1 Samuel 1
Translation comparison — word by word
1 Samuel 1:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִי֩ vayehi H1961 | Now there was | and he became | and it happened |
| 2 | אִ֨ישׁ ish H376 | a man | man | a man |
| 3 | אֶחָ֜ד echad H259 | certain | one | one |
| 4 | מִן min H4480 | of | from | from |
| 5 | הָ/רָמָתַ֛יִם haramatayim H7436 | Ramathaim | Two Heights of the Watchers | the Ramatayim Tsofim |
| 6 | צוֹפִ֖ים tsofim H7436 | zophim | watchers | Ramatayim Tsofim |
| 7 | מֵ/הַ֣ר mehar H2022 | of the hill country | from the mountain | from the hill country |
| 8 | אֶפְרָ֑יִם eferayim H669 | of Ephraim | Double Fruitfulness | Eferayim |
| 9 | וּ/שְׁמ֡/וֹ ushemo H8034 | and his name | and his name | and his name |
| 10 | אֶ֠לְקָנָה eleqanah H511 | was Elkanah | El has acquired | Eleqanah |
| 11 | בֶּן ben H1121 | the son of | son | son of |
| 12 | יְרֹחָ֧ם yerocham H3395 | Jeroham | He-will-be-shown-compassion | Yerocham |
| 13 | בֶּן ben-2 H1121 | son of | son | son of |
| 14 | אֱלִיה֛וּא elihu H453 | Elihu | My God is He | Elihu |
| 15 | בֶּן ben-3 H1121 | son of | son | son of |
| 16 | תֹּ֥חוּ tochu H8459 | Tohu | Tochu | Tochu |
| 17 | בֶן ven H1121 | son of | son of | son of |
| 18 | צ֖וּף tsuf H6689 | Zuph | Tsuph | Tsuf |
| 19 | אֶפְרָתִֽי eferati H673 | an Ephraimite | Ephrathite | Eferati |
1 Samuel 1:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/ל/וֹ֙ velo | and to him | — | and to him |
| 2 | שְׁתֵּ֣י shetey H8147 | two | two | two |
| 3 | נָשִׁ֔ים nashim H802 | wives | women | women |
| 4 | שֵׁ֤ם shem H8034 | the name | name-of | name of |
| 5 | אַחַת֙ achat H259 | of one | one | one |
| 6 | חַנָּ֔ה chanah H2584 | Hannah | Favored Woman | Chanah |
| 7 | וְ/שֵׁ֥ם veshem H8034 | and the name | and name-of | and name-of |
| 8 | הַ/שֵּׁנִ֖ית hashenit H8145 | of the other | the second (feminine) | the second (feminine) |
| 9 | פְּנִנָּ֑ה peninah H6444 | Peninnah | Peninnah | Peninah |
| 10 | וַ/יְהִ֤י vayehi H1961 | and were | and he became | and it came to be |
| 11 | לִ/פְנִנָּה֙ lifeninah H6444 | to Peninnah | to Coral-Pearl | to Peninah |
| 12 | יְלָדִ֔ים yeladim H3206 | children | boys | children |
| 13 | וּ/לְ/חַנָּ֖ה ulechanah H2584 | and to Hannah | and to Favored-One | and to Chanah |
| 14 | אֵ֥ין eyn H369 | no | there is not | there were not |
| 15 | יְלָדִֽים yeladim-2 H3206 | children | boys | children |
1 Samuel 1:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עָלָה֩ vealah H5927 | and he would go up | and he ascended | and he went up |
| 2 | הָ/אִ֨ישׁ haish H376 | the man | the man | the man |
| 3 | הַ/ה֤וּא hahu H1931 | that | he | that |
| 4 | מֵֽ/עִיר/וֹ֙ meiro H5892 | from his city | from his city | from his city |
| 5 | מִ/יָּמִ֣ים miyamim H3117 | from days | from days | from year |
| 6 | יָמִ֔ימָ/ה yamimah H3117 | year to year | day by day | to year |
| 7 | לְ/הִֽשְׁתַּחֲוֺ֧ת lehishetachaot H7812 | to worship | to bow oneself down | to bow oneself down |
| 8 | וְ/לִ/זְבֹּ֛חַ velizebocha H2076 | and to sacrifice | and to slaughter-for-sacrifice | and to slaughter-for-sacrifice |
| 9 | לַ/יהוָ֥ה layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 10 | צְבָא֖וֹת tsevaot H6635 | of Hosts | organized hosts | organized hosts |
| 11 | בְּ/שִׁלֹ֑ה beshiloh H7887 | in Shiloh | in Shiloh | in Shiloh |
| 12 | וְ/שָׁ֞ם vesham H8033 | and there | and there | and there |
| 13 | שְׁנֵ֣י sheney H8147 | two | two of | two of |
| 14 | בְנֵֽי veney H1121 | sons | sons of | sons of |
| 15 | עֵלִ֗י eli H5941 | Eli | Eli | Eli |
| 16 | חָפְנִי֙ chafeni H2652 | Hophni | Handful-one | Chfeni |
| 17 | וּ/פִ֣נְחָ֔ס ufinechas H6372 | and Phinehas | and Pînchas | and Pinechas |
| 18 | כֹּהֲנִ֖ים kohanim H3548 | priests | officiating priests | priests |
