1 Peter 3:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁμοίως omoios G3668 | likewise | in like manner | likewise |
| 2 | γυναῖκες gunaikes G1135 | wives | women | women |
| 3 | ὑποτασσόμεναι upotassomenai G5293 | submitting | being subordinated | being subjected |
| 4 | τοῖς tois G3588 | to the | to the ones | to the |
| 5 | ἰδίοις idiois G2398 | own | to one's own | own |
| 6 | ἀνδράσιν andrasin G435 | husbands | to men | husbands |
| 7 | ἵνα ina G2443 | that | in order that | in order that |
| 8 | καὶ kai G2532 | even | and | and |
| 9 | εἴ ei G1487 | if | if | if |
| 10 | τινες tines G5100 | some | certain ones | someones |
| 11 | ἀπειθοῦσιν apeithousin G544 | disobey | they refuse persuasion | disobey |
| 12 | τῷ to G3588 | the | to the | the |
| 13 | λόγῳ logo G3056 | word | to a word | word |
| 14 | διὰ dia G1223 | through | through | through |
| 15 | τῆς tes G3588 | the | of the | the |
| 16 | τῶν ton G3588 | the | the | the |
| 17 | γυναικῶν gunaikon G1135 | wives' | of women | wives |
| 18 | ἀναστροφῆς anastrophes G391 | conduct | of way of life | conduct |
| 19 | ἄνευ aneu G427 | without | without | without |
| 20 | λόγου logou G3056 | word | of word | of word |
| 21 | κερδηθήσονται kerdethesontai G2770 | they may be won | they will be gained | they may be gained |
1 Peter 3:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐποπτεύσαντες epopteusantes G2029 | while they behold | having attentively observed | having attentively observed |
| 2 | τὴν ten G3588 | your | the (feminine singular) | the |
| 3 | ἐν en G1722 | in | in | in |
| 4 | φόβῳ phobo G5401 | fear | in fear | in fear |
| 5 | ἁγνὴν agnen G53 | chaste | pure | pure |
| 6 | ἀναστροφὴν anastrophen G391 | behavior | way of life | conduct |
| 7 | ὑμῶν umon G4771 | your | of you (plural) | of you (plural) |
1 Peter 3:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὧν on G3739 | whose | being | whose |
| 2 | ἔστω esto G1510 | let be | let it be | let it be |
| 3 | οὐχ ouch G3756 | not | not | not |
| 4 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 5 | ἔξωθεν exothen G1855 | external | from outside | from outside |
| 6 | ἐμπλοκῆς emplokes G1708 | of braiding | of intricate braiding | of elaborate braiding |
| 7 | τριχῶν trichon G2359 | of hair | of hairs | of hairs |
| 8 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 9 | περιθέσεως peritheseos G4025 | of wearing | of encircling adornment | of putting on |
| 10 | χρυσίων chrusion G5553 | of gold | crafted gold piece | crafted gold piece |
| 11 | ἢ e G2228 | or | or | or |
| 12 | ἐνδύσεως enduseos G1745 | of clothing | of the putting on | of clothing |
| 13 | ἱματίων imation G2440 | of garments | outer garment | outer garment |
| 14 | κόσμος kosmos G2889 | adornment | ordered world | adornment |
1 Peter 3:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλ’ all G235 | but | but rather | but rather |
| 2 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 3 | κρυπτὸς kruptos G2927 | hidden | hidden one | hidden one |
| 4 | τῆς tes G3588 | of the | of the | of the |
| 5 | καρδίας kardias G2588 | heart | of heart | of heart |
| 6 | ἄνθρωπος anthropos G444 | person | human being | a human being |
| 7 | ἐν en G1722 | in | in | in |
| 8 | τῷ to G3588 | the | to the | the |
| 9 | ἀφθάρτῳ aphtharto G862 | imperishable | to the imperishable | to the imperishable |
| 10 | τοῦ tou G3588 | of the | of the | of the |
