1 Samuel 12:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And Samuel said | and he said | and he said |
| 2 | שְׁמוּאֵל֙ shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 6 | הִנֵּה֙ hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 7 | שָׁמַ֣עְתִּי shamaeti H8085 | I have listened | I heard | I heard |
| 8 | בְ/קֹֽלְ/כֶ֔ם veqolekhem H6963 | to your voice | in your sound | to your voice |
| 9 | לְ/כֹ֥ל lekhol H3605 | in all | to the entirety of | to all |
| 10 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | that |
| 11 | אֲמַרְתֶּ֖ם amaretem H559 | you said | you said | you said |
| 12 | לִ֑/י li | to me | — | to me |
| 13 | וָ/אַמְלִ֥יךְ vaamelikhe H4427 | and have made | and I will make king | and I have made king |
| 14 | עֲלֵי/כֶ֖ם aleykhem H5921 | over you | upon you | over you |
| 15 | מֶֽלֶךְ melekhe H4428 | a king | king of | king of |
1 Samuel 12:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֞ה veatah H6258 | and-now | and now | and now |
| 2 | הִנֵּ֥ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 3 | הַ/מֶּ֣לֶךְ hamelekhe H4428 | the-king | the king | the king |
| 4 | מִתְהַלֵּ֣ךְ mitehalekhe H1980 | walking | walking about | walking about |
| 5 | לִ/פְנֵי/כֶ֗ם lifeneykhem H6440 | before-you | before you | before you |
| 6 | וַ/אֲנִי֙ vaani H589 | and-I | and I | and I |
| 7 | זָקַ֣נְתִּי zaqaneti H2204 | I-have-grown-old | I have grown old | I have grown old |
| 8 | וָ/שַׂ֔בְתִּי vasaveti H7867 | and-gray-headed | I have grown gray | and I have grown gray |
| 9 | וּ/בָנַ֖/י uvanay H1121 | and-my-sons | and my sons | and my sons |
| 10 | הִנָּ֣/ם hinam H2009 | behold-they | Look— them! | Look— them |
| 11 | אִתְּ/כֶ֑ם itekhem H854 | with-you | with you (plural masculine) | with you |
| 12 | וַ/אֲנִי֙ vaani-2 H589 | and-I | and I | and I |
| 13 | הִתְהַלַּ֣כְתִּי hitehalakheti H1980 | I-have-walked | I walked about | I walked about |
| 14 | לִ/פְנֵי/כֶ֔ם lifeneykhem-2 H6440 | before-you | before you | before you |
| 15 | מִ/נְּעֻרַ֖/י mineuray H5271 | from-my-youth | from my youthfulness | from my youth |
| 16 | עַד ad H5704 | until | up to | until |
| 17 | הַ/יּ֥וֹם hayom H3117 | the-day | the day | the day |
| 18 | הַ/זֶּֽה hazeh H2088 | this | this one | this |
1 Samuel 12:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנְ/נִ֣י hineni H2005 | here I am | look—here I am | look here I am |
| 2 | עֲנ֣וּ anu H6030 | testify | they responded | testify |
| 3 | בִ/י֩ vi | against me | — | against me |
| 4 | נֶ֨גֶד neged H5048 | before | in front of | before |
| 5 | יְהוָ֜ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 6 | וְ/נֶ֣גֶד veneged H5048 | and before | and in front of | and before |
| 7 | מְשִׁיח֗/וֹ meshicho H4899 | his anointed | his anointed one | his anointed one |
| 8 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 9 | שׁוֹר֩ shor H7794 | ox | ox | ox |
| 10 | מִ֨י mi H4310 | whose | who? | whose |
| 11 | לָקַ֜חְתִּי laqacheti H3947 | have I taken | I have taken | have I taken |
| 12 | וַ/חֲמ֧וֹר vachamor H2543 | or donkey | and a male donkey | and a male donkey |
| 13 | מִ֣י mi-2 H4310 | whose | who? | whose |
| 14 | לָקַ֗חְתִּי laqacheti-2 H3947 | have I taken | I have taken | have I taken |
| 15 | וְ/אֶת veet H853 | or [et] | and object-marker | [·] |
| 16 | מִ֤י mi-3 H4310 | whom | who? | whom |
| 17 | עָשַׁ֨קְתִּי֙ ashaqeti H6231 | have I oppressed | I oppressed | have I oppressed |
| 18 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 19 | מִ֣י mi-4 H4310 | whom | who? | whom |
| 20 | רַצּ֔וֹתִי ratsoti H7533 | have I defrauded | I crushed | have I defrauded |
| 21 | וּ/מִ/יַּד umiyad H3027 | or from hand | and from the hand of | and from the hand of |
| 22 | מִי֙ mi-5 H4310 | whose | who? | whose |