| 19 | לַ/יהוָֽה layhvah-2 H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
1 Samuel 1:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֣י vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | הַ/יּ֔וֹם hayom H3117 | the day | the day | the day |
| 3 | וַ/יִּזְבַּ֖ח vayizebach H2076 | and he sacrificed | and he slaughtered-for-sacrifice | and he sacrificed |
| 4 | אֶלְקָנָ֑ה eleqanah H511 | Elkanah | El has acquired | Eleqanah |
| 5 | וְ/נָתַ֞ן venatan H5414 | and he gave | and he gave | and he gave |
| 6 | לִ/פְנִנָּ֣ה lifeninah H6444 | to Peninnah | to Coral-Pearl | to Peninah |
| 7 | אִשְׁתּ֗/וֹ isheto H802 | his wife | his woman | his woman |
| 8 | וּֽ/לְ/כָל ulekhal H3605 | and to all | and to all of | and to all of |
| 9 | בָּנֶ֛י/הָ baneyha H1121 | her sons | her sons | her sons |
| 10 | וּ/בְנוֹתֶ֖י/הָ uvenoteyha H1323 | and her daughters | and her daughters | and her daughters |
| 11 | מָנֽוֹת manot H4490 | portions | allotted portions | portions |
1 Samuel 1:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/לְ/חַנָּ֕ה ulechanah H2584 | but to Hannah | and to Favored-One | and to Chanah |
| 2 | יִתֵּ֛ן yiten H5414 | he would give | he will give | he will give |
| 3 | מָנָ֥ה manah H4490 | portion | he counted out | portion |
| 4 | אַחַ֖ת achat H259 | one | one | one |
| 5 | אַפָּ֑יִם apayim H639 | worthy/double | nostrils | double |
| 6 | כִּ֤י ki H3588 | for | for/because | for |
| 7 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 8 | חַנָּה֙ chanah H2584 | Hannah | Favored Woman | Chanah |
| 9 | אָהֵ֔ב ahev H157 | he loved | he loved | he loved |
| 10 | וַֽ/יהוָ֖ה vayhvah H3068 | but the LORD | and Yahweh | and Yahweh |
| 11 | סָגַ֥ר sagar H5462 | had shut up | he shut | he shut |
| 12 | רַחְמָֽ/הּ rachemah H7358 | her womb | her womb | her womb |
1 Samuel 1:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כִֽעֲסַ֤תָּ/ה vekhiasatah H3707 | and her rival used to provoke | and she provoked her | and her rival provoked her |
| 2 | צָֽרָתָ/הּ֙ tsaratah H6869 | her rival | her distress | her rival |
| 3 | גַּם gam H1571 | also | also | also |
| 4 | כַּ֔עַס kaas H3708 | to provoke | anger-of | anger |
| 5 | בַּ/עֲב֖וּר baavur H5668 | because of | for the sake of | for the sake |
| 6 | הַרְּעִמָ֑/הּ hareimah H7481 | to irritate her | to make her thunder | to irritate her |
| 7 | כִּֽי ki H3588 | because | for/because | because |
| 8 | סָגַ֥ר sagar H5462 | had shut | he shut | he shut |
| 9 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 10 | בְּעַ֥ד bead H1157 | up | on behalf of | on behalf of |
| 11 | רַחְמָֽ/הּ rachemah H7358 | her womb | her womb | her womb |
1 Samuel 1:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כֵ֨ן vekhen H3651 | and so | and thus | and thus |
| 2 | יַעֲשֶׂ֜ה yaaseh H6213 | he would do | he will do | he would do |
| 3 | שָׁנָ֣ה shanah H8141 | year | year-cycle | year-cycle |
| 4 | בְ/שָׁנָ֗ה veshanah H8141 | year by year | year-cycle | year by year |
| 5 | מִ/דֵּ֤י midey H1767 | as often as | from sufficiency of | as often as |
| 6 | עֲלֹתָ/הּ֙ alotah H5927 | she went up | her ascending | her going up |
| 7 | בְּ/בֵ֣ית beveyt H1004 | to the house of | in the house of | in the house of |
| 8 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 9 | כֵּ֖ן ken H3651 | so | thus | so |
| 10 | תַּכְעִסֶ֑/נָּה takheisenah H3707 | she provoked her | she will provoke her | she would provoke her |
| 11 | וַ/תִּבְכֶּ֖ה vativekeh H1058 | and she wept | she wept | and she wept |
| 12 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 13 | תֹאכַֽל tokhal H398 | she would eat | you will eat | she would eat |
1 Samuel 1:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | לָ֜/הּ lah | to her | — | to her |
| 3 | אֶלְקָנָ֣ה eleqanah H511 | Elkanah | El has acquired | Eleqanah |
| 4 | אִישָׁ֗/הּ ishah H376 | her husband | woman | her husband |
