2 Samuel 16:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/דָוִ֗ד vedavid H1732 | and David | and David | and David |
| 2 | עָבַ֤ר avar H5674 | had passed | he crossed over | he crossed over |
| 3 | מְעַט֙ meat H4592 | a little | a small amount of | a little |
| 4 | מֵֽ/הָ/רֹ֔אשׁ meharosh H7218 | beyond the summit | from the head | from the summit |
| 5 | וְ/הִנֵּ֥ה vehineh H2009 | behold | and look! | and look |
| 6 | צִיבָ֛א tsiva H6717 | Ziba | Stationed-One | Tsiva |
| 7 | נַ֥עַר naar H5288 | servant | youth | servant |
| 8 | מְפִי mefi H4648 | of Mephibosheth | Scatterer of Shame | Mefivoshet |
| 9 | בֹ֖שֶׁת voshet H4648 | of Mephibosheth | Scatterer of Shame | Mefivoshet |
| 10 | לִ/קְרָאת֑/וֹ liqerato H7122 | to meet him | to encounter him | to meet him |
| 11 | וְ/צֶ֨מֶד vetsemed H6776 | a couple | and a yoked-pair of | and a pair of |
| 12 | חֲמֹרִ֜ים chamorim H2543 | of donkeys | male donkeys | donkeys |
| 13 | חֲבֻשִׁ֗ים chavushim H2280 | saddled | bound ones | saddled |
| 14 | וַ/עֲלֵי/הֶם֩ vaaleyhem H5921 | and on them | and over them | and on them |
| 15 | מָאתַ֨יִם matayim H3967 | two hundred | two hundred | two hundred |
| 16 | לֶ֜חֶם lechem H3899 | loaves of bread | bread | loaves of bread |
| 17 | וּ/מֵאָ֧ה umeah H3967 | and a hundred | and one hundred | and one hundred |
| 18 | צִמּוּקִ֛ים tsimuqim H6778 | of raisins | pressed dried-grape cakes | cakes of raisins |
| 19 | וּ/מֵ֥אָה umeah-2 H3967 | and a hundred | and one hundred | and one hundred |
| 20 | קַ֖יִץ qayits H7019 | of summer fruit | summer harvest-season | of summer fruit |
| 21 | וְ/נֵ֥בֶל venevel H5035 | and a skin | and a sagging-skin vessel | and a skin |
| 22 | יָֽיִן yayin H3196 | of wine | fermented grape wine | fermented grape wine |
2 Samuel 16:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֧אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | הַ/מֶּ֛לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | צִיבָ֖א tsiva H6717 | Ziba | Stationed-One | Tsiva |
| 5 | מָה mah H4100 | what | what? | what? |
| 6 | אֵ֣לֶּה eleh H428 | these | these ones | these ones |
| 7 | לָּ֑/ךְ lakhe | to you | — | for you |
| 8 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer-2 H559 | and he said | and he said | and he said |
| 9 | צִ֠יבָא tsiva-2 H6717 | Ziba | Stationed-One | Tsiva |
| 10 | הַ/חֲמוֹרִ֨ים hachamorim H2543 | the donkeys | the male donkeys | the male donkeys |
| 11 | לְ/בֵית leveyt H1004 | for house | to a house of | to the house of |
| 12 | הַ/מֶּ֜לֶךְ hamelekhe-2 H4428 | of the king | the king | the king |
| 13 | לִ/רְכֹּ֗ב lirekov H7392 | to ride | to ride | to ride |
| 14 | ו/ל/ה/לחם vlhlchm H3899 | and for the bread | and for the bread | and for the bread |
| 15 | וְ/הַ/לֶּ֤חֶם vehalechem H3899 | and the bread | and the bread | and the bread |
| 16 | וְ/הַ/קַּ֨יִץ֙ vehaqayits H7019 | and the summer fruit | and the summer season | and the summer fruit |
| 17 | לֶ/אֱכ֣וֹל leekhol H398 | to eat | to eat | to eat |
| 18 | הַ/נְּעָרִ֔ים hanearim H5288 | the young men | the youths | the youths |
| 19 | וְ/הַ/יַּ֕יִן vehayayin H3196 | and the wine | and the wine | and the wine |
| 20 | לִ/שְׁתּ֥וֹת lishetot H8354 | to drink | to drink | to drink |
| 21 | הַ/יָּעֵ֖ף hayaef H3287 | the weary | the exhausted one | the weary one |
| 22 | בַּ/מִּדְבָּֽר bamidebar H4057 | in the wilderness | in the grazing steppe | in the wilderness |