| 23 | לָקַ֣חְתִּי laqacheti-3 H3947 | have I taken | I have taken | have I taken |
| 24 | כֹ֔פֶר khofer H3724 | bribe | covering-payment | bribe |
| 25 | וְ/אַעְלִ֥ים veaelim H5956 | and I will blind | and I will conceal | and I will conceal |
| 26 | עֵינַ֖/י eynay H5869 | my eyes | my eyes | my eyes |
| 27 | בּ֑/וֹ bo | with it | — | with it |
| 28 | וְ/אָשִׁ֖יב veashiv H7725 | and I will restore | and I will bring back | and I will restore |
| 29 | לָ/כֶֽם lakhem | to you | — | to you |
1 Samuel 12:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ vayomeru H559 | And they said | and they said | and they said |
| 2 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 3 | עֲשַׁקְתָּ֖/נוּ ashaqetanu H6231 | defrauded us | you oppressed us | you oppressed us |
| 4 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | nor | and not | and not |
| 5 | רַצּוֹתָ֑/נוּ ratsotanu H7533 | oppressed us | you crushed us | you crushed us |
| 6 | וְ/לֹֽא velo-2 H3808 | neither | and not | and not |
| 7 | לָקַ֥חְתָּ laqacheta H3947 | have you taken | you took | you took |
| 8 | מִ/יַּד miyad H3027 | from the hand of | from hand of | from hand of |
| 9 | אִ֖ישׁ ish H376 | any man | man | man |
| 10 | מְאֽוּמָה meumah H3972 | anything | any marked thing | anything |
1 Samuel 12:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | אֲלֵי/הֶ֜ם aleyhem H413 | to them | toward them | to them |
| 3 | עֵ֧ד ed H5707 | witness | witness | witness |
| 4 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | בָּ/כֶ֗ם bakhem | against you | — | against you |
| 6 | וְ/עֵ֤ד veed H5707 | and witness | and witness | and witness |
| 7 | מְשִׁיח/וֹ֙ meshicho H4899 | his anointed | his anointed one | his anointed one |
| 8 | הַ/יּ֣וֹם hayom H3117 | the day | the day | the day |
| 9 | הַ/זֶּ֔ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 10 | כִּ֣י ki H3588 | that | for/because | because |
| 11 | לֹ֧א lo H3808 | not | not | not |
| 12 | מְצָאתֶ֛ם metsatem H4672 | you have found | you (masculine plural) found | you found |
| 13 | בְּ/יָדִ֖/י beyadi H3027 | in my hand | in my hand | in my hand |
| 14 | מְא֑וּמָה meumah H3972 | anything | any marked thing | anything |
| 15 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer-2 H559 | and he said | and he said | and he said |
| 16 | עֵֽד ed-2 H5707 | witness | witness | witness |
1 Samuel 12:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | And Samuel said | and he said | and he said |
| 2 | שְׁמוּאֵ֖ל shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | הָ/עָ֑ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 5 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 6 | אֲשֶׁ֤ר asher H834 | who | that-which | who |
| 7 | עָשָׂה֙ asah H6213 | appointed | he did | did |
| 8 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 9 | מֹשֶׁ֣ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 10 | וְ/אֶֽת veet H853 | and-[direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 11 | אַהֲרֹ֔ן aharon H175 | Aaron | Aharon | Aharon |
| 12 | וַ/אֲשֶׁ֧ר vaasher H834 | and-who | and that-which | and who |
| 13 | הֶעֱלָ֛ה heelah H5927 | brought up | he caused to ascend | he caused to go up |
| 14 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 15 | אֲבֹתֵי/כֶ֖ם avoteykhem H1 | your fathers | your fathers | your fathers |
| 16 | מֵ/אֶ֥רֶץ meerets H776 | from land | from land | from land |
| 17 | מִצְרָֽיִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
1 Samuel 12:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֗ה veatah H6258 | and now | and now | and now |
| 2 | הִֽתְיַצְּב֛וּ hiteyatsevu H3320 | stand | Station yourselves | Stand yourselves |
| 3 | וְ/אִשָּׁפְטָ֥ה veishafetah H8199 | that I may plead | let me be judged | let me judge |