| 5 | חַנָּה֙ chanah H2584 | Hannah | Favored Woman | Chanah |
| 6 | לָ֣/מֶה lameh H4100 | why | for what? | why |
| 7 | תִבְכִּ֗י tiveki H1058 | do you weep | you will weep | do you weep |
| 8 | וְ/לָ֨/מֶה֙ velameh H4100 | and why | and for what? | and why |
| 9 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 10 | תֹֽאכְלִ֔י tokheli H398 | do you eat | may you eat | do you eat |
| 11 | וְ/לָ֖/מֶה velameh-2 H4100 | and why | and for what? | and why |
| 12 | יֵרַ֣ע yera H3415 | is evil | let him be shattered with fear | is it bad |
| 13 | לְבָבֵ֑/ךְ levavekhe H3824 | to your heart | your inner core | your heart |
| 14 | הֲ/ל֤וֹא halo H3808 | am not | is it not? | is it not? |
| 15 | אָֽנֹכִי֙ anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 16 | ט֣וֹב tov H2896 | better | good | better |
| 17 | לָ֔/ךְ lakhe | to you | — | to you |
| 18 | מֵ/עֲשָׂרָ֖ה measarah H6235 | than ten | from ten | than ten |
| 19 | בָּנִֽים banim H1121 | sons | sons | sons |
1 Samuel 1:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תָּ֣קָם vataqam H6965 | and she arose | and she rose up | and she arose |
| 2 | חַנָּ֔ה chanah H2584 | Hannah | Favored Woman | Chanah |
| 3 | אַחֲרֵ֛י acharey H310 | after | after, following | after |
| 4 | אָכְלָ֥ה akhelah H398 | they had eaten | she consumed | she ate |
| 5 | בְ/שִׁלֹ֖ה veshiloh H7887 | in Shiloh | in Shiloh | in Shiloh |
| 6 | וְ/אַחֲרֵ֣י veacharey H310 | and after | and after | and after |
| 7 | שָׁתֹ֑ה shatoh H8354 | they had drunk | to drink | she drank |
| 8 | וְ/עֵלִ֣י veeli H5941 | and Eli | and Lofty-One | and Eli |
| 9 | הַ/כֹּהֵ֗ן hakohen H3548 | the priest | the officiating priest | the officiating priest |
| 10 | יֹשֵׁב֙ yoshev H3427 | was sitting | dwelling-one of | was sitting |
| 11 | עַל al H5921 | on | upon | on |
| 12 | הַ/כִּסֵּ֔א hakise H3678 | the seat | the throne | the seat |
| 13 | עַל al-2 H5921 | by | upon | by |
| 14 | מְזוּזַ֖ת mezuzat H4201 | the doorpost | projecting doorpost of | the doorpost |
| 15 | הֵיכַ֥ל heykhal H1964 | of the temple | grand sanctuary-palace of | temple of |
| 16 | יְהוָֽה yehvah H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
1 Samuel 1:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִ֖יא vehi H1931 | and she | and she | and she |
| 2 | מָ֣רַת marat H4751 | bitter | bitter-of | bitterness of |
| 3 | נָ֑פֶשׁ nafesh H5315 | of soul | breathing being | life |
| 4 | וַ/תִּתְפַּלֵּ֥ל vatitepalel H6419 | and prayed | and she interceded | and she prayed |
| 5 | עַל al H5921 | to | upon | to |
| 6 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 7 | וּ/בָכֹ֥ה uvakhoh H1058 | and weeping | and weeping | and weeping |
| 8 | תִבְכֶּֽה tivekeh H1058 | she wept | she will weep | she wept |
1 Samuel 1:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תִּדֹּ֨ר vatidor H5087 | and she vowed | and she vowed | and she vowed |
| 2 | נֶ֜דֶר neder H5088 | a vow | solemn vow | a solemn vow |
| 3 | וַ/תֹּאמַ֗ר vatomar H559 | and said | and she said | and she said |
| 4 | יְהוָ֨ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | צְבָא֜וֹת tsevaot H6635 | of Hosts | organized hosts | organized hosts |
| 6 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 7 | רָאֹ֥ה raoh H7200 | indeed | seeing | seeing |
| 8 | תִרְאֶ֣ה tireeh H7200 | you look | you will see | you will see |
| 9 | בָּ/עֳנִ֣י baoni H6040 | in the affliction | in affliction-of | the affliction of |
| 10 | אֲמָתֶ֗/ךָ amatekha H519 | of your maidservant | your female servant | your female servant |
| 11 | וּ/זְכַרְתַּ֨/נִי֙ uzekharetani H2142 | and remember me | and you remembered me | and you will remember me |
| 12 | וְ/לֹֽא velo H3808 | and not | and not | and not |
| 13 | תִשְׁכַּ֣ח tishekach H7911 | forget | you will forget | you will forget |
