִ֑י/ו befiv H6310 | in his mouth | in his mouth | in his mouth |
| 11 | וַ/יֵּ֥לֶךְ vayelekhe H3212 | and he went | and he went | and he went |
| 12 | הָל֖וֹךְ halokhe H1980 | going | going | walking |
| 13 | וְ/קָרֵֽב veqarev H7131 | and drawing near | and near | and drawing near |
2 Samuel 18:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֣רְא vayare H7200 | and saw | and he saw | and he saw |
| 2 | הַ/צֹּפֶה֮ hatsofeh H6822 | the watchman | the one keeping watch | the one watching |
| 3 | אִישׁ ish H376 | man | man | man |
| 4 | אַחֵ֣ר acher H312 | another | another (masculine) | other (masculine) |
| 5 | רָץ֒ rats H7323 | running | he ran | running |
| 6 | וַ/יִּקְרָ֤א vayiqera H7121 | and called | he called | and he called |
| 7 | הַ/צֹּפֶה֙ hatsofeh-2 H6822 | the watchman | the one keeping watch | the one watching |
| 8 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 9 | הַ/שֹּׁעֵ֔ר hashoer H7778 | the gatekeeper | the gate-guard | the gatekeeper |
| 10 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 11 | הִנֵּה hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 12 | אִ֖ישׁ ish-2 H376 | a man | man | man |
| 13 | רָ֣ץ rats-2 H7323 | running | he ran | running |
| 14 | לְ/בַדּ֑/וֹ levado H905 | alone | to his apartness | to his apartness |
| 15 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer-2 H559 | and said | and he said | and he said |
| 16 | הַ/מֶּ֖לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 17 | גַּם gam H1571 | also | also | also |
| 18 | זֶ֥ה zeh H2088 | this | this one | this one |
| 19 | מְבַשֵּֽׂר mevaser H1319 | brings good news | proclaiming-herald | proclaiming-herald |
2 Samuel 18:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | הַ/צֹּפֶ֔ה hatsofeh H6822 | the watchman | the one keeping watch | the one watching |
| 3 | אֲנִ֤י ani H589 | I | I | I |
| 4 | רֹאֶה֙ roeh H7200 | see | seeing one | see |
| 5 | אֶת et H853 | - | object-marker | [·] |
| 6 | מְרוּצַ֣ת merutsat H4794 | running | running of | the running of |
| 7 | הָ/רִאשׁ֔וֹן harishon H7223 | of the first | the foremost one | the first one |
| 8 | כִּ/מְרֻצַ֖ת kimerutsat H4794 | like the running | like running-of | like the running of |
| 9 | אֲחִימַ֣עַץ achimaats H290 | Ahimaaz | Brother-of-Wrath | Achimaats |
| 10 | בֶּן ben H1121 | son | son | son |
| 11 | צָד֑וֹק tsadoq H6659 | of Zadok | Righteous One | Tsadoq |
| 12 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer-2 H559 | And he said | and he said | and he said |
| 13 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 14 | אִֽישׁ ish H376 | man | man | man |
| 15 | ט֣וֹב tov H2896 | good | good | good |
| 16 | זֶ֔ה zeh H2088 | this | this one | this one |
| 17 | וְ/אֶל veel H413 | and with | and toward | and toward |
| 18 | בְּשׂוֹרָ֥ה besorah H1309 | tidings | good-news report | good-news report |
| 19 | טוֹבָ֖ה tovah H2896 | good | good (feminine) | good (feminine) |
| 20 | יָבֽוֹא yavo H935 | he comes | he comes | he comes |
2 Samuel 18:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֣א vayiqera H7121 | and called out | he called | and he called |
| 2 | אֲחִימַ֗עַץ achimaats H290 | Ahimaaz | Brother-of-Wrath | Achimaats |
| 3 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 4 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 5 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 6 | שָׁל֔וֹם shalom H7965 | Peace | wholeness | peace |
| 7 | וַ/יִּשְׁתַּ֧חוּ vayishetachu H7812 | and he bowed down | and he bowed himself down | and he bowed himself down |
| 8 | לַ/מֶּ֛לֶךְ lamelekhe H4428 | to the king | to the king | to the king |
| 9 | לְ/אַפָּ֖י/ו leapayv H639 | with his face | to his nostrils | with his face |
| 10 | אָ֑רְצָ/ה aretsah H776 | to the ground | earthward | to the land |
| 11 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer-2 H559 | and said | and he said | and he said |
| 12 | בָּרוּךְ֙ barukhe H1288 | Blessed | blessed one | blessed one |
| 13 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 14 | אֱלֹהֶ֔י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 15 | אֲשֶׁ֤ר asher H834 | who | that-which | who |
| 16 | סִגַּר֙ sigar H5462 | has delivered up | he shut in | has delivered up |
| 17 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 18 | הָ֣/אֲנָשִׁ֔ים haanashim H376 | the men | the men | the men |
| 19 | אֲשֶׁר asher-2 H834 | who | that-which | who |
| 20 | נָשְׂא֥וּ naseu H5375 | lifted up | they lifted | they lifted |
| 21 | אֶת et-2 H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 22 | יָדָ֖/ם yadam H3027 | their hand | their hand | their hand |