2 Samuel 16:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 3 | וְ/אַיֵּ֖ה veayeh H346 | And where | and where? | and where? |
| 4 | בֶּן ben H1121 | [is the] son | son | son |
| 5 | אֲדֹנֶ֑י/ךָ adoneykha H113 | of your master | your lords | your lords |
| 6 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer-2 H559 | And he said | and he said | and he said |
| 7 | צִיבָ֜א tsiva H6717 | Ziba | Stationed-One | Tsiva |
| 8 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 9 | הַ/מֶּ֗לֶךְ hamelekhe-2 H4428 | the king | the king | the king |
| 10 | הִנֵּה֙ hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 11 | יוֹשֵׁ֣ב yoshev H3427 | he sits | dwelling-one of | dwelling |
| 12 | בִּ/ירוּשָׁלִַ֔ם birushalaim H3389 | in Jerusalem | in Yerushalem | in Yerushalam |
| 13 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for |
| 14 | אָמַ֔ר amar H559 | he said | he said | he said |
| 15 | הַ/יּ֗וֹם hayom H3117 | the day | the day | the day |
| 16 | יָשִׁ֤יבוּ yashivu H7725 | they will return | they will cause to return | they will cause to return |
| 17 | לִ/י֙ li | to me | — | to me |
| 18 | בֵּ֣ית beyt H1004 | house | house-of | house of |
| 19 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 | of Israel | El-Contends | Yiserael |
| 20 | אֵ֖ת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 21 | מַמְלְכ֥וּת mamelekhut H4468 | kingdom | kingdom of | kingdom of |
| 22 | אָבִֽ/י avi H1 | of my father | my father | my father |
2 Samuel 16:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 3 | לְ/צִבָ֔א letsiva H6717 | to Ziba | to Stationed-One | to Tsiva |
| 4 | הִנֵּ֣ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 5 | לְ/ךָ֔ lekha | yours | — | to you |
| 6 | כֹּ֖ל kol H3605 | all | the whole of | all of |
| 7 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | that which |
| 8 | לִ/מְפִי limefi H4648 | to Mephibosheth | to Scatterer-of-Shame | to Mefivoshet |
| 9 | בֹ֑שֶׁת voshet H4648 | [of shame] | Scatterer of Shame | Mefivoshet |
| 10 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer-2 H559 | and said | and he said | and he said |
| 11 | צִיבָא֙ tsiva H6717 | Ziba | Stationed-One | Tsiva |
| 12 | הִֽשְׁתַּחֲוֵ֔יתִי hishetachaveyti H7812 | I have bowed myself | I prostrated myself | I prostrated myself |
| 13 | אֶמְצָא emetsa H4672 | let me find | I will find | I will find |
| 14 | חֵ֥ן chen H2580 | favor | favor | favor |
| 15 | בְּ/עֵינֶ֖י/ךָ beeyneykha H5869 | in your eyes | in your two eyes | in your two eyes |
| 16 | אֲדֹנִ֥/י adoni H113 | my lord | my lord | my lord |
| 17 | הַ/מֶּֽלֶךְ hamelekhe-2 H4428 | the king | the king | the king |
2 Samuel 16:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/בָ֛א uva H935 | and came | and he came | and he came |
| 2 | הַ/מֶּ֥לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 3 | דָּוִ֖ד david H1732 | David | David | David |
| 4 | עַד ad H5704 | to | up to | up to |
| 5 | בַּֽחוּרִ֑ים bachurim H980 | Bahurim | chosen young men | Bachurim |
| 6 | וְ/הִנֵּ֣ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 7 | מִ/שָּׁם֩ misham H8033 | from there | from there | from there |
| 8 | אִ֨ישׁ ish H376 | a man | man | man |
| 9 | יוֹצֵ֜א yotse H3318 | coming out | one going out | one going out |
| 10 | מִ/מִּשְׁפַּ֣חַת mimishepachat H4940 | of the family | from a clan of | from a clan of |
| 11 | בֵּית beyt H1004 | of the house | house-of | house of |
| 12 | שָׁא֗וּל shaul H7586 | of Saul | Shaul | Shaul |
| 13 | וּ/שְׁמ/וֹ֙ ushemo H8034 | and his name | and his name | and his name |