| 14 | אֶת et H853 | - | object-marker | [·] |
| 15 | אֲמָתֶ֔/ךָ amatekha-2 H519 | your maidservant | your female servant | your female servant |
| 16 | וְ/נָתַתָּ֥ה venatatah H5414 | and give | and you shall give | and you shall give |
| 17 | לַ/אֲמָתְ/ךָ֖ laamatekha H519 | to your maidservant | to your female servant | to your female servant |
| 18 | זֶ֣רַע zera H2233 | seed | seed | seed |
| 19 | אֲנָשִׁ֑ים anashim H376 | of men | men | men |
| 20 | וּ/נְתַתִּ֤י/ו unetativ H5414 | then I will give him | and I gave him | and I will give him |
| 21 | לַֽ/יהוָה֙ layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 22 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 23 | יְמֵ֣י yemey H3117 | days | days of | days of |
| 24 | חַיָּ֔י/ו chayayv H2416 | of his life | his lives | his life |
| 25 | וּ/מוֹרָ֖ה umorah H4177 | and razor | hair-removing razor | and a razor |
| 26 | לֹא lo H3808 | no | not | not |
| 27 | יַעֲלֶ֥ה yaaleh H5927 | shall come | he ascends | will go up |
| 28 | עַל al H5921 | upon | upon | upon |
| 29 | רֹאשֽׁ/וֹ rosho H7218 | his head | his head | his head |
1 Samuel 1:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָיָה֙ vehayah H1961 | And it came to pass | and he/it became | and he/it was |
| 2 | כִּ֣י ki H3588 | that | for/because | as |
| 3 | הִרְבְּתָ֔ה hirebetah H7235 | she multiplied | she caused to multiply | she continued greatly |
| 4 | לְ/הִתְפַּלֵּ֖ל lehitepalel H6419 | to pray | to intercede oneself | to pray oneself |
| 5 | לִ/פְנֵ֣י lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 6 | יְהוָ֑ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 7 | וְ/עֵלִ֖י veeli H5941 | and-Eli | and Lofty-One | and Eli |
| 8 | שֹׁמֵ֥ר shomer H8104 | was watching | the guarding one | the one who keeps |
| 9 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | פִּֽי/הָ piha H6310 | her mouth | her mouth | her mouth |
1 Samuel 1:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/חַנָּ֗ה vechanah H2584 | Now Hannah | and Favored-one | and Chanah |
| 2 | הִ֚יא hi H1931 | she | she | she |
| 3 | מְדַבֶּ֣רֶת medaberet H1696 | was speaking | speaking woman | was speaking |
| 4 | עַל al H5921 | in | upon | in regard to |
| 5 | לִבָּ֔/הּ libah H3820 | her heart | her inner core | her heart |
| 6 | רַ֚ק raq H7535 | only | only | only |
| 7 | שְׂפָתֶ֣י/הָ sefateyha H8193 | her lips | her lips | her lips |
| 8 | נָּע֔וֹת naot H5128 | were moving | swaying ones | were moving |
| 9 | וְ/קוֹלָ֖/הּ veqolah H6963 | and her voice | and her sound | and her voice |
| 10 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 11 | יִשָּׁמֵ֑עַ yishamea H8085 | was heard | he will be heard | was heard |
| 12 | וַ/יַּחְשְׁבֶ֥/הָ vayachesheveha H2803 | so he thought her | and he reckoned her | and he considered her |
| 13 | עֵלִ֖י eli H5941 | Eli | Eli | Eli |
| 14 | לְ/שִׁכֹּרָֽה leshikorah H7910 | drunk | to a drunken woman | to be a drunken woman |
1 Samuel 1:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אֵלֶ֨י/הָ֙ eleyha H413 | to her | to her | to her |
| 3 | עֵלִ֔י eli H5941 | Eli | Eli | Eli |
| 4 | עַד ad H5704 | until | up to | until |
| 5 | מָתַ֖י matay H4970 | when | when | when |
| 6 | תִּשְׁתַּכָּרִ֑י/ן tishetakarin H7937 | will you be drunk | you will get drunk | will you be drunk |
| 7 | הָסִ֥ירִי hasiri H5493 | Put away | Cause to turn aside | Put away |
| 8 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 9 | יֵינֵ֖/ךְ yeynekhe H3196 | your wine | your wine | your wine |
| 10 | מֵ/עָלָֽיִ/ךְ mealayikhe H5921 | from upon you | from upon you | from upon you |
1 Samuel 1:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תַּ֨עַן vataan H6030 | and she answered | and she responded | and she responded |
| 2 | חַנָּ֤ה chanah H2584 | Hannah | Favored Woman | Chanah |