| 11 | πραέως praeos G4239 | gentle | of gentleness | gentleness |
| 12 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 13 | ἡσυχίου esuchiou G2272 | quiet | of quiet calm | quiet calm |
| 14 | πνεύματος pneumatos G4151 | spirit | of breath-wind | of spirit |
| 15 | ὅ o-2 G3739 | which | which | that |
| 16 | ἐστιν estin G1510 | is | is | is |
| 17 | ἐνώπιον enopion G1799 | in the sight of | in the sight of | in the sight of |
| 18 | τοῦ tou-2 G3588 | the | of the | the |
| 19 | Θεοῦ theou G2316 | God | of a god | God |
| 20 | πολυτελές poluteles G4185 | precious | costly | precious |
1 Peter 3:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὕτως outos G3779 | in this way | in this way | so |
| 2 | γάρ gar G1063 | for | for | for |
| 3 | ποτε pote G4218 | in former times | at some time | in former times |
| 4 | καὶ kai G2532 | also | and | also |
| 5 | αἱ ai G3588 | the | the | the |
| 6 | ἅγιαι agiai G40 | holy | set-apart ones (feminine) | holy |
| 7 | γυναῖκες gunaikes G1135 | women | women | women |
| 8 | αἱ ai-2 G3588 | who | the | who |
| 9 | ἐλπίζουσαι elpizousai G1679 | hoping | hoping | hoping |
| 10 | εἰς eis G1519 | in | into | in |
| 11 | Θεὸν theon G2316 | God | a deity | God |
| 12 | ἐκόσμουν ekosmoun G2885 | used to adorn | they were setting in order | used to adorn |
| 13 | ἑαυτάς eautas G1438 | themselves | themselves | themselves |
| 14 | ὑποτασσόμεναι upotassomenai G5293 | being submissive | being subordinated | being subjected |
| 15 | τοῖς tois G3588 | to their | to the ones | to their |
| 16 | ἰδίοις idiois G2398 | own | to one's own | own |
| 17 | ἀνδράσιν andrasin G435 | husbands | to men | husbands |
1 Peter 3:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὡς os G5613 | just as | as | as |
| 2 | Σάρρα sarra G4564 | Sarah | to Sarah | Sarrha |
| 3 | ὑπήκουσεν upekousen G5219 | obeyed | he obeyed | she obeyed |
| 4 | τῷ to G3588 | to | to the | to the |
| 5 | Ἀβραάμ abraam G11 | Abraham | of Abraham | Abraam |
| 6 | κύριον kurion G2962 | lord | master | lord |
| 7 | αὐτὸν auton G846 | him | of them | him |
| 8 | καλοῦσα kalousa G2564 | calling | calling | calling |
| 9 | ἧς es G3739 | whose | of whom | of whom |
| 10 | ἐγενήθητε egenethete G1096 | you have become | you came to be | you came to be |
| 11 | τέκνα tekna G5043 | children | offspring | children |
| 12 | ἀγαθοποιοῦσαι agathopoiousai G15 | doing good | actively doing good | actively doing good |
| 13 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 14 | μὴ me G3361 | not | not (contingently) | not (contingently) |
| 15 | φοβούμεναι phoboumenai G5399 | being frightened | fearing (themselves) | fearing (themselves) |
| 16 | μηδεμίαν medemian G3367 | any | not even one | not even one |
| 17 | πτόησιν ptoesin G4423 | terror | frightful alarm | frightful alarm |
1 Peter 3:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἱ oi G3588 | The husbands | the ones | the |
| 2 | ἄνδρες andres G435 | husbands | adult men | adult men |
| 3 | ὁμοίως omoios G3668 | likewise | in like manner | likewise |
| 4 | συνοικοῦντες sunoikountes G4924 | dwelling with them | dwelling together | dwelling together |
| 5 | κατὰ kata G2596 | according to | according to | according to |
| 6 | γνῶσιν gnosin G1108 | knowledge | knowledge | knowledge |
| 7 | ὡς os G5613 | as | as | as |
| 8 | ἀσθενεστέρῳ asthenestero G7695 | weaker | to the weaker | to the weaker |