| 4 | אִתְּ/כֶ֖ם itekhem H854 | with you | with you (plural masculine) | with you |
| 5 | לִ/פְנֵ֣י lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 6 | יְהוָ֑ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 7 | אֵ֚ת et H853 | concerning | object-marker | [·] |
| 8 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 9 | צִדְק֣וֹת tsideqot H6666 | righteous acts | righteous acts of | righteous acts of |
| 10 | יְהוָ֔ה yehvah-2 H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 11 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | that which |
| 12 | עָשָׂ֥ה asah H6213 | He did | he did | he did |
| 13 | אִתְּ/כֶ֖ם itekhem-2 H854 | for you | with you (plural masculine) | with you |
| 14 | וְ/אֶת veet H854 | and | and marked-object | and with |
| 15 | אֲבוֹתֵי/כֶֽם avoteykhem H1 | your fathers | your fathers | your fathers |
1 Samuel 12:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כַּֽ/אֲשֶׁר kaasher H834 | as | as that which | as that which |
| 2 | בָּ֥א ba H935 | went | he came | he came |
| 3 | יַעֲקֹ֖ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 4 | מִצְרָ֑יִם mitserayim H4714 | to Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 5 | וַ/יִּזְעֲק֤וּ vayizeaqu H2199 | and cried out | and they cried out | and they cried out |
| 6 | אֲבֽוֹתֵי/כֶם֙ avoteykhem H1 | your fathers | your fathers | your fathers |
| 7 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 8 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 9 | וַ/יִּשְׁלַ֨ח vayishelach H7971 | and sent | and he dispatched | and he sent |
| 10 | יְהוָ֜ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 11 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 12 | מֹשֶׁ֣ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 13 | וְ/אֶֽת veet H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 14 | אַהֲרֹ֗ן aharon H175 | Aaron | Aharon | Aharon |
| 15 | וַ/יּוֹצִ֤יאוּ vayotsiu H3318 | and they brought out | and they caused to go out | and they brought out |
| 16 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 17 | אֲבֹֽתֵי/כֶם֙ avoteykhem-2 H1 | your fathers | your fathers | your fathers |
| 18 | מִ/מִּצְרַ֔יִם mimitserayim H4714 | from Egypt | from Egypt | from Mitserayim |
| 19 | וַ/יֹּשִׁב֖וּ/ם vayoshivum H3427 | and made them dwell | and they settled them | and they settled them |
| 20 | בַּ/מָּק֥וֹם bamaqom H4725 | in the place | in the standing-place | in the standing-place |
| 21 | הַ/זֶּֽה hazeh H2088 | this | this one | this one |
1 Samuel 12:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יִּשְׁכְּח֖וּ vayishekechu H7911 | and they forgot | and they forgot | and they forgot |
| 2 | אֶת et H853 | direct object marker | object-marker | [·] |
| 3 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | אֱלֹהֵי/הֶ֑ם eloheyhem H430 | their God | their mighty ones | their Elohim |
| 5 | וַ/יִּמְכֹּ֣ר vayimekor H4376 | and he sold | and he sold | and he sold |
| 6 | אֹתָ֡/ם otam H853 | them | them | [·] |
| 7 | בְּ/יַ֣ד beyad H3027 | into the hand of | by the hand of | in the hand of |
| 8 | סִֽיסְרָא֩ sisera H5516 | Sisera | Sisera | Sisera |
| 9 | שַׂר sar H8269 | commander | ruling-chief of | chief of |
| 10 | צְבָ֨א tseva H6635 | of the army | host of service | host of service |
| 11 | חָצ֜וֹר chatsor H2674 | of Hazor | Enclosed-Settlement Hazor | Chatsor |
| 12 | וּ/בְ/יַד uveyad H3027 | and into the hand of | and in the hand of | and in the hand of |
| 13 | פְּלִשְׁתִּ֗ים pelishetim H6430 | Philistines | Philistine men | Pelishetim |
| 14 | וּ/בְ/יַד֙ uveyad-2 H3027 | and into the hand of | and in the hand of | and in the hand of |
| 15 | מֶ֣לֶךְ melekhe H4428 | king | king of | king of |
| 16 | מוֹאָ֔ב moav H4124 | of Moab | Moab | Moav |
| 17 | וַ/יִּֽלָּחֲמ֖וּ vayilachamu H3898 | and they fought | and they engaged in battle | and they fought |