| 14 | שִׁמְעִ֣י shimei H8096 | Shimei | Yahweh has heard | Shimei |
| 15 | בֶן ven H1121 | son of | son of | son of |
| 16 | גֵּרָ֔א gera H1617 | Gera | Gera | Gera |
| 17 | יֹצֵ֥א yotse-2 H3318 | he came out | one going out | one going out |
| 18 | יָצ֖וֹא yatso H3318 | coming forth | going out | going out |
| 19 | וּ/מְקַלֵּֽל umeqalel H7043 | and cursing | and the one who treats lightly | and cursing |
2 Samuel 16:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְסַקֵּ֤ל vayesaqel H5619 | and-he-threw | and he stoned | and he stoned |
| 2 | בָּֽ/אֲבָנִים֙ baavanim H68 | stones | in the building-stones | with stones |
| 3 | אֶת et H853 | at | object-marker | [·] |
| 4 | דָּוִ֔ד david H1732 | David | David | David |
| 5 | וְ/אֶת veet H853 | and-at | and object-marker | [·] |
| 6 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 7 | עַבְדֵ֖י avedey H5650 | servants-of | servants of | servants of |
| 8 | הַ/מֶּ֣לֶךְ hamelekhe H4428 | the-king | the king | the king |
| 9 | דָּוִ֑ד david-2 H1732 | David | David | David |
| 10 | וְ/כָל vekhal H3605 | and-all | and whole of | and all of |
| 11 | הָ/עָם֙ haam H5971 | the-people | the gathered people | the people |
| 12 | וְ/כָל vekhal-2 H3605 | and-all | and whole of | and all of |
| 13 | הַ/גִּבֹּרִ֔ים hagiborim H1368 | the-mighty-men | the mighty ones | the mighty ones |
| 14 | מִ/ימִינ֖/וֹ mimino H3225 | from-his-right | from his right hand | from his right side |
| 15 | וּ/מִ/שְּׂמֹאלֽ/וֹ umisemolo H8040 | and-from-his-left | and from his left side | and from his left |
2 Samuel 16:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כֹֽה vekhoh H3541 | And thus | and thus | and thus |
| 2 | אָמַ֥ר amar H559 | he said | he said | he said |
| 3 | שִׁמְעִ֖י shimei H8096 | Shimei | Yahweh has heard | Shimei |
| 4 | בְּ/קַֽלְל֑/וֹ beqalelo H7043 | when he cursed him | his despising him | when he cursed him |
| 5 | צֵ֥א tse H3318 | Get out | Go out | Go out |
| 6 | צֵ֛א tse-2 H3318 | get out | Go out | Go out |
| 7 | אִ֥ישׁ ish H376 | man | man | man |
| 8 | הַ/דָּמִ֖ים hadamim H1818 | of blood | the bloods | of bloods |
| 9 | וְ/אִ֥ישׁ veish H376 | and man | and a man | and a man |
| 10 | הַ/בְּלִיָּֽעַל habeliyaal H1100 | of worthlessness | the worthless one | of worthlessness |
2 Samuel 16:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֵשִׁיב֩ heshiv H7725 | has returned | he caused to return | he caused to return |
| 2 | עָלֶ֨י/ךָ aleykha H5921 | upon you | upon you | upon you |
| 3 | יְהוָ֜ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | כֹּ֣ל kol H3605 | all | the whole of | all of |
| 5 | דְּמֵ֣י demey H1818 | bloods | bloods of | bloods of |
| 6 | בֵית veyt H1004 | house | house-of | house of |
| 7 | שָׁא֗וּל shaul H7586 | Saul | Shaul | Shaul |
| 8 | אֲשֶׁ֤ר asher H834 | which | that-which | that which |
| 9 | מָלַ֨כְתָּ֙ malakheta H4427 | you reigned | you reigned | you reigned |
| 10 | תחת/ו tchtv H8478 | in place of him | under him | in place of him |
| 11 | תַּחְתָּ֔י/ו tachetayv H8478 | underneath him | beneath him; in his place | in his place |
| 12 | וַ/יִּתֵּ֤ן vayiten H5414 | and he has given | and he gave | and he gave |
| 13 | יְהוָה֙ yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 14 | אֶת et H853 | direct object marker | object-marker | [·] |
| 15 | הַ/מְּלוּכָ֔ה hamelukhah H4410 | the kingdom | the kingship | the kingship |
| 16 | בְּ/יַ֖ד beyad H3027 | into hand | by the hand of | in the hand of |