| 9 | σκεύει skeuei G4632 | vessel | to/for a vessel | to/for a vessel |
| 10 | τῷ to G3588 | the | to the | to the |
| 11 | γυναικείῳ gunaikeio G1134 | feminine | to the feminine | feminine |
| 12 | ἀπονέμοντες aponemontes G632 | giving | assigning shares | assigning shares |
| 13 | τιμήν timen G5092 | honor | assigned worth | honor |
| 14 | ὡς os-2 G5613 | as | as | as |
| 15 | καὶ kai G2532 | also | and | and |
| 16 | συνκληρονόμοις sunkleronomois G4789 | joint heirs | to joint heirs | to joint heirs |
| 17 | χάριτος charitos G5485 | of the grace | of gracious favor | of grace |
| 18 | ζωῆς zoes G2222 | of life | of life | of life |
| 19 | εἰς eis G1519 | to the end that | into | into |
| 20 | τὸ to-2 G3588 | the | to the | the |
| 21 | μὴ me G3361 | not | not (contingently) | not (contingently) |
| 22 | ἐνκόπτεσθαι enkoptesthai G1465 | be hindered | to be impeded | to be impeded |
| 23 | τὰς tas G3588 | the | the (feminine plural) | the |
| 24 | προσευχὰς proseuchas G4335 | prayers | prayers | prayers |
| 25 | ὑμῶν umon G4771 | of you | of you (plural) | of you (plural) |
1 Peter 3:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τὸ to G3588 | the | to the | the |
| 2 | δὲ de G1161 | then | now | now |
| 3 | τέλος telos G5056 | end | the completion | the ending |
| 4 | πάντες pantes G3956 | all | all | all |
| 5 | ὁμόφρονες omophrones G3675 | like-minded | like-minded ones | like-minded ones |
| 6 | συνπαθεῖς sunpatheis G4835 | sympathetic | fellow-feeling ones | fellow-feeling ones |
| 7 | φιλάδελφοι philadelphoi G5361 | brotherly | brother-loving ones | brother-loving ones |
| 8 | εὔσπλαγχνοι eusplagchnoi G2155 | kindhearted | tender-hearted ones | tender-hearted ones |
| 9 | ταπεινόφρονες tapeinophrones G50125 | humble-minded | the lowly-minded ones | lowly-minded ones |
1 Peter 3:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μὴ me G3361 | not | not (contingently) | not (contingently) |
| 2 | ἀποδιδόντες apodidontes G591 | rendering | giving back | giving back |
| 3 | κακὸν kakon G2556 | evil | bad thing | bad thing |
| 4 | ἀντὶ anti G473 | for | in place of | in place of |
| 5 | κακοῦ kakou G2556 | evil | of what is bad | of what is bad |
| 6 | ἢ e G2228 | or | or | or |
| 7 | λοιδορίαν loidorian G3059 | railing | verbal abuse | verbal abuse |
| 8 | ἀντὶ anti-2 G473 | for | in place of | in place of |
| 9 | λοιδορίας loidorias G3059 | railing | of abusive speech | of abusive speech |
| 10 | τοὐναντίον tounantion G5121 | contrariwise | on the contrary | on the contrary |
| 11 | δὲ de G1161 | but | now | now |
| 12 | εὐλογοῦντες eulogountes G2127 | blessing | speaking well | speaking well |
| 13 | ὅτι oti G3754 | that | that | that |
| 14 | εἰς eis G1519 | to | into | into |
| 15 | τοῦτο touto G3778 | this | this | this |
| 16 | ἐκλήθητε eklethete G2564 | you were called | you were summoned | you were called |
| 17 | ἵνα ina G2443 | that | in order that | in order that |
| 18 | εὐλογίαν eulogian G2129 | a blessing | a blessing | a blessing |
| 19 | κληρονομήσητε kleronomesete G2816 | you may inherit | you may inherit | you may inherit |
1 Peter 3:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o G3588 | the one | the | the one |
| 2 | γὰρ gar G1063 | for | for | for |
| 3 | θέλων thelon G2309 | who desires | willing | wanting |
| 4 | ζωὴν zoen G2222 | life | vital life | life |
| 5 | ἀγαπᾶν agapan G25 | to love | to cherish with loyal concern | to love with loyal concern |