| 18 | בָּֽ/ם bam | against them | — | against them |
1 Samuel 12:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּזְעֲק֤וּ vayizeaqu H2199 | and they cried out | and they cried out | and they cried out |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | ו/יאמר vymr H559 | and he said | and he said | and he said |
| 5 | וַ/יֹּאמְר֣וּ vayomeru H559 | and they said | and they said | and they said |
| 6 | חָטָ֔אנוּ chatanu H2398 | we have sinned | we have missed the mark | we have sinned |
| 7 | כִּ֤י ki H3588 | because | for/because | because |
| 8 | עָזַ֨בְנוּ֙ azavenu H5800 | we have forsaken | We have abandoned | we have abandoned |
| 9 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | יְהוָ֔ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 11 | וַ/נַּעֲבֹ֥ד vanaavod H5647 | and served | and we served | and we served |
| 12 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 13 | הַ/בְּעָלִ֖ים habealim H1168 | the Baals | the Baals | the Baal |
| 14 | וְ/אֶת veet H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 15 | הָ/עַשְׁתָּר֑וֹת haashetarot H6252 | the Ashtaroth | the Astarte-goddesses | the Ashetarot |
| 16 | וְ/עַתָּ֗ה veatah H6258 | and now | and now | and now |
| 17 | הַצִּילֵ֛/נוּ hatsilenu H5337 | deliver us | Snatch us away | deliver us |
| 18 | מִ/יַּ֥ד miyad H3027 | from the hand of | from hand of | from hand of |
| 19 | אֹיְבֵ֖י/נוּ oyeveynu H341 | our enemies | our hostile ones | our enemies |
| 20 | וְ/נַעַבְדֶֽ/ךָּ venaavedekha H5647 | and we will serve you | and we will serve you | and we will serve you |
1 Samuel 12:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁלַ֤ח vayishelach H7971 | and sent | and he dispatched | and he sent |
| 2 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶת et H853 | direct object marker | object-marker | [·] |
| 4 | יְרֻבַּ֣עַל yerubaal H3378 | Jerubbaal | May Baal contend | Yerubaal |
| 5 | וְ/אֶת veet H853 | and | and object-marker | [·] |
| 6 | בְּדָ֔ן bedan H917 | Bedan | Bedan | Bedan |
| 7 | וְ/אֶת veet-2 H853 | and | and object-marker | [·] |
| 8 | יִפְתָּ֖ח yifetach H3316 | Jephthah | he will open | Yifetach |
| 9 | וְ/אֶת veet-3 H853 | and | and object-marker | [·] |
| 10 | שְׁמוּאֵ֑ל shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 11 | וַ/יַּצֵּ֨ל vayatsel H5337 | and delivered | and he snatched away | and he delivered |
| 12 | אֶתְ/כֶ֜ם etekhem H853 | you | you marked as object | [·] |
| 13 | מִ/יַּ֤ד miyad H3027 | from hand | from hand of | from hand of |
| 14 | אֹֽיְבֵי/כֶם֙ oyeveykhem H341 | your enemies | your hostile-ones | your enemies |
| 15 | מִ/סָּבִ֔יב misaviv H5439 | from around | from around | from around |
| 16 | וַ/תֵּשְׁב֖וּ vateshevu H3427 | and you dwelt | and you sat/dwelt | and you dwelt |
| 17 | בֶּֽטַח betach H983 | in safety | secure confidence | security |
1 Samuel 12:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תִּרְא֗וּ vatireu H7200 | and you saw | and you saw | and you saw |
| 2 | כִּֽי ki H3588 | that | for/because | that |
| 3 | נָחָ֞שׁ nachash H5176 | Nahash | serpent | Nachash |
| 4 | מֶ֣לֶךְ melekhe H4428 | king | king of | king of |
| 5 | בְּנֵֽי beney H1121 | of the sons of | sons of | sons of |
| 6 | עַמּוֹן֮ amon H5983 | Ammon | Kin-clan Ammon | Amon |
| 7 | בָּ֣א ba H935 | came | he came | he came |
| 8 | עֲלֵי/כֶם֒ aleykhem H5921 | against you | upon you | against you |
| 9 | וַ/תֹּ֣אמְרוּ vatomeru H559 | and you said | and you said | and you said |
| 10 | לִ֔/י li | to me | — | to me |
| 11 | לֹ֕א lo H3808 | No | not | not |
| 12 | כִּי ki-2 H3588 | but | for/because | but |
| 13 | מֶ֖לֶךְ melekhe-2 H4428 | a king | king of | king of |
| 14 | יִמְלֹ֣ךְ yimelokhe H4427 | shall reign | he will reign as king | he will reign as king |