| 23 | בַּֽ/אדֹנִ֥/י badoni H113 | against my lord | my lord | against my lord |
| 24 | הַ/מֶּֽלֶךְ hamelekhe-2 H4428 | the king | the king | the king |
2 Samuel 18:29
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 3 | שָׁל֥וֹם shalom H7965 | Peace | wholeness | peace |
| 4 | לַ/נַּ֖עַר lanaar H5288 | to the young man | to the young male | to the youth |
| 5 | לְ/אַבְשָׁל֑וֹם leaveshalom H53 | Absalom | to Father-is-Peace | to Avishalom |
| 6 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer-2 H559 | And he said | and he said | and he said |
| 7 | אֲחִימַ֡עַץ achimaats H290 | Ahimaaz | Brother-of-Wrath | Achimaats |
| 8 | רָאִיתִי֩ raiti H7200 | I saw | I saw | I saw |
| 9 | הֶ/הָמ֨וֹן hehamon H1995 | the tumult | the roaring throng | the multitude |
| 10 | הַ/גָּד֜וֹל hagadol H1419 | great | the great one | the great one |
| 11 | לִ֠/שְׁלֹחַ lishelocha H7971 | to send | to send forth | to send forth |
| 12 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 13 | עֶ֨בֶד eved H5650 | servant | serving-man | servant of |
| 14 | הַ/מֶּ֤לֶךְ hamelekhe-2 H4428 | of the king | the king | the king |
| 15 | יוֹאָב֙ yoav H3097 | Joab | YHWH is Father | Yoav |
| 16 | וְ/אֶת veet H853 | and | and object-marker | [·] |
| 17 | עַבְדֶּ֔/ךָ avedekha H5650 | your servant | your servant | your servant |
| 18 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | but not | and not | and not |
| 19 | יָדַ֖עְתִּי yadaeti H3045 | I knew | I knew | I knew |
| 20 | מָֽה mah H4100 | what | what? | what? |
2 Samuel 18:30
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And the king said | and he said | and he said |
| 2 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 3 | סֹ֖ב sov H5437 | Turn aside | to encircle | to turn |
| 4 | הִתְיַצֵּ֣ב hiteyatsev H3320 | and stand | station yourself | stand yourself |
| 5 | כֹּ֑ה koh H3541 | here | in this manner | here |
| 6 | וַ/יִּסֹּ֖ב vayisov H5437 | So he turned aside | and he turned around | and he turned around |
| 7 | וַֽ/יַּעֲמֹֽד vayaamod H5975 | and stood still | and he stood | and he stood |
2 Samuel 18:31
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִנֵּ֥ה vehineh H2009 | And behold | and look! | and look |
| 2 | הַ/כּוּשִׁ֖י hakushi H3569 | the Cushite | the Cushite | the Kushi |
| 3 | בָּ֑א ba H935 | came | he came | he came |
| 4 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 5 | הַ/כּוּשִׁ֗י hakushi-2 H3569 | the Cushite | the Cushite | the Kushi |
| 6 | יִתְבַּשֵּׂר֙ yitebaser H1319 | Let good news be proclaimed | he will act as herald | he will bring good news |
| 7 | אֲדֹנִ֣/י adoni H113 | my lord | my lord | my lord |
| 8 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 9 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 10 | שְׁפָטְ/ךָ֤ shefatekha H8199 | has judged you | he judged you | has judged you |
| 11 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 12 | הַ/יּ֔וֹם hayom H3117 | today | the day | the day |
| 13 | מִ/יַּ֖ד miyad H3027 | from the hand of | from hand of | from hand of |
| 14 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 15 | הַ/קָּמִ֥ים haqamim H6965 | those rising up | the ones rising | those rising up |
| 16 | עָלֶֽי/ךָ aleykha H5921 | against you | upon you | against you |
2 Samuel 18:32
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | הַ/כּוּשִׁ֔י hakushi H3569 | the Cushite | the Cushite | the Kushi |
| 5 | הֲ/שָׁל֥וֹם hashalom H7965 | Is it peace? | wholeness | peace |
| 6 | לַ/נַּ֖עַר lanaar H5288 | to the young man | to the young male | to the youth |
| 7 | לְ/אַבְשָׁל֑וֹם leaveshalom H53 | Absalom | to Father-is-Peace | to Avishalom |
| 8 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer-2 H559 | And he said | and he said | and he said |
| 9 | הַ/כּוּשִׁ֗י hakushi-2 H3569 | the Cushite | the Cushite | the Kushi |
| 10 | יִהְי֤וּ yiheyu H1961 | may they be | they will become | may they be |
| 11 | כַ/נַּ֨עַר֙ khanaar H5288 | like the young man | like a youth | like the young man |
| 12 | אֹֽיְבֵי֙ oyevey H341 | enemies | hostile ones of | enemying of |
| 13 | אֲדֹנִ֣/י adoni H113 | my lord | my lord | my lord |
| 14 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe-2 H4428 | the king | the king | the king |
| 15 | וְ/כֹ֛ל vekhol H3605 | and all | and the whole of | and all of |
| 16 | אֲשֶׁר asher H834 | who | that-which | who |
| 17 | קָ֥מוּ qamu H6965 | rise up | they rose up | rose up |
| 18 | עָלֶ֖י/ךָ aleykha H5921 | against you | upon you | against you |
| 19 | לְ/רָעָֽה leraah H7451 | for evil | for harm | for evil |