| 17 | אַבְשָׁל֣וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 18 | בְּנֶ֑/ךָ benekha H1121 | your son | your son | your son |
| 19 | וְ/הִנְּ/ךָ֙ vehinekha H2005 | and behold you | and look—you | and look you |
| 20 | בְּ/רָ֣עָתֶ֔/ךָ beraatekha H7451 | in your evil | in your evil | in your evil |
| 21 | כִּ֛י ki H3588 | for | for/because | for/because |
| 22 | אִ֥ישׁ ish H376 | man | man | man |
| 23 | דָּמִ֖ים damim H1818 | of bloods | bloods | bloods |
| 24 | אָֽתָּה atah H859 | you | you | you |
2 Samuel 16:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | Then said | and he said | and he said |
| 2 | אֲבִישַׁ֤י avishay H52 | Abishai | Avishai | Avishay |
| 3 | בֶּן ben H1121 | son | son | son |
| 4 | צְרוּיָה֙ tseruyah H6870 | of Zeruiah | Balsamed One | Tseruyah |
| 5 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 6 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 7 | לָ֣/מָּה lamah H4100 | Why | for what? | for what? |
| 8 | יְקַלֵּ֞ל yeqalel H7043 | curse | he treats as contemptible | he curses |
| 9 | הַ/כֶּ֤לֶב hakelev H3611 | dog | the dog | the dog |
| 10 | הַ/מֵּת֙ hamet H4191 | dead | the dead one | the dead one |
| 11 | הַ/זֶּ֔ה hazeh H2088 | this | this one | this one |
| 12 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 13 | אֲדֹנִ֖/י adoni H113 | my lord | my lord | my lord |
| 14 | הַ/מֶּ֑לֶךְ hamelekhe-2 H4428 | the king | the king | the king |
| 15 | אֶעְבְּרָה eeberah H5674 | let me go over | Let me cross over | Let me cross over |
| 16 | נָּ֖א na H4994 | please | please | please |
| 17 | וְ/אָסִ֥ירָה veasirah H5493 | and take off | and I will cause to turn aside | and I will remove |
| 18 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 19 | רֹאשֽׁ/וֹ rosho H7218 | his head | his head | his head |
2 Samuel 16:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And the king said | and he said | and he said |
| 2 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 3 | מַה mah H4100 | What | what? | what? |
| 4 | לִּ֥/י li | to me | — | to me |
| 5 | וְ/לָ/כֶ֖ם velakhem | and to you | — | and to you |
| 6 | בְּנֵ֣י beney H1121 | sons of | sons of | sons of |
| 7 | צְרֻיָ֑ה tseruyah H6870 | Zeruiah | Balsamed One | Tseruyah |
| 8 | כי khy H3588 | for | because | because |
| 9 | כֹּ֣ה koh H3541 | thus | in this manner | thus |
| 10 | יְקַלֵּ֗ל yeqalel H7043 | he curses | he treats as contemptible | he curses |
| 11 | ו/כי vkhy H3588 | and if | and because | and because |
| 12 | כִּ֤י ki H3588 | if | for/because | because |
| 13 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 14 | אָ֤מַר amar H559 | has said | he said | he said |
| 15 | ל/וֹ֙ lo | to him | — | to him |
| 16 | קַלֵּ֣ל qalel H7043 | Curse | Declare contemptible! | Curse |
| 17 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 18 | דָּוִ֔ד david H1732 | David | David | David |
| 19 | וּ/מִ֣י umi H4310 | and who | and who? | and who? |
| 20 | יֹאמַ֔ר yomar H559 | shall say | he will say | he will say |
| 21 | מַדּ֖וּעַ madua H4069 | Why | why? | why? |
| 22 | עָשִׂ֥יתָה asitah H6213 | have you done | you have done | you have done |
| 23 | כֵּֽן ken H3651 | so | thus | thus |
2 Samuel 16:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | דָּוִ֤ד david H1732 | David | David | David |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | אֲבִישַׁי֙ avishay H52 | Abishai | Avishai | Avishay |
| 5 | וְ/אֶל veel H413 | and to | and toward | and to |
| 6 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 7 | עֲבָדָ֔י/ו avadayv H5650 | his servants | his servants | his servants |
| 8 | הִנֵּ֥ה hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 9 | בְנִ֛/י veni H1121 | my son | my son | my son |
| 10 | אֲשֶׁר asher H834 | who | that-which | who |
| 11 | יָצָ֥א yatsa H3318 | came forth | he went out | has gone out |
| 12 | מִ/מֵּעַ֖/י mimeay H4578 | from my bowels | from my inward parts | from my inward parts |
| 13 | מְבַקֵּ֣שׁ mevaqesh H1245 | seeks | the one persistently seeking | the one persistently seeking |
| 14 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 15 | נַפְשִׁ֑/י nafeshi H5315 | my life | my living being | my life |
| 16 | וְ/אַ֨ף veaf H637 | how much more | and even | and even |
| 17 | כִּֽי ki H3588 | now | for/because | for |
| 18 | עַתָּ֜ה atah H6258 | now | you | now you |
| 19 | בֶּן ben H1145 | son of | son | Ben Yemini |
| 20 | הַ/יְמִינִ֗י hayemini H1145 | the Benjamite | the Benjaminite | the Ben Yemini |
| 21 | הַנִּ֤חוּ hanichu H3240 | Let him alone | set down | set down (you plural) |
| 22 | ל/וֹ֙ lo | him | — | to him |
| 23 | וִֽ/יקַלֵּ֔ל viqalel H7043 | and let him curse | and he will belittle | and he will belittle |
| 24 | כִּ֥י ki-2 H3588 | for | for/because | for |
| 25 | אָֽמַר amar H559 | has said | he said | he said |
| 26 | ל֖/וֹ lo-2 | to him | — | to him |
| 27 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
2 Samuel 16:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אוּלַ֛י ulay H194 | Perhaps | perhaps | perhaps |
| 2 | יִרְאֶ֥ה yireeh H7200 | will look | he sees | he will see |
| 3 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | ב/עונ/י vvny H5771 | my iniquity | in my guilt | my iniquity |
| 5 | בְּ/עֵינִ֑/י beeyni H5869 | in my eyes | in my eye | in my eyes |
| 6 | וְ/הֵשִׁ֨יב veheshiv H7725 | and will repay | and he caused to return | and he caused to return |
| 7 | יְהוָ֥ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 8 | לִ/י֙ li | to me | — | to me |
| 9 | טוֹבָ֔ה tovah H2896 | good | good (feminine) | good |
| 10 | תַּ֥חַת tachat H8478 | instead of | under; in place of | instead of |
| 11 | קִלְלָת֖/וֹ qilelato H7045 | his cursing | his curse | his cursing |
| 12 | הַ/יּ֥וֹם hayom H3117 | the day | the day | the day |
| 13 | הַ/זֶּֽה hazeh H2088 | this | this one | this |
2 Samuel 16:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֧לֶךְ vayelekhe H3212 | And he went | and he went | and he went |
| 2 | דָּוִ֛ד david H1732 | David | David | David |
| 3 | וַ/אֲנָשָׁ֖י/ו vaanashayv H376 | and his men | and his men | and his men |
| 4 | בַּ/דָּ֑רֶךְ badarekhe H1870 | on the way | on the trodden path | on the trodden way |
| 5 | וְ/שִׁמְעִ֡י veshimei H8096 | and Shimei | and Heard-by-Yah | and Shimei |
| 6 | הֹלֵךְ֩ holekhe H1980 | going | the one walking | the one walking |
| 7 | בְּ/צֵ֨לַע betsela H6763 | alongside | in a side of | by the side of |
| 8 | הָ/הָ֜ר hahar H2022 | the hill | the mountain | the mountain |
| 9 | לְ/עֻמָּת֗/וֹ leumato H5980 | opposite him | in juxtaposition to him | opposite him |
| 10 | הָלוֹךְ֙ halokhe H1980 | going | going | walking |
| 11 | וַ/יְקַלֵּ֔ל vayeqalel H7043 | and cursed | and he belittled | and he cursed |
| 12 | וַ/יְסַקֵּ֤ל vayesaqel H5619 | and threw stones | and he stoned | and he stoned |
| 13 | בָּֽ/אֲבָנִים֙ baavanim H68 | with stones | in the building-stones | with stones |
| 14 | לְ/עֻמָּת֔/וֹ leumato-2 H5980 | at him | in juxtaposition to him | at him |
| 15 | וְ/עִפַּ֖ר veipar H6080 | and threw | and he dusted | and he threw |
| 16 | בֶּ/עָפָֽר beafar H6083 | dust | in dust | dust |
2 Samuel 16:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹ֥א vayavo H935 | and came | and he came | and he came |
| 2 | הַ/מֶּ֛לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 3 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 4 | הָ/עָ֥ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 5 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | who |
| 6 | אִתּ֖/וֹ ito H854 | with him | with him | with him |
| 7 | עֲיֵפִ֑ים ayefim H5889 | weary | weary ones | weary |
| 8 | וַ/יִּנָּפֵ֖שׁ vayinafesh H5314 | and he refreshed | and he was refreshed | and it was refreshed |
| 9 | שָֽׁם sham H8033 | there | in that place | there |
2 Samuel 16:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַבְשָׁל֗וֹם veaveshalom H53 | And Absalom | and Father-is-Peace | and Avishalom |
| 2 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 3 | הָ/עָם֙ haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 4 | אִ֣ישׁ ish H376 | men | man | man |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 | of Israel | El-Contends | Yiserael |
| 6 | בָּ֖אוּ bau H935 | came | they came | they came |
| 7 | יְרוּשָׁלִָ֑ם yerushalaim H3389 | to Jerusalem | Foundation of Wholeness | Yerushalam |
| 8 | וַ/אֲחִיתֹ֖פֶל vaachitofel H302 | and Ahithophel | and Brother-of-Folly | and Achitofel |
| 9 | אִתּֽ/וֹ ito H854 | with him | with him | with him |
2 Samuel 16:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֗י vayehi H1961 | And it happened | and he became | and it happened |
| 2 | כַּֽ/אֲשֶׁר kaasher H834 | when | as that which | when |
| 3 | בָּ֞א ba H935 | he came | he came | he came |
| 4 | חוּשַׁ֧י chushay H2365 | Hushai | Hushai | Chushay |
| 5 | הָ/אַרְכִּ֛י haareki H757 | the Archite | the Archite | the Areki |
| 6 | רֵעֶ֥ה reeh H7463 | friend | See! | friend |
| 7 | דָוִ֖ד david H1732 | David's | David | David |
| 8 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 9 | אַבְשָׁל֑וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 10 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 11 | חוּשַׁי֙ chushay-2 H2365 | Hushai | Hushai | Chushay |
| 12 | אֶל el-2 H413 | to | toward | to |
| 13 | אַבְשָׁלֹ֔ם aveshalom-2 H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 14 | יְחִ֥י yechi H2421 | Long live | may he live | may he live |
| 15 | הַ/מֶּ֖לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 16 | יְחִ֥י yechi-2 H2421 | Long live | may he live | may he live |
| 17 | הַ/מֶּֽלֶךְ hamelekhe-2 H4428 | the king | the king | the king |
2 Samuel 16:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אַבְשָׁלוֹם֙ aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | חוּשַׁ֔י chushay H2365 | Hushai | Hushai | Chushay |
| 5 | זֶ֥ה zeh H2088 | this | this one | this one |
| 6 | חַסְדְּ/ךָ֖ chasedekha H2617 | your loyalty | your steadfast loyalty | your steadfast love |
| 7 | אֶת et H854 | to | object-marker | with |
| 8 | רֵעֶ֑/ךָ reekha H7453 | your friend | your associate | your associate |
| 9 | לָ֥/מָּה lamah H4100 | why | for what? | for what? |
| 10 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 11 | הָלַ֖כְתָּ halakheta H1980 | did you go | you walked | you walked |
| 12 | אֶת et-2 H854 | with | object-marker | with |