| 3 | וַ/תֹּ֨אמֶר֙ vatomer H559 | and said | and she said | and she said |
| 4 | לֹ֣א lo H3808 | No | not | not |
| 5 | אֲדֹנִ֔/י adoni H113 | my lord | my lord | my lord |
| 6 | אִשָּׁ֤ה ishah H802 | woman | woman | woman |
| 7 | קְשַׁת qeshat H7186 | hard | hard-of | hard of |
| 8 | ר֨וּחַ֙ rucha H7307 | of spirit | breath of | spirit of |
| 9 | אָנֹ֔כִי anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 10 | וְ/יַ֥יִן veyayin H3196 | and wine | and wine | and wine |
| 11 | וְ/שֵׁכָ֖ר veshekhar H7941 | and strong drink | and intoxicating drink | and intoxicating drink |
| 12 | לֹ֣א lo-2 H3808 | not | not | not |
| 13 | שָׁתִ֑יתִי shatiti H8354 | have I drunk | I drank | I drank |
| 14 | וָ/אֶשְׁפֹּ֥ךְ vaeshepokhe H8210 | and I have poured out | and I poured out | and I poured out |
| 15 | אֶת et H853 | direct object marker | object-marker | [·] |
| 16 | נַפְשִׁ֖/י nafeshi H5315 | my soul | my living being | my life |
| 17 | לִ/פְנֵ֥י lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 18 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
1 Samuel 1:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַל al H408 | do not | upon / over | do not |
| 2 | תִּתֵּן֙ titen H5414 | give | you will give | give |
| 3 | אֶת et H853 | - | object-marker | [·] |
| 4 | אֲמָ֣תְ/ךָ֔ amatekha H519 | your handmaid | your female servant | your female servant |
| 5 | לִ/פְנֵ֖י lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 6 | בַּת bat H1323 | daughter | daughter of | daughter of |
| 7 | בְּלִיָּ֑עַל beliyaal H1100 | of Belial | worthless one | worthless one |
| 8 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 9 | מֵ/רֹ֥ב merov H7230 | out of the abundance | from abundance | from abundance |
| 10 | שִׂיחִ֛/י sichi H7879 | of my complaint | my meditation | my complaint |
| 11 | וְ/כַעְסִ֖/י vekhaesi H3708 | and my vexation | and my vexation | and my vexation |
| 12 | דִּבַּ֥רְתִּי dibareti H1696 | I have spoken | I spoke | I spoke |
| 13 | עַד ad H5704 | until | up to | until |
| 14 | הֵֽנָּה henah H2008 | now | to here | to here |
1 Samuel 1:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֧עַן vayaan H6030 | And answered | and he responded | and he answered |
| 2 | עֵלִ֛י eli H5941 | Eli | Eli | Eli |
| 3 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 4 | לְכִ֣י lekhi H3212 | Go | go, you (feminine) | go, you (feminine) |
| 5 | לְ/שָׁל֑וֹם leshalom H7965 | in peace | for wholeness | for peace |
| 6 | וֵ/אלֹהֵ֣י velohey H430 | and the God | and mighty ones of | and Elohim of |
| 7 | יִשְׂרָאֵ֗ל yiserael H3478 | of Israel | El-Contends | Yiserael |
| 8 | יִתֵּן֙ yiten H5414 | grant | he will give | he will give |
| 9 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | שֵׁ֣לָתֵ֔/ךְ shelatekhe H7596 | your petition | your request | your request |
| 11 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | that | that-which | that which |
| 12 | שָׁאַ֖לְתְּ shaalete H7592 | you have asked | you asked | you asked |
| 13 | מֵ/עִמּֽ/וֹ meimo H5973 | of Him | from with him | from with him |
1 Samuel 1:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֕אמֶר vatomer H559 | And she said | and she said | and she said |
| 2 | תִּמְצָ֧א timetsa H4672 | find | you will find | may find |
| 3 | שִׁפְחָתְ/ךָ֛ shifechatekha H8198 | your servant | your slave-woman | your maidservant |
| 4 | חֵ֖ן chen H2580 | favor | favor | favor |
| 5 | בְּ/עֵינֶ֑י/ךָ beeyneykha H5869 | in your eyes | in your two eyes | in your eyes |
| 6 | וַ/תֵּ֨לֶךְ vatelekhe H3212 | and went | and she went | and she went |
| 7 | הָ/אִשָּׁ֤ה haishah H802 | the woman | the woman | the woman |
| 8 | לְ/דַרְכָּ/הּ֙ ledarekah H1870 | her way | to her path | to her way |
| 9 | וַ/תֹּאכַ֔ל vatokhal H398 | and ate | and she consumed | and she ate |