| 6 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 7 | ἰδεῖν idein G3708 | to see | to see | to see |
| 8 | ἡμέρας emeras G2250 | days | days | days |
| 9 | ἀγαθὰς agathas G18 | good | beneficial things | good things |
| 10 | παυσάτω pausato G3973 | let him refrain | let him stop | let him stop |
| 11 | τὴν ten G3588 | his | the (feminine singular) | his |
| 12 | γλῶσσαν glossan G1100 | tongue | a tongue | a tongue |
| 13 | ἀπὸ apo G575 | from | from | from |
| 14 | κακοῦ kakou G2556 | evil | of what is bad | of what is bad |
| 15 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 16 | χείλη cheile G5491 | lips | lips | lips |
| 17 | τοῦ tou G3588 | his | of the | his |
| 18 | μὴ me G3361 | not | not (contingently) | not (contingently) |
| 19 | λαλῆσαι lalesai G2980 | to speak | to speak | to speak |
| 20 | δόλον dolon G1388 | deceit | deceptive treachery | deceit |
1 Peter 3:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐκκλινάτω ekklinato G1578 | let him turn away | let him turn aside | let him turn away |
| 2 | δὲ de G1161 | but | now | but |
| 3 | ἀπὸ apo G575 | from | from | from |
| 4 | κακοῦ kakou G2556 | evil | of what is bad | of what is bad |
| 5 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 6 | ποιησάτω poiesato G4160 | let him do | Let him perform | Let him do |
| 7 | ἀγαθόν agathon G18 | good | the good | the good |
| 8 | ζητησάτω zetesato G2212 | let him seek | let him seek | let him seek |
| 9 | εἰρήνην eirenen G1515 | peace | harmony | peace |
| 10 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 11 | διωξάτω dioxato G1377 | let him pursue | let him pursue | let him pursue |
| 12 | αὐτήν auten G846 | it | her | her |
1 Peter 3:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτι oti G3754 | for | that | for |
| 2 | ὀφθαλμοὶ ophthalmoi G3788 | eyes | eyes | eyes |
| 3 | Κυρίου kuriou G2962 | of the Lord | of the master | of the lord |
| 4 | ἐπὶ epi G1909 | are on | upon, over | upon |
| 5 | δικαίους dikaious G1342 | the righteous | upright ones | the righteous ones |
| 6 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 7 | ὦτα ota G3775 | ears | ears | ears |
| 8 | αὐτοῦ autou G846 | his | of him | of him |
| 9 | εἰς eis G1519 | to | into | to |
| 10 | δέησιν deesin G1162 | prayer | an urgent plea | an urgent supplication |
| 11 | αὐτῶν auton G846 | their | of them | of them |
| 12 | πρόσωπον prosopon G4383 | face | face | face |
| 13 | δὲ de G1161 | but | now | but |
| 14 | Κυρίου kuriou-2 G2962 | of the Lord | of the master | of the lord |
| 15 | ἐπὶ epi-2 G1909 | is against | upon, over | against |
| 16 | ποιοῦντας poiountas G4160 | those who do | those doing | those doing |
| 17 | κακά kaka G2556 | evil | bad things | evil |
1 Peter 3:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | And | and | and |
| 2 | τίς tis G5101 | who | who? | who? |
| 3 | ὁ o G3588 | is the one | the | the |
| 4 | κακώσων kakoson G2559 | that will harm | one who will harm | one who will harm |
| 5 | ὑμᾶς umas G4771 | you | you all | you all |
| 6 | ἐὰν ean G1437 | if | if | if |
| 7 | τοῦ tou G3588 | of the | of the | of the |
| 8 | ἀγαθοῦ agathou G18 | good | of the good | of the good |
| 9 | ζηλωταὶ zelotai G2207 | zealous followers | zealous devotees | zealous devotees |
| 10 | γένησθε genesthe G1096 | you become | you might become | you might become |
1 Peter 3:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλ’ all G235 | But | but rather | but rather |