| 15 | עָלֵ֑י/נוּ aleynu H5921 | over us | upon us | over us |
| 16 | וַ/יהוָ֥ה vayhvah H3068 | when the LORD | and Yahweh | and Yahweh |
| 17 | אֱלֹהֵי/כֶ֖ם eloheykhem H430 | your God | your mighty one(s) | your Elohim |
| 18 | מַלְכְּ/כֶֽם malekekhem H4428 | was your king | your king | your king |
1 Samuel 12:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֗ה veatah H6258 | And now | and now | and now |
| 2 | הִנֵּ֥ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 3 | הַ/מֶּ֛לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 4 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | whom | that-which | whom |
| 5 | בְּחַרְתֶּ֖ם becharetem H977 | you have chosen | you chose | you chose |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר asher-2 H834 | whom | that-which | whom |
| 7 | שְׁאֶלְתֶּ֑ם sheeletem H7592 | you have asked for | you all asked | you all asked |
| 8 | וְ/הִנֵּ֨ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 9 | נָתַ֧ן natan H5414 | has given | he gave | he gave |
| 10 | יְהוָ֛ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 11 | עֲלֵי/כֶ֖ם aleykhem H5921 | over you | upon you | over you |
| 12 | מֶֽלֶךְ melekhe H4428 | a king | king of | king of |
1 Samuel 12:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִם im H518 | If | if / whether | if |
| 2 | תִּֽירְא֣וּ tireu H3372 | you fear | you will fear | you (pl) will fear |
| 3 | אֶת et H853 | the | object-marker | [·] |
| 4 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | וַ/עֲבַדְתֶּ֤ם vaavadetem H5647 | and serve | and you served | and you serve |
| 6 | אֹת/וֹ֙ oto H853 | him | him | [·] |
| 7 | וּ/שְׁמַעְתֶּ֣ם ushemaetem H8085 | and obey | and you heard | and you obey |
| 8 | בְּ/קֹל֔/וֹ beqolo H6963 | his voice | in his voice | in his voicing |
| 9 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 10 | תַמְר֖וּ tameru H4784 | rebel | you will provoke rebellion | you rebel |
| 11 | אֶת et-2 H853 | against | object-marker | [·] |
| 12 | פִּ֣י pi H6310 | the mouth of | mouth of | mouth of |
| 13 | יְהוָ֑ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 14 | וִ/הְיִתֶ֣ם viheyitem H1961 | then you will be | and you (mp) became | and you (mp) were |
| 15 | גַּם gam H1571 | both | also | also |
| 16 | אַתֶּ֗ם atem H859 | you | you (masculine plural) | you (masculine plural) |
| 17 | וְ/גַם vegam H1571 | and also | and also | and also |
| 18 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 19 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | who | that-which | who |
| 20 | מָלַ֣ךְ malakhe H4427 | reigns | he reigned as king | reigns |
| 21 | עֲלֵי/כֶ֔ם aleykhem H5921 | over you | upon you | over you |
| 22 | אַחַ֖ר achar H310 | following | after, behind | after |
| 23 | יְהוָ֥ה yehvah-3 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 24 | אֱלֹהֵי/כֶֽם eloheykhem H430 | your God | your mighty one(s) | your Elohim |
1 Samuel 12:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אִם veim H518 | and if | and if | and if |
| 2 | לֹ֤א lo H3808 | not | not | not |
| 3 | תִשְׁמְעוּ֙ tishemeu H8085 | you listen | you all will hear | you all will hear |
| 4 | בְּ/ק֣וֹל beqol H6963 | in voice | with a sound | to the voice |
| 5 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 6 | וּ/מְרִיתֶ֖ם umeritem H4784 | and rebel | and you rebelled | and you rebelled |
| 7 | אֶת et H853 | direct object marker | object-marker | [·] |
| 8 | פִּ֣י pi H6310 | mouth | mouth of | mouth of |
| 9 | יְהוָ֑ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 10 | וְ/הָיְתָ֧ה vehayetah H1961 | and will be | and she became | and it became |
| 11 | יַד yad H3027 | hand | open hand | hand |
| 12 | יְהוָ֛ה yehvah-3 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 13 | בָּ/כֶ֖ם bakhem | against you | — | against you |
| 14 | וּ/בַ/אֲבֹתֵי/כֶֽם uvaavoteykhem H1 | and against your fathers | and in your fathers | and against your fathers |
1 Samuel 12:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | גַּם gam H1571 | even now | also | also |
| 2 | עַתָּה֙ atah H6258 | now | you | now you |
| 3 | הִתְיַצְּב֣וּ hiteyatsevu H3320 | stand | Station yourselves | Stand yourselves |
| 4 | וּ/רְא֔וּ ureu H7200 | and see | and see! | and see |
| 5 | אֶת et H853 | this | object-marker | [·] |
| 6 | הַ/דָּבָ֥ר hadavar H1697 | thing | the spoken-matter | the spoken-matter |
| 7 | הַ/גָּד֖וֹל hagadol H1419 | great | the great one | the great one |
| 8 | הַ/זֶּ֑ה hazeh H2088 | this | this one | this one |
| 9 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | which | that-which | that which |
| 10 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 11 | עֹשֶׂ֖ה oseh H6213 | is doing | doer | is doing |
| 12 | לְ/עֵינֵי/כֶֽם leeyneykhem H5869 | before your eyes | to your eyes | before your eyes |
1 Samuel 12:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲ/ל֤וֹא halo H3808 | Is it not | is it not? | is it not |
| 2 | קְצִיר qetsir H7105 | harvest | harvest | harvest |
| 3 | חִטִּים֙ chitim H2406 | of wheat | wheats | wheat |
| 4 | הַ/יּ֔וֹם hayom H3117 | today | the day | the day |
| 5 | אֶקְרָא֙ eqera H7121 | I will call | I call out | I will call |
| 6 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 7 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 8 | וְ/יִתֵּ֥ן veyiten H5414 | and he will give | and may he give | and may he give |
| 9 | קֹל֖וֹת qolot H6963 | thunder | sounds | thunder |
| 10 | וּ/מָטָ֑ר umatar H4306 | and rain | and rain | and rain |
| 11 | וּ/דְע֣וּ udeu H3045 | and know | and know | and know |
| 12 | וּ/רְא֗וּ ureu H7200 | and see | and see! | and see |
| 13 | כִּֽי ki H3588 | that | for/because | that |
| 14 | רָעַתְ/כֶ֤ם raatekhem H7451 | your wickedness | your evil | your (pl.) evil |
| 15 | רַבָּה֙ rabah H7227 | is great | great | great |
| 16 | אֲשֶׁ֤ר asher H834 | which | that-which | which |
| 17 | עֲשִׂיתֶם֙ asitem H6213 | you have done | you did | you did |
| 18 | בְּ/עֵינֵ֣י beeyney H5869 | in the eyes of | in the eyes of | in the eyes of |
| 19 | יְהוָ֔ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 20 | לִ/שְׁא֥וֹל lisheol H7592 | in asking | to ask | in asking |
| 21 | לָ/כֶ֖ם lakhem | for yourselves | — | for yourselves |
| 22 | מֶֽלֶךְ melekhe H4428 | a king | king of | king of |
1 Samuel 12:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֤א vayiqera H7121 | and called | he called | and he called |
| 2 | שְׁמוּאֵל֙ shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | וַ/יִּתֵּ֧ן vayiten H5414 | and gave | and he gave | and he gave |
| 6 | יְהוָ֛ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 7 | קֹלֹ֥ת qolot H6963 | thunders | sounds | voices |
| 8 | וּ/מָטָ֖ר umatar H4306 | and rain | and rain | and rain |
| 9 | בַּ/יּ֣וֹם bayom H3117 | in the day | in the day | in the day |
| 10 | הַ/ה֑וּא hahu H1931 | that | he | that |
| 11 | וַ/יִּירָ֨א vayira H3372 | and feared | and he feared | and he feared |
| 12 | כָל khal H3605 | all | all of | all of |
| 13 | הָ/עָ֥ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 14 | מְאֹ֛ד meod H3966 | greatly | with great force | very |
| 15 | אֶת et H853 | - | object-marker | [·] |
| 16 | יְהוָ֖ה yehvah-3 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 17 | וְ/אֶת veet H853 | and- | and object-marker | [·] |
| 18 | שְׁמוּאֵֽל shemuel-2 H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
1 Samuel 12:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֨וּ vayomeru H559 | and they said | and they said | and they said |
| 2 | כָל khal H3605 | all | all of | all of |