| 10 | וּ/פָנֶ֥י/הָ ufaneyha H6440 | and her face | and her faces | and her face |
| 11 | לֹא lo H3808 | no | not | was not |
| 12 | הָיוּ hayu H1961 | were | they were | sad |
| 13 | לָ֖/הּ lah | to her | — | to her |
| 14 | עֽוֹד od H5750 | anymore | still, again, further | anymore |
1 Samuel 1:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּשְׁכִּ֣מוּ vayashekimu H7925 | they rose early | and they rose early | and they rose early |
| 2 | בַ/בֹּ֗קֶר vaboqer H1242 | in the morning | in the morning-time | in the daybreak |
| 3 | וַ/יִּֽשְׁתַּחֲווּ֙ vayishetachavu H7812 | and worshiped | and they bowed themselves down | and they bowed themselves down |
| 4 | לִ/פְנֵ֣י lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 5 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 6 | וַ/יָּשֻׁ֛בוּ vayashuvu H7725 | and returned | and they turned back | and they returned |
| 7 | וַ/יָּבֹ֥אוּ vayavou H935 | and came | they came | and they came |
| 8 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 9 | בֵּיתָ֖/ם beytam H1004 | their house | their house | their house |
| 10 | הָ/רָמָ֑תָ/ה haramatah H7414 | Ramah | to Height-town | the Ramah |
| 11 | וַ/יֵּ֤דַע vayeda H3045 | knew | and he knew | and he knew |
| 12 | אֶלְקָנָה֙ eleqanah H511 | Elkanah | El has acquired | Eleqanah |
| 13 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 14 | חַנָּ֣ה chanah H2584 | Hannah | Favored Woman | Chanah |
| 15 | אִשְׁתּ֔/וֹ isheto H802 | his wife | his woman | his woman |
| 16 | וַ/יִּֽזְכְּרֶ֖/הָ vayizekereha H2142 | and remembered her | and he remembered her | and he remembered her |
| 17 | יְהוָֽה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
1 Samuel 1:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִי֙ vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | לִ/תְקֻפ֣וֹת litequfot H8622 | at the appointed | to cycles of | at the cycles of |
| 3 | הַ/יָּמִ֔ים hayamim H3117 | of the days | the days | the days |
| 4 | וַ/תַּ֥הַר vatahar H2029 | and she conceived | and she conceived | and she conceived |
| 5 | חַנָּ֖ה chanah H2584 | Hannah | Favored Woman | Chanah |
| 6 | וַ/תֵּ֣לֶד vateled H3205 | and bore | and she bore | and she bore |
| 7 | בֵּ֑ן ben H1121 | a son | son | a son |
| 8 | וַ/תִּקְרָ֤א vatiqera H7121 | and she called | and she called out | and she called |
| 9 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | שְׁמ/וֹ֙ shemo H8034 | his name | his name | his name |
| 11 | שְׁמוּאֵ֔ל shemuel H8050 | Samuel | El has heard | Shemuel |
| 12 | כִּ֥י ki H3588 | because | for/because | for |
| 13 | מֵ/יְהוָ֖ה meyehvah H3068 | from the LORD | from Yahweh | from Yahweh |
| 14 | שְׁאִלְתִּֽי/ו sheiletiv H7592 | I have asked him | I asked him | I asked him |
1 Samuel 1:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֛עַל vayaal H5927 | and went up | and he caused to ascend | and he went up |
| 2 | הָ/אִ֥ישׁ haish H376 | the man | the man | the man |
| 3 | אֶלְקָנָ֖ה eleqanah H511 | Elkanah | El has acquired | Eleqanah |
| 4 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 5 | בֵּית֑/וֹ beyto H1004 | his house | his built-house | his house |
| 6 | לִ/זְבֹּ֧חַ lizebocha H2076 | to offer | to slaughter for sacrifice | to sacrifice |
| 7 | לַֽ/יהוָ֛ה layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 8 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 9 | זֶ֥בַח zevach H2077 | sacrifice | ritual slaughter-offering | sacrifice |
| 10 | הַ/יָּמִ֖ים hayamim H3117 | of the days | the days | the days |
| 11 | וְ/אֶת veet H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 12 | נִדְרֽ/וֹ nidero H5088 | his vow | his vow | his vow |
1 Samuel 1:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/חַנָּ֖ה vechanah H2584 | and Hannah | and Favored-one | and Chanah |