| 2 | εἰ ei G1487 | even if | if | even if |
| 3 | καὶ kai G2532 | even | and | also |
| 4 | πάσχοιτε paschoite G3958 | you should suffer | you might be undergoing | you should suffer |
| 5 | διὰ dia G1223 | for | through | for the sake of |
| 6 | δικαιοσύνην dikaiosunen G1343 | righteousness | uprightness | righteousness |
| 7 | μακάριοι makarioi G3107 | blessed | fortunate ones | fortunate ones |
| 8 | τὸν ton G3588 | the | the | the |
| 9 | δὲ de G1161 | and | now | now |
| 10 | φόβον phobon G5401 | terror | fear | fear |
| 11 | αὐτῶν auton G846 | their | of them | of them |
| 12 | μὴ me G3361 | not | not (contingently) | not (contingently) |
| 13 | φοβηθῆτε phobethete G5399 | fear | Be afraid | be afraid |
| 14 | μηδὲ mede G3366 | neither | nor | nor |
| 15 | ταραχθῆτε tarachthete G5015 | be troubled | you may be disturbed | be troubled |
1 Peter 3:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Κύριον kurion G2962 | Lord | master | lord |
| 2 | δὲ de G1161 | but | now | now |
| 3 | τὸν ton G3588 | the | the | the |
| 4 | Χριστὸν christon G5547 | Christ | Anointed One | Christon |
| 5 | ἁγιάσατε agiasate G37 | sanctify | Set apart as holy! | Set apart as holy |
| 6 | ἐν en G1722 | in | in | in |
| 7 | ταῖς tais G3588 | your | to the | the |
| 8 | καρδίαις kardiais G2588 | hearts | to hearts | hearts |
| 9 | ὑμῶν umon G4771 | your | of you (plural) | of you (plural) |
| 10 | ἕτοιμοι etoimoi G2092 | ready | ready ones | ready ones |
| 11 | ἀεὶ aei G104 | always | always | always |
| 12 | πρὸς pros G4314 | to | toward | toward |
| 13 | ἀπολογίαν apologian G627 | defense | a defense speech | a defense speech |
| 14 | παντὶ panti G3956 | every | to every | to all |
| 15 | τῷ to G3588 | the | to the | the |
| 16 | αἰτοῦντι aitounti G154 | one who asks | to the one asking | to the one asking |
| 17 | ὑμᾶς umas G4771 | you | you all | you all |
| 18 | λόγον logon G3056 | a reason | word | word |
| 19 | περὶ peri G4012 | concerning | concerning | concerning |
| 20 | τῆς tes G3588 | the | of the | of the |
| 21 | ἐν en-2 G1722 | that is in | in | in |
| 22 | ὑμῖν umin G4771 | you | to you all | you all |
| 23 | ἐλπίδος elpidos G1680 | hope | of hope | of hope |
1 Peter 3:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλὰ alla G235 | but | but rather | but rather |
| 2 | μετὰ meta G3326 | with | after | with |
| 3 | πραΰτητος prautetos G4240 | gentleness | of gentleness | gentleness |
| 4 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 5 | φόβου phobou G5401 | fear | of fear | fear |
| 6 | συνείδησιν suneidesin G4893 | conscience | moral consciousness | conscience |
| 7 | ἔχοντες echontes G2192 | having | those having | those having |
| 8 | ἀγαθήν agathen G18 | good | good | a good |
| 9 | ἵνα ina G2443 | so that | in order that | in order that |
| 10 | ἐν en G1722 | in | in | in |
| 11 | ᾧ o G3739 | which | which | that |
| 12 | καταλαλεῖσθε katalaleisthe G2635 | you are slandered | you are being slandered | you are being slandered |
| 13 | καταισχυνθῶσιν kataischunthosin G2617 | they may be put to shame | they might be disgraced | they may be put to shame |
| 14 | οἱ oi G3588 | those | the ones | those |
| 15 | ἐπηρεάζοντες epereazontes G1908 | reviling | insulting | reviling |
| 16 | ὑμῶν umon G4771 | you | of you (plural) | of you (plural) |
| 17 | τὴν ten G3588 | the | the (feminine singular) | the |
| 18 | ἀγαθὴν agathen-2 G18 | good | good | good |
| 19 | ἐν en-2 G1722 | in | in | in |
| 20 | Χριστῷ christo G5547 | Christ | to the Anointed One | Christo |
| 21 | ἀναστροφήν anastrophen G391 | conduct | way of life | conduct |
1 Peter 3:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | κρεῖττον kreitton G2909 | better | stronger thing | better thing |
| 2 | γὰρ gar G1063 | for | for | for |
| 3 | ἀγαθοποιοῦντας agathopoiountas G15 | doing good | doing good | doing good |
| 4 | εἰ ei G1487 | if | if | if |
| 5 | θέλοι theloi G2309 | should will | may he wish | may he want |
| 6 | τὸ to G3588 | the | to the | the |
| 7 | θέλημα thelema G2307 | will | will | will |
| 8 | τοῦ tou G3588 | of the | of the | of the |
| 9 | Θεοῦ theou G2316 | God | of a god | God |
| 10 | πάσχειν paschein G3958 | to suffer | to undergo | to suffer |
| 11 | ἢ e G2228 | than | or | than |
| 12 | κακοποιοῦντας kakopoiountas G2554 | doing evil | those doing harm | doing evil |
1 Peter 3:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτι oti G3754 | For | that | because |
| 2 | καὶ kai G2532 | also | and | also |
| 3 | Χριστὸς christos G5547 | Christ | the Anointed One | the Christos |
| 4 | ἅπαξ apax G530 | once | once | once |
| 5 | περὶ peri G4012 | for | concerning | concerning |
| 6 | ἁμαρτιῶν amartion G266 | sins | of wrongdoings | of sinning |
| 7 | ἀπέθανεν apethanen G599 | died | he/she/it died | he/she/it died |
| 8 | δίκαιος dikaios G1342 | the righteous | just (masculine singular) | righteous |
| 9 | ὑπὲρ uper G5228 | for | on behalf of | on behalf of |
| 10 | ἀδίκων adikon G94 | the unrighteous | one acting unjustly | the unjust ones |
| 11 | ἵνα ina G2443 | that | in order that | in order that |
| 12 | ὑμᾶς umas G4771 | you | you all | you all |
| 13 | προσαγάγῃ prosagage G4317 | He might bring | Bring near! | he might bring near |
| 14 | τῷ to G3588 | to the | to the | to the |
| 15 | Θεῷ theo G2316 | God | to a deity | God |
| 16 | θανατωθεὶς thanatotheis G2289 | having been put to death | having been put to death | having been put to death |
| 17 | μὲν men G3303 | indeed | indeed | indeed |
| 18 | σαρκὶ sarki G4561 | in the flesh | to the flesh | in the flesh |
| 19 | ζῳοποιηθεὶς zoopoietheis G2227 | but made alive | having been made alive | having been made alive |
| 20 | δὲ de G1161 | but | now | but |
| 21 | πνεύματι pneumati G4151 | in the spirit | to the breath-force | in the spirit |
1 Peter 3:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν en G1722 | in | in | in |
| 2 | ᾧ o G3739 | which | which | that |
| 3 | καὶ kai G2532 | also | and | also |
| 4 | τοῖς tois G3588 | the | to the ones | to the ones |
| 5 | ἐν en-2 G1722 | in | in | in |
| 6 | φυλακῇ phulake G5438 | prison | guarding-place | prison |
| 7 | πνεύμασιν pneumasin G4151 | spirits | to spirits | to spirits |
| 8 | πορευθεὶς poreutheis G4198 | having gone | having gone | having gone |
| 9 | ἐκήρυξεν ekeruxen G2784 | proclaimed | proclaimed as a herald | proclaimed as a herald |
1 Peter 3:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπειθήσασίν apeithesasin G544 | who disobeyed | to those having refused persuasion | to those having refused persuasion |
| 2 | ποτε pote G4218 | formerly | at some time | at some time |
| 3 | ὅτε ote G3753 | when | when | when |
| 4 | ἀπεξεδέχετο apexedecheto G553 | waited patiently | was eagerly awaiting | was eagerly awaiting |
| 5 | ἡ e G3588 | the | the | the |