| 3 | הָ/עָ֜ם haam H5971 | the people | the gathered people | the gathered people |
| 4 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 5 | שְׁמוּאֵ֗ל shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 6 | הִתְפַּלֵּ֧ל hitepalel H6419 | pray | Intercede yourself | Intercede yourself |
| 7 | בְּעַד bead H1157 | for | on behalf of | on behalf of |
| 8 | עֲבָדֶ֛י/ךָ avadeykha H5650 | your servants | your servants | your servants |
| 9 | אֶל el-2 H413 | to | toward | toward |
| 10 | יְהוָ֥ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 11 | אֱלֹהֶ֖י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 12 | וְ/אַל veal H408 | and not | and do not | and do not |
| 13 | נָמ֑וּת namut H4191 | we die | we will die | we will die |
| 14 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for/because |
| 15 | יָסַ֤פְנוּ yasafenu H3254 | we have added | we added | we added |
| 16 | עַל al H5921 | to | upon | upon |
| 17 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 18 | חַטֹּאתֵ֨י/נוּ֙ chatoteynu H2403 | our sins | our wrongdoings | our sins |
| 19 | רָעָ֔ה raah H7451 | evil | evil | evil |
| 20 | לִ/שְׁאֹ֥ל lisheol H7592 | to ask | to ask | to ask |
| 21 | לָ֖/נוּ lanu | for us | — | for us |
| 22 | מֶֽלֶךְ melekhe H4428 | a king | king of | king of |
1 Samuel 12:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | And Samuel said | and he said | and he said |
| 2 | שְׁמוּאֵ֤ל shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | הָ/עָם֙ haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 5 | אַל al H408 | not | upon / over | do not |
| 6 | תִּירָ֔אוּ tirau H3372 | fear | may you fear | fear |
| 7 | אַתֶּ֣ם atem H859 | you | you (masculine plural) | you (masculine plural) |
| 8 | עֲשִׂיתֶ֔ם asitem H6213 | have done | you did | you did |
| 9 | אֵ֥ת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 10 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 11 | הָ/רָעָ֖ה haraah H7451 | the evil | the evil | the evil |
| 12 | הַ/זֹּ֑את hazot H2063 | this | this one | this |
| 13 | אַ֗ךְ akhe H389 | only | surely | yet |
| 14 | אַל al-2 H408 | not | upon / over | do not |
| 15 | תָּס֨וּרוּ֙ tasuru H5493 | turn away | you will turn aside | turn aside |
| 16 | מֵ/אַחֲרֵ֣י meacharey H310 | from after | from behind | from after |
| 17 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 18 | וַ/עֲבַדְתֶּ֥ם vaavadetem H5647 | and serve | and you served | and serve |
| 19 | אֶת et-2 H853 | — | object-marker | [·] |
| 20 | יְהוָ֖ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 21 | בְּ/כָל bekhal H3605 | in all | in the whole of | with all |
| 22 | לְבַבְ/כֶֽם levavekhem H3824 | your heart | your inner core | your (pl.) heart |
1 Samuel 12:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לֹ֖א velo H3808 | and do not | and not | and not |
| 2 | תָּס֑וּרוּ tasuru H5493 | turn aside | you will turn aside | you (masc. pl.) will turn aside |
| 3 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for |
| 4 | אַחֲרֵ֣י acharey H310 | after | after, following | after |
| 5 | הַ/תֹּ֗הוּ hatohu H8414 | the futile things | the formless waste | the futile things |
| 6 | אֲשֶׁ֧ר asher H834 | which | that-which | which |
| 7 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 8 | יוֹעִ֛ילוּ yoilu H3276 | profit | they will bring benefit | they will bring benefit |
| 9 | וְ/לֹ֥א velo-2 H3808 | nor | and not | and not |
| 10 | יַצִּ֖ילוּ yatsilu H5337 | deliver | they will rescue | they will deliver |
| 11 | כִּי ki-2 H3588 | for | for/because | for |
| 12 | תֹ֥הוּ tohu H8414 | futile | formless waste | futility |
| 13 | הֵֽמָּה hemah H1992 | they are | they | they |
1 Samuel 12:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֠י ki H3588 | for | for/because | for |