| 2 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 3 | עָלָ֑תָה alatah H5927 | went up | she ascended | she went up |
| 4 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 5 | אָמְרָ֣ה amerah H559 | she said | she said | she said |
| 6 | לְ/אִישָׁ֗/הּ leishah H376 | to her husband | to a woman | to her husband |
| 7 | עַ֣ד ad H5704 | until | up to | until |
| 8 | יִגָּמֵ֤ל yigamel H1580 | is weaned | he will be brought to maturity | he is weaned |
| 9 | הַ/נַּ֨עַר֙ hanaar H5288 | the boy | the youth | the youth |
| 10 | וַ/הֲבִאֹתִ֗י/ו vahaviotiv H935 | and I will bring him | and I caused him to come in | and I will bring him |
| 11 | וְ/נִרְאָה֙ venireah H7200 | and he will appear | and he appeared | and he will appear |
| 12 | אֶת et H854 | [direct object marker] | object-marker | with |
| 13 | פְּנֵ֣י peney H6440 | face | face of | before the face of |
| 14 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 15 | וְ/יָ֥שַׁב veyashav H3427 | and he will stay | and he settled | and he will stay |
| 16 | שָׁ֖ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 17 | עַד ad-2 H5704 | until | up to | until |
| 18 | עוֹלָֽם olam H5769 | forever | hidden age | forever |
1 Samuel 1:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | לָ/הּ֩ lah | to her | — | to her |
| 3 | אֶלְקָנָ֨ה eleqanah H511 | Elkanah | El has acquired | Eleqanah |
| 4 | אִישָׁ֜/הּ ishah H376 | her husband | woman | her husband |
| 5 | עֲשִׂ֧י asi H6213 | Do | Do! | Do! |
| 6 | הַ/טּ֣וֹב hatov H2896 | the good | the good | the good |
| 7 | בְּ/עֵינַ֗יִ/ךְ beeynayikhe H5869 | in your eyes | in your eyes | in your eyes |
| 8 | שְׁבִי֙ shevi H3427 | Stay | Sit! | Dwell! |
| 9 | עַד ad H5704 | until | up to | until |
| 10 | גָּמְלֵ֣/ךְ gamelekhe H1580 | you have weaned | to deal with you | you have weaned |
| 11 | אֹת֔/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
| 12 | אַ֛ךְ akhe H389 | only | surely | only |
| 13 | יָקֵ֥ם yaqem H6965 | establish | may he raise up | may he establish |
| 14 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 15 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 16 | דְּבָר֑/וֹ devaro H1697 | His word | his spoken-matter | his spoken-matter |
| 17 | וַ/תֵּ֤שֶׁב vateshev H3427 | And she stayed | and she sat/dwelt | and she dwelt |
| 18 | הָֽ/אִשָּׁה֙ haishah H802 | the woman | the woman | the woman |
| 19 | וַ/תֵּ֣ינֶק vateyneq H3243 | and nursed | and she gave milk | and she gave milk |
| 20 | אֶת et-2 H853 | — | object-marker | [·] |
| 21 | בְּנָ֔/הּ benah H1121 | her son | her son | her son |
| 22 | עַד ad-2 H5704 | until | up to | until |
| 23 | גָּמְלָ֖/הּ gamelah H1580 | she weaned | her bringing-to-maturity | she weaned |
| 24 | אֹתֽ/וֹ oto-2 H853 | him | him | [·] |
1 Samuel 1:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תַּעֲלֵ֨/הוּ vataalehu H5927 | and she took him up | and she caused him to ascend | and she caused him to ascend |
| 2 | עִמָּ֜/הּ imah H5973 | with her | with her | with her |
| 3 | כַּ/אֲשֶׁ֣ר kaasher H834 | as | as that which | as that which |
| 4 | גְּמָלַ֗תּ/וּ gemalatu H1580 | she had weaned him | she brought him to maturity | she weaned him |
| 5 | בְּ/פָרִ֤ים befarim H6499 | with bulls | with young bulls | with young bulls |
| 6 | שְׁלֹשָׁה֙ sheloshah H7969 | three | three | three |
| 7 | וְ/אֵיפָ֨ה veeyfah H374 | and an ephah | and an ephah-measure | and an ephah-measure |
| 8 | אַחַ֥ת achat H259 | one | one | one |
| 9 | קֶ֨מַח֙ qemach H7058 | of flour | milled flour | of milled flour |
| 10 | וְ/נֵ֣בֶל venevel H5035 | and a skin | and a sagging-skin vessel | and a skin vessel |
| 11 | יַ֔יִן yayin H3196 | of wine | fermented grape wine | fermented grape wine |
| 12 | וַ/תְּבִאֵ֥/הוּ vateviehu H935 | and she brought him | and she brought him in | and she brought him in |
| 13 | בֵית veyt H1004 | to the house | house-of | house of |