| 13 | רֵעֶֽ/ךָ reekha-2 H7453 | your friend | your associate | your associate |
2 Samuel 16:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | חוּשַׁי֮ chushay H2365 | Hushai | Hushai | Chushay |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | אַבְשָׁלֹם֒ aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 5 | לֹ֕א lo H3808 | No | not | not |
| 6 | כִּי֩ ki H3588 | for | for/because | for/because |
| 7 | אֲשֶׁ֨ר asher H834 | whom | that-which | that which |
| 8 | בָּחַ֧ר bachar H977 | has chosen | he chose | he chose |
| 9 | יְהוָ֛ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 10 | וְ/הָ/עָ֥ם vehaam H5971 | and the people | and the gathered people | and the gathered people |
| 11 | הַ/זֶּ֖ה hazeh H2088 | this | this one | this one |
| 12 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 13 | אִ֣ישׁ ish H376 | men | man | man |
| 14 | יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael H3478 | of Israel | El-Contends | Yiserael |
| 15 | לא l H3808 | not | not | not |
| 16 | ל֥/וֹ lo-2 | his | — | to him |
| 17 | אֶהְיֶ֖ה eheyeh H1961 | I will be | I will be | I will be |
| 18 | וְ/אִתּ֥/וֹ veito H854 | and with him | and with him | and with him |
| 19 | אֵשֵֽׁב eshev H3427 | I will remain | I will dwell | I will dwell |
2 Samuel 16:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ/שֵּׁנִ֗ית vehashenit H8145 | And the second | and the second | and the second |
| 2 | לְ/מִי֙ lemi H4310 | to whom | to whom? | to whom |
| 3 | אֲנִ֣י ani H589 | I | I | I |
| 4 | אֶֽעֱבֹ֔ד eevod H5647 | should serve | I will serve | I will serve |
| 5 | הֲ/ל֖וֹא halo H3808 | should I not | is it not? | is it not |
| 6 | לִ/פְנֵ֣י lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 7 | בְנ֑/וֹ veno H1121 | his son | his son | his son |
| 8 | כַּ/אֲשֶׁ֤ר kaasher H834 | as | as that which | as |
| 9 | עָבַ֨דְתִּי֙ avadeti H5647 | I have served | I worked | I served |
| 10 | לִ/פְנֵ֣י lifeney-2 H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 11 | אָבִ֔י/ךָ avikha H1 | your father | your father | your father |
| 12 | כֵּ֖ן ken H3651 | so | thus | so |
| 13 | אֶהְיֶ֥ה eheyeh H1961 | I will be | I will be | I will be |
| 14 | לְ/פָנֶֽי/ךָ lefaneykha H6440 | before you | before your face | to before your face |
2 Samuel 16:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | Then said | and he said | and he said |
| 2 | אַבְשָׁל֖וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | אֲחִיתֹ֑פֶל achitofel H302 | Ahithophel | My Brother is Folly | Achitofel |
| 5 | הָב֥וּ havu H3051 | Give | Give, you all! | Give, you all |
| 6 | לָ/כֶ֛ם lakhem | you | — | for you |
| 7 | עֵצָ֖ה etsah H6098 | counsel | her counsel | her counsel |
| 8 | מַֽה mah H4100 | What | what? | what |
| 9 | נַּעֲשֶֽׂה naaseh H6213 | shall we do | we will do | shall we do |
2 Samuel 16:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אֲחִיתֹ֨פֶל֙ achitofel H302 | Ahithophel | My Brother is Folly | Achitofel |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | אַבְשָׁלֹ֔ם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 5 | בּ֚וֹא bo H935 | Go in | in him | go in |
| 6 | אֶל el-2 H413 | to | toward | to |
| 7 | פִּלַגְשֵׁ֣י pilageshey H6370 | concubines | concubines of | the concubines of |
| 8 | אָבִ֔י/ךָ avikha H1 | of your father | your father | your father |
| 9 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | whom | that-which | whom |
| 10 | הִנִּ֖יחַ hinicha H3240 | he has left | he set down | he has left |