| 6 | τοῦ tou G3588 | of | of the | of the |
| 7 | Θεοῦ theou G2316 | God | of a god | God |
| 8 | μακροθυμία makrothumia G3115 | longsuffering | long-tempered forbearance | for long-tempered patience |
| 9 | ἐν en G1722 | in | in | in |
| 10 | ἡμέραις emerais G2250 | days | in days | in days |
| 11 | Νῶε noe G3575 | Noah | of Noah | Noe |
| 12 | κατασκευαζομένης kataskeuazomenes G2680 | being prepared | of being thoroughly prepared | of being thoroughly prepared |
| 13 | κιβωτοῦ kibotou G2787 | ark | of the chest | of the chest |
| 14 | εἰς eis G1519 | in which | into | into |
| 15 | ἣν en-2 G3739 | which | in | which |
| 16 | ὀλίγοι oligoi G3641 | few | few | few |
| 17 | τοῦτ’ tout G3778 | that is | this | this |
| 18 | ἔστιν estin G1510 | is | is | is |
| 19 | ὀκτὼ okto G3638 | eight | eight | eight |
| 20 | ψυχαί psuchai G5590 | souls | living beings | living beings |
| 21 | διεσώθησαν diesothesan G1295 | were saved | they were brought safely through | they were saved safely through |
| 22 | δι’ di G1223 | through | through | through |
| 23 | ὕδατος udatos G5204 | water | of water | of water |
1 Peter 3:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὃ o G3739 | which | which | that |
| 2 | καὶ kai G2532 | also | and | and |
| 3 | ὑμᾶς umas G4771 | you | you all | you all |
| 4 | ἀντίτυπον antitupon G499 | antitype | corresponding counterpart | corresponding counterpart |
| 5 | νῦν nun G3568 | now | now | now |
| 6 | σῴζει sozei G4982 | saves | saves | saves |
| 7 | βάπτισμα baptisma G908 | baptism | ritual immersion | ritual immersion |
| 8 | οὐ ou G3756 | not | not | not |
| 9 | σαρκὸς sarkos G4561 | of flesh | of flesh | of flesh |
| 10 | ἀπόθεσις apothesis G595 | removal | a laying aside | a laying aside |
| 11 | ῥύπου rupou G4509 | of dirt | of filth | of filth |
| 12 | ἀλλὰ alla G235 | but | but rather | but rather |
| 13 | συνειδήσεως suneideseos G4893 | of conscience | of moral consciousness | of moral conscience |
| 14 | ἀγαθῆς agathes G18 | good | of good | of good |
| 15 | ἐπερώτημα eperotema G1906 | pledge | formal appeal | formal appeal |
| 16 | εἰς eis G1519 | to | into | into |
| 17 | Θεόν theon G2316 | God | a deity | a god |
| 18 | δι’ di G1223 | through | through | through |
| 19 | ἀναστάσεως anastaseos G386 | resurrection | of rising up | of rising |
| 20 | Ἰησοῦ iesou G2424 | of Iēsous | of Iēsous | Iesous |
| 21 | Χριστοῦ christou G5547 | Christ | of the Anointed One | of Christou |
1 Peter 3:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅς os G3739 | who | as | who |
| 2 | ἐστιν estin G1510 | is | is | is |
| 3 | ἐν en G1722 | at | in | in |
| 4 | δεξιᾷ dexia G1188 | right hand | the right hand | the right hand |
| 5 | Θεοῦ theou G2316 | of God | of a god | of God |
| 6 | πορευθεὶς poreutheis G4198 | having gone | having gone | having gone |
| 7 | εἰς eis G1519 | into | into | into |
| 8 | οὐρανὸν ouranon G3772 | heaven | of the heavens | heaven |
| 9 | ὑποταγέντων upotagenton G5293 | being subjected | having been subordinated | having been subjected |
| 10 | αὐτῷ auto G846 | to him | to him | to him |
| 11 | ἀγγέλων aggelon G32 | angels | messenger | messenger |
| 12 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 13 | ἐξουσιῶν exousion G1849 | authorities | of rightful authorities | authorities |
| 14 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 15 | δυνάμεων dunameon G1411 | powers | of powers | powers |