| 2 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 3 | יִטֹּ֤שׁ yitosh H5203 | will-forsake | he will abandon | he will leave |
| 4 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 6 | עַמּ֔/וֹ amo H5971 | his-people | his gathered people | his people |
| 7 | בַּ/עֲב֖וּר baavur H5668 | for-the-sake-of | for the sake of | for the sake |
| 8 | שְׁמ֣/וֹ shemo H8034 | his-name | his name | his name |
| 9 | הַ/גָּד֑וֹל hagadol H1419 | the-great | the great one | the great |
| 10 | כִּ֚י ki-2 H3588 | because | for/because | because |
| 11 | הוֹאִ֣יל hoil H2974 | has-pleased | he undertook willingly | he was willing |
| 12 | יְהוָ֔ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 13 | לַ/עֲשׂ֥וֹת laasot H6213 | to-make | to do or make | to make |
| 14 | אֶתְ/כֶ֛ם etekhem H853 | you | you marked as object | [·] |
| 15 | ל֖/וֹ lo-2 | for-himself | — | for himself |
| 16 | לְ/עָֽם leam H5971 | a-people | to a gathered people of | to a people |
1 Samuel 12:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | גַּ֣ם gam H1571 | moreover | also | also |
| 2 | אָנֹכִ֗י anokhi H595 | as for me | I myself | I myself |
| 3 | חָלִ֤ילָ/ה chalilah H2486 | far be it from | Far be such profaning! | Far be it |
| 4 | לִּ/י֙ li | me | — | from me |
| 5 | מֵ/חֲטֹ֣א mechato H2398 | to sin | from erring | from sinning |
| 6 | לַֽ/יהוָ֔ה layhvah H3068 | against the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 7 | מֵ/חֲדֹ֖ל mechadol H2308 | by ceasing | from ceasing | from ceasing |
| 8 | לְ/הִתְפַּלֵּ֣ל lehitepalel H6419 | to pray | to intercede oneself | to pray oneself |
| 9 | בַּעַדְ/כֶ֑ם baadekhem H1157 | for you | on your behalf | for you |
| 10 | וְ/הוֹרֵיתִ֣י vehoreyti H3384 | and I will teach | and I instructed | and I will teach |
| 11 | אֶתְ/כֶ֔ם etekhem H853 | you | you marked as object | [·] |
| 12 | בְּ/דֶ֥רֶךְ bederekhe H1870 | in the way | in a path | in a way |
| 13 | הַ/טּוֹבָ֖ה hatovah H2896 | of the good | the good (feminine) | the good (feminine) |
| 14 | וְ/הַ/יְשָׁרָֽה vehayesharah H3477 | and the right | and the upright one | and the right |
1 Samuel 12:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַ֣ךְ akhe H389 | Only | surely | Only |
| 2 | יְר֣אוּ yeru H3372 | fear | Fear! | Fear |
| 3 | אֶת et H853 | the | object-marker | [·] |
| 4 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | וַ/עֲבַדְתֶּ֥ם vaavadetem H5647 | and serve | and you served | and you will serve |
| 6 | אֹת֛/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
| 7 | בֶּ/אֱמֶ֖ת beemet H571 | in truth | in reliability | in truth |
| 8 | בְּ/כָל bekhal H3605 | with all | in the whole of | with all |
| 9 | לְבַבְ/כֶ֑ם levavekhem H3824 | your heart | your inner core | your (pl.) heart |
| 10 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for |
| 11 | רְא֔וּ reu H7200 | consider | See! | See |
| 12 | אֵ֥ת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 13 | אֲשֶׁר asher H834 | what | that-which | what |
| 14 | הִגְדִּ֖ל higedil H1431 | he has done great | he made great | he has done great |
| 15 | עִמָּ/כֶֽם imakhem H5973 | with you | with you (masculine plural) | with you |
1 Samuel 12:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אִם veim H518 | but if | and if | and if |
| 2 | הָרֵ֖עַ harea H7489 | the evil | to cause harm | to do harm |
| 3 | תָּרֵ֑עוּ tareu H7489 | you do evil | you will cause harm | you (masculine plural) will do harm |
| 4 | גַּם gam H1571 | also | also | also |
| 5 | אַתֶּ֥ם atem H859 | you | you (masculine plural) | you (masculine plural) |
| 6 | גַּֽם gam-2 H1571 | also | also | also |
| 7 | מַלְכְּ/כֶ֖ם malekekhem H4428 | your king | your king | your king |
| 8 | תִּסָּפֽוּ tisafu H5595 | you will be swept away | you will be swept away | you will be swept away |