| 11 | לִ/שְׁמ֣וֹר lishemor H8104 | to keep | to guard | to keep |
| 12 | הַ/בָּ֑יִת habayit H1004 | the house | the built-house | the house |
| 13 | וְ/שָׁמַ֤ע veshama H8085 | and will hear | and he heard | and all will hear |
| 14 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 15 | יִשְׂרָאֵל֙ yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 16 | כִּֽי ki H3588 | that | for/because | that |
| 17 | נִבְאַ֣שְׁתָּ niveasheta H887 | you have abhorred | you have become foul-smelling | you have become repugnant |
| 18 | אֶת et H854 | (direct object marker) | object-marker | with |
| 19 | אָבִ֔י/ךָ avikha-2 H1 | your father | your father | your father |
| 20 | וְ/חָ֣זְק֔וּ vechazequ H2388 | and will be strengthened | and they became strong | and the hands will be strengthened |
| 21 | יְדֵ֖י yedey H3027 | hands | the two hands of | the two hands of |
| 22 | כָּל kal-2 H3605 | all | entirety of | all of |
| 23 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 H834 | who | that-which | are with you |
| 24 | אִתָּֽ/ךְ itakhe H854 | are with you | with you (feminine singular) | with you |
2 Samuel 16:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּטּ֧וּ vayatu H5186 | they spread | and they caused to turn aside | and they caused to stretch |
| 2 | לְ/אַבְשָׁל֛וֹם leaveshalom H53 | for Absalom | to Father-is-Peace | to Avishalom |
| 3 | הָ/אֹ֖הֶל haohel H168 | the tent | the tent | the tent |
| 4 | עַל al H5921 | upon | upon | upon |
| 5 | הַ/גָּ֑ג hagag H1406 | the roof | the elevated roof | the roof |
| 6 | וַ/יָּבֹ֤א vayavo H935 | and he went | and he came | and he went in |
| 7 | אַבְשָׁלוֹם֙ aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 8 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 9 | פִּֽלַגְשֵׁ֣י pilageshey H6370 | concubines | concubines of | the concubines of |
| 10 | אָבִ֔י/ו aviv H1 | of his father | his father | his father |
| 11 | לְ/עֵינֵ֖י leeyney H5869 | in the sight of | to the eyes of | in the sight of |
| 12 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 13 | יִשְׂרָאֵֽל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
2 Samuel 16:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/עֲצַ֣ת vaatsat H6098 | and the counsel | and counsel-of | and counsel-of |
| 2 | אֲחִיתֹ֗פֶל achitofel H302 | of Ahithophel | My Brother is Folly | Achitofel |
| 3 | אֲשֶׁ֤ר asher H834 | which | that-which | that which |
| 4 | יָעַץ֙ yaats H3289 | he counseled | he counseled | he advised |
| 5 | בַּ/יָּמִ֣ים bayamim H3117 | in the days | in the days | in the days |
| 6 | הָ/הֵ֔ם hahem H1992 | those | they | those |
| 7 | כַּ/אֲשֶׁ֥ר kaasher H834 | as if | as that which | as that which |
| 8 | יִשְׁאַל yisheal H7592 | one should ask | he will ask | a man would ask |
| 9 | אִ֖ישׁ ish H376 | a man | man | a man |
| 10 | בִּ/דְבַ֣ר bidevar H1697 | of a word | in a declared matter of | in a matter of |
| 11 | הָ/אֱלֹהִ֑ים haelohim H430 | of God | the Mighty Ones | Elohim |
| 12 | כֵּ֚ן ken H3651 | so | thus | so |
| 13 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 14 | עֲצַ֣ת atsat H6098 | counsel | counsel of | counsel of |
| 15 | אֲחִיתֹ֔פֶל achitofel-2 H302 | of Ahithophel | My Brother is Folly | Achitofel |
| 16 | גַּם gam H1571 | also | also | also |
| 17 | לְ/דָוִ֖ד ledavid H1732 | to David | to David | to David |
| 18 | גַּ֥ם gam-2 H1571 | also | also | also |
| 19 | לְ/אַבְשָׁלֹֽם leaveshalom H53 | to Absalom | to Father-is-Peace | to Avishalom |