| 14 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 15 | שִׁל֑וֹ shilo H7887 | at Shiloh | Tranquility-town | Shiloh |
| 16 | וְ/הַ/נַּ֖עַר vehanaar H5288 | and the boy | and the young male | and the youth |
| 17 | נָֽעַר naar H5288 | was young | youth | youth |
1 Samuel 1:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יִּשְׁחֲט֖וּ vayishechatu H7819 | and they slaughtered | and they slaughtered | and they slaughtered |
| 2 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 3 | הַ/פָּ֑ר hapar H6499 | the bull | the young bull | the young bull |
| 4 | וַ/יָּבִ֥יאוּ vayaviu H935 | and they brought | and they caused to enter | and they brought |
| 5 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 6 | הַ/נַּ֖עַר hanaar H5288 | the boy | the youth | the youth |
| 7 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 8 | עֵלִֽי eli H5941 | Eli | Eli | Eli |
1 Samuel 1:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֨אמֶר֙ vatomer H559 | And she said | and she said | and she said |
| 2 | בִּ֣י bi H994 | Please | please | please |
| 3 | אֲדֹנִ֔/י adoni H113 | my lord | my lord | my lord |
| 4 | חֵ֥י chey H2416 | As | living | as lives |
| 5 | נַפְשְׁ/ךָ֖ nafeshekha H5315 | you live | your living being | your life |
| 6 | אֲדֹנִ֑/י adoni-2 H113 | my lord | my lord | my lord |
| 7 | אֲנִ֣י ani H589 | I | I | I |
| 8 | הָ/אִשָּׁ֗ה haishah H802 | the woman | the woman | the woman |
| 9 | הַ/נִּצֶּ֤בֶת hanitsevet H5324 | who stood | the one stationed | the one standing |
| 10 | עִמְּ/כָה֙ imekhah H5973 | beside you | with you | with you |
| 11 | בָּ/זֶ֔ה bazeh H2088 | here | in this one | in this one |
| 12 | לְ/הִתְפַּלֵּ֖ל lehitepalel H6419 | praying | to intercede oneself | to pray oneself |
| 13 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 14 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
1 Samuel 1:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶל el H413 | For | toward | for |
| 2 | הַ/נַּ֥עַר hanaar H5288 | this child | the youth | the youth |
| 3 | הַ/זֶּ֖ה hazeh H2088 | this | this one | this one |
| 4 | הִתְפַּלָּ֑לְתִּי hitepalaleti H6419 | I prayed | I interceded | I prayed |
| 5 | וַ/יִּתֵּ֨ן vayiten H5414 | and has given | and he gave | and he gave |
| 6 | יְהוָ֥ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 7 | לִ/י֙ li | to me | — | to me |
| 8 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 9 | שְׁאֵ֣לָתִ֔/י sheelati H7596 | my petition | my petition | my petition |
| 10 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | which | that-which | that which |
| 11 | שָׁאַ֖לְתִּי shaaleti H7592 | I asked | I asked | I asked |
| 12 | מֵ/עִמּֽ/וֹ meimo H5973 | of him | from with him | from with him |
1 Samuel 1:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/גַ֣ם vegam H1571 | Therefore also | and also | and also |
| 2 | אָנֹכִ֗י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 3 | הִשְׁאִלְתִּ֨/הוּ֙ hisheiletihu H7592 | have dedicated him | I lent him | I lent him |
| 4 | לַֽ/יהוָ֔ה layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 5 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 6 | הַ/יָּמִים֙ hayamim H3117 | the days | the days | the days |
| 7 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | that |
| 8 | הָיָ֔ה hayah H1961 | he lives | he was / he became | it was |
| 9 | ה֥וּא hu H1931 | he | he | he |
| 10 | שָׁא֖וּל shaul H7592 | is dedicated | asked-for one | asked-for one |
| 11 | לַֽ/יהוָ֑ה layhvah-2 H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 12 | וַ/יִּשְׁתַּ֥חוּ vayishetachu H7812 | and he worshiped | and he bowed himself down | and he bowed himself down |
| 13 | שָׁ֖ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 14 | לַ/יהוָֽה layhvah-3 H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |