Translation Notes

This project uses AI-assisted translation of the Westminster Leningrad Codex (WLC) to produce word-by-word English renderings. Every translation includes an audit trail citing the sources consulted (Strong's Concordance, BDB Lexicon, KJV, ESV, NASB, and others).

The words listed below have been flagged for human review — either because major English translations diverge on the rendering, because the word is rare (hapax legomenon), or because the meaning is debated among scholars. We believe in transparency: if we are uncertain, you should know.

Filter:

Showing 701–800 of 77171 flags

Location Hebrew Strong's Type Note Sources Status
Exodus 2:3 גֹּ֔מֶא H1573 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: bulrushes; KJV: bulrushes; NASB: papyrus reeds [auto] H1573 (גֹּמֶא, 'papyrus/rush'), HNcmsa (noun-common-masculine-singular-absolute); KJV 'bulrushes', ESV 'bulrushes', NASB 'papyrus reeds' — all agree on plant type Open
Exodus 2:3 וַ/תַּחְמְרָ֥/ה H2560 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: coated it; KJV: daubed it; NASB: coated it [auto] H2560 (חָמַר, 'to daub/smear'), HC/Vqw3fs/Sp3fs (conjunctive/Qal-wayyiqtol-3fs/suffix-3fs); KJV 'daubed it', ESV 'coated it', NASB 'coated it' — all agree Open
Exodus 2:3 בַ/חֵמָ֖ר H2564 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: with bitumen; KJV: with slime; NASB: with tar [auto] H2564 (חֵמָר, 'bitumen/tar/slime'), HRd/Ncmsa (preposition-with-article/noun-common-masculine-singular-absolute); KJV 'with slime', ESV 'with bitumen', NASB 'with tar' — all refer to same substance Open
Exodus 2:3 וּ/בַ/זָּ֑פֶת H2203 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: and pitch; KJV: and with pitch; NASB: and pitch [auto] H2203 (זֶפֶת, 'pitch'), HC/Rd/Ncfsa (conjunctive/preposition-with-article/noun-common-feminine-singular-absolute); KJV 'and with pitch', ESV 'and pitch', NASB 'and pitch' — all agree Open
Exodus 2:3 וַ/תָּ֥שֶׂם H7760 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: placed it; KJV: laid it; NASB: set it [auto] H7760 (שׂוּם/שִׂים, 'to put/place'), HC/Vqw3fs (conjunctive/Qal-wayyiqtol-3fs); KJV 'laid it', ESV 'placed it', NASB 'set it' — all agree Open
Exodus 2:3 בַּ/סּ֖וּף H5488 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: among the reeds; KJV: in the flags; NASB: among the reeds [auto] H5488 (סוּף, 'reed/rush'), HRd/Ncmsa (preposition-with-article/noun-common-masculine-singular-absolute); same root as Yam Suph (Sea of Reeds); KJV 'in the flags', ESV 'among the reeds', NASB 'among the reeds' Open
Exodus 2:3 עַל H5921 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: at; KJV: by; NASB: at [auto] H5921 (עַל, 'upon/over/at'), HR (preposition); KJV 'by', ESV 'at', NASB 'at' — all agree on locational sense Open
Exodus 2:3 שְׂפַ֥ת H8193 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: the bank; KJV: the brink; NASB: the bank [auto] H8193 (שָׂפָה, 'lip/edge/bank'), HNcfsc (noun-common-feminine-singular-construct); KJV 'the brink', ESV 'the bank', NASB 'the bank' — all agree Open
Exodus 2:3 הַ/יְאֹֽר H2975 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: the Nile; KJV: the river; NASB: the Nile [auto] H2975 (יְאֹר, 'river/Nile'), HTd/Np (article/proper-noun); KJV 'the river's', ESV 'the Nile', NASB 'the Nile' — all refer to the Nile Open
Exodus 2:4 וַ/תֵּתַצַּ֥ב H3320 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: stood; KJV: stood; NASB: stationed herself [auto] H3320 (יָצַב, 'to station oneself/stand'), HC/Vtw3fs (conjunctive/Hithpael-wayyiqtol-3fs); KJV 'stood', ESV 'stood', NASB 'stationed herself' — all convey positioning Open
Exodus 2:4 מֵ/רָחֹ֑ק H7350 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: at a distance; KJV: afar off; NASB: at a distance [auto] H7350 (רָחוֹק, 'far/distant'), HR/Aamsa (preposition-min/adjective-masculine-singular-absolute); KJV 'afar off', ESV 'at a distance', NASB 'at a distance' — all agree Open
Exodus 2:4 לְ/דֵעָ֕ה H3045 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: to know; KJV: to know; NASB: to learn [auto] H3045 (יָדַע, 'to know'), HR/Vqc (preposition-lamed/Qal-infinitive-construct); KJV 'to know', ESV 'to know', NASB 'to learn' — all agree Open
Exodus 2:4 יֵּעָשֶׂ֖ה H6213 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: would happen; KJV: would be done; NASB: would happen [auto] H6213 (עָשָׂה, 'to do/make'), HVNi3ms (Niphal-imperfect-3ms); KJV 'would be done', ESV 'would happen', NASB 'would happen' — all agree Open
Exodus 2:5 לִ/רְחֹ֣ץ H7364 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: to bathe; KJV: to wash herself; NASB: to bathe [auto] H7364 (רָחַץ, 'to wash/bathe'), HR/Vqc (preposition-lamed/Qal-infinitive-construct); KJV 'to wash herself', ESV 'to bathe', NASB 'to bathe' — all agree Open
Exodus 2:5 הַ/יְאֹ֔ר H2975 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: the river; KJV: the river; NASB: the Nile [auto] H2975 (יְאֹר, 'river/Nile'), HTd/Np (article/proper-noun); KJV 'the river', ESV 'the river', NASB 'the Nile' — all refer to the Nile Open
Exodus 2:5 וְ/נַעֲרֹתֶ֥י/הָ H5291 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: her young women; KJV: her maidens; NASB: her attendants [auto] H5291 (נַעֲרָה, 'young woman/maidservant'), HC/Ncfpc/Sp3fs (conjunctive/noun-common-feminine-plural-construct/suffix-3fs); KJV 'her maidens', ESV 'her young women', NASB 'her attendants' Open
Exodus 2:5 הֹלְכֹ֖ת H1980 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: walked; KJV: walked; NASB: were walking [auto] H1980 (הָלַךְ, 'to walk/go'), HVqrfpa (Qal-participle-feminine-plural-absolute); KJV 'walked', ESV 'walked', NASB 'were walking' — all agree Open
Exodus 2:5 עַל H5921 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: beside; KJV: along by; NASB: beside [auto] H5921 (עַל, 'upon/over/along'), HR (preposition); KJV 'along by', ESV 'beside', NASB 'beside' — all convey proximity Open
Exodus 2:5 יַ֣ד H3027 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: the riverside; KJV: the river; NASB: the bank of [auto] H3027 (יָד, 'hand/side'), HNcbsc (noun-common-both-singular-construct); idiom for 'bank/side of a river'; KJV 'the river's side', ESV 'the riverside', NASB 'the bank of' Open
Exodus 2:5 הַ/יְאֹ֑ר H2975 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: the river; KJV: the river; NASB: the Nile [auto] H2975 (יְאֹר, 'river/Nile'), HTd/Np (article/proper-noun); KJV 'the river', ESV 'the river', NASB 'the Nile' Open
Exodus 2:5 וַ/תֵּ֤רֶא H519 Divergent — major translations disagree אֲמָתָהּ (amatah) — KJV/ESV/NASB "her maid/maidservant", but scholarly alternative reads "her arm/forearm" from אַמָּה (ammah, cubit). Both readings are grammatically possible. Strong's H519; BDB p.51; Rashbam; Ibn Ezra; KJV; ESV; NASB Open
Exodus 2:5 הַ/תֵּבָה֙ H8392 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: the basket; KJV: the ark; NASB: the basket [auto] H8392 (תֵּבָה, 'ark/chest/basket'), HTd/Ncfsa (article/noun-common-feminine-singular-absolute); same word as Noah's ark; KJV 'the ark', ESV 'the basket', NASB 'the basket' Open
Exodus 2:5 הַ/סּ֔וּף H5488 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: the reeds; KJV: the flags; NASB: the reeds [auto] H5488 (סוּף, 'reed/rush'), HTd/Ncmsa (article/noun-common-masculine-singular-absolute); KJV 'the flags', ESV 'the reeds', NASB 'the reeds' Open
Exodus 2:5 אֲמָתָ֖/הּ H519 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: her servant; NASB: her maid [auto] H519 (אָמָה, 'maidservant' or אַמָּה 'forearm/cubit'), HNcfsc/Sp3fs (noun-common-feminine-singular-construct/suffix-3fs); DIVERGENT: KJV 'her maid', ESV 'her servant', NASB 'her maid' — but some scholars read אַמָּתָהּ as 'her arm/hand' (from אַמָּה = cubit/forearm), meaning she reached out her own arm rather than sending a servant Open
Exodus 2:6 וַ/תִּפְתַּח֙ H6605 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: she opened it; KJV: she had opened it; NASB: she opened it [auto] H6605 (פָּתַח, 'to open'), HC/Vqw3fs (conjunctive/Qal-wayyiqtol-3fs); KJV 'she had opened it', ESV 'she opened it', NASB 'she opened it' — all agree Open
Exodus 2:6 וַ/תִּרְאֵ֣/הוּ H7200 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: she saw; KJV: she saw it; NASB: she saw [auto] H7200 (רָאָה, 'to see'), HC/Vqw3fs/Sp3ms (conjunctive/Qal-wayyiqtol-3fs/suffix-3ms); KJV 'she saw it', ESV 'she saw', NASB 'she saw' — all agree Open
Exodus 2:6 נַ֖עַר H5288 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: a baby; KJV: the babe; NASB: the boy [auto] H5288 (נַעַר, 'boy/youth/lad'), HNcmsa (noun-common-masculine-singular-absolute); KJV 'the babe', ESV 'a baby', NASB 'the boy' — all convey young child Open
Exodus 2:6 בֹּכֶ֑ה H1058 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: was crying; KJV: wept; NASB: was crying [auto] H1058 (בָּכָה, 'to weep'), HVqrmsa (Qal-participle-masculine-singular-absolute); KJV 'wept', ESV 'was crying', NASB 'was crying' — all agree Open
Exodus 2:6 וַ/תַּחְמֹ֣ל H2550 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: She took pity; KJV: she had compassion; NASB: she had pity [auto] H2550 (חָמַל, 'to have compassion/spare'), HC/Vqw3fs (conjunctive/Qal-wayyiqtol-3fs); KJV 'she had compassion', ESV 'She took pity', NASB 'she had pity' — all agree Open
Exodus 2:7 לָ/ךְ֙ Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: for you; KJV: to thee; NASB: for you [auto] Preposition lamed + suffix 2fs, HR/Sp2fs; KJV 'to thee', ESV 'for you', NASB 'for you' — all agree Open
Exodus 2:7 אִשָּׁ֣ה H802 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: a woman; KJV: a nurse; NASB: a woman [auto] H802 (אִשָּׁה, 'woman'), HNcfsa (noun-common-feminine-singular-absolute); KJV 'a nurse', ESV 'a woman', NASB 'a woman' — ESV/NASB keep 'woman' with 'nurse' as modifier Open
Exodus 2:7 מֵינֶ֔קֶת H3243 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: a nursing woman; KJV: a nurse; NASB: a nursing woman [auto] H3243 (יָנַק, 'to suck/nurse'), HNcfsa (noun-common-feminine-singular-absolute, participle used as noun); KJV 'a nurse', ESV 'a nursing woman', NASB 'a nursing woman' — all agree Open
Exodus 2:7 מִ֖ן H4480 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: from; KJV: of; NASB: from [auto] H4480 (מִן, 'from/out of'), HR (preposition); KJV 'of', ESV 'from', NASB 'from' — all agree Open
Exodus 2:7 לָ֖/ךְ Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: for you; KJV: for thee; NASB: for you [auto] Preposition lamed + suffix 2fs, HR/Sp2fs; KJV 'for thee', ESV 'for you', NASB 'for you' — all agree Open
Exodus 2:8 לֵ֑כִי H3212 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: Go; KJV: Go; NASB: Go ahead [auto] H3212 (הָלַךְ, 'to go/walk'), HVqv2fs (Qal-imperative-2fs); KJV 'Go', ESV 'Go', NASB 'Go ahead' — all agree Open
Exodus 2:8 וַ/תֵּ֨לֶךְ֙ H3212 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: the girl went; KJV: the maid went; NASB: the girl went [auto] H3212 (הָלַךְ, 'to go/walk'), HC/Vqw3fs (conjunctive/Qal-wayyiqtol-3fs); KJV 'the maid went', ESV 'the girl went', NASB 'the girl went' — all agree Open
Exodus 2:8 הָֽ/עַלְמָ֔ה H5959 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: the girl; KJV: the maid; NASB: the girl [auto] H5959 (עַלְמָה, 'young woman/maiden'), HTd/Ncfsa (article/noun-common-feminine-singular-absolute); same word as Isaiah 7:14; KJV 'the maid', ESV 'the girl', NASB 'the girl' — here all agree it refers to Miriam as a young woman Open
Exodus 2:9 לָ֣/הּ Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: to her; KJV: unto her; NASB: to her [auto] Preposition lamed + suffix 3fs, HR/Sp3fs; KJV 'unto her', ESV 'to her', NASB 'to her' — all agree Open
Exodus 2:9 וְ/הֵינִקִ֣/הוּ H3243 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: nurse him; KJV: nurse it; NASB: nurse him [auto] H3243 (יָנַק, 'to suck/nurse'), HC/Vhv2fs/Sp3ms (conjunctive/Hiphil-imperative-2fs/suffix-3ms); KJV 'nurse it', ESV 'nurse him', NASB 'nurse him' — all agree Open
Exodus 2:9 שְׂכָרֵ֑/ךְ H7939 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: you your wages; KJV: thee thy wages; NASB: you your wages [auto] H7939 (שָׂכָר, 'wages/reward'), HNcmsc/Sp2fs (noun-common-masculine-singular-construct/suffix-2fs); KJV 'thee thy wages', ESV 'you your wages', NASB 'you your wages' — all agree Open
Exodus 2:9 וַ/תְּנִיקֵֽ/הוּ H5134 Rare — hapax legomenon or very low frequency Hapax legomenon — this Strong's ID (H5134) appears only once in the corpus [auto] freq=1 Open
Exodus 2:9 וַ/תְּנִיקֵֽ/הוּ H5134 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: nursed him; KJV: nursed it; NASB: nursed him [auto] H5134 (נוּק, 'to nurse/suckle'), HC/Vhw3fs/Sp3ms (conjunctive/Hiphil-wayyiqtol-3fs/suffix-3ms); KJV 'nursed it', ESV 'nursed him', NASB 'nursed him' — all agree Open
Exodus 2:10 וַ/יִגְדַּ֣ל H1431 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: the child grew older; KJV: the child grew; NASB: the child grew [auto] H1431 (גָּדַל, 'to grow/become great'), HC/Vqw3ms (conjunctive/Qal-wayyiqtol-3ms); KJV 'the child grew', ESV 'the child grew older', NASB 'the child grew' — all agree Open
Exodus 2:10 וַ/תִּקְרָ֤א H7121 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: She named; KJV: she called; NASB: she named [auto] H7121 (קָרָא, 'to call'), HC/Vqw3fs (conjunctive/Qal-wayyiqtol-3fs); KJV 'she called', ESV 'She named', NASB 'she named' — all agree Open
Exodus 2:10 שְׁמ/וֹ֙ H8034 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: him; KJV: his name; NASB: him [auto] H8034 (שֵׁם, 'name'), HNcmsc/Sp3ms (noun-common-masculine-singular-construct/suffix-3ms); KJV 'his name', ESV 'him', NASB 'him' — all agree Open
Exodus 2:10 מְשִׁיתִֽ/הוּ H4871 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: I drew him out; KJV: I drew him; NASB: I drew him out [auto] H4871 (מָשָׁה, 'to draw out'), HVqp1cs/Sp3ms (Qal-perfect-1cs/suffix-3ms); etymology of Moses' name; KJV 'I drew him', ESV 'I drew him out', NASB 'I drew him out' — all agree Open
Exodus 2:11 וַ/יְהִ֣י H1961 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: One day; KJV: And it came to pass; NASB: Now it came about [auto] H1961 (הָיָה, 'to be/become'), HC/Vqw3ms (conjunctive/Qal-wayyiqtol-3ms); KJV 'And it came to pass', ESV 'One day', NASB 'Now it came about' — narrative marker Open
Exodus 2:11 וַ/יִּגְדַּ֤ל H1431 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: when Moses had grown up; KJV: when Moses was grown; NASB: after Moses had grown up [auto] H1431 (גָּדַל, 'to grow/become great'), HC/Vqw3ms (conjunctive/Qal-wayyiqtol-3ms); KJV 'when Moses was grown', ESV 'when Moses had grown up', NASB 'after Moses had grown up' — all agree Open
Exodus 2:11 אֶל H413 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: to; KJV: unto; NASB: to [auto] H413 (אֶל, 'to/unto'), HR (preposition); KJV 'unto', ESV 'to', NASB 'to' — all agree Open
Exodus 2:11 אֶחָ֔י/ו H251 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: his people; KJV: his brethren; NASB: his brethren [auto] H251 (אָח, 'brother'), HNcmpc/Sp3ms (noun-common-masculine-plural-construct/suffix-3ms); KJV 'his brethren', ESV 'his people', NASB 'his brethren' — KJV/NASB 'brethren', ESV paraphrases Open
Exodus 2:11 בְּ/סִבְלֹתָ֑/ם H5450 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: their burdens; KJV: their burdens; NASB: their hard labors [auto] H5450 (סְבָלָה, 'burden/forced labor'), HR/Ncfpc/Sp3mp (preposition-beth/noun-common-feminine-plural-construct/suffix-3mp); KJV 'their burdens', ESV 'their burdens', NASB 'their hard labors' — all agree Open
Exodus 2:11 וַ/יַּרְא֙ H7200 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: He saw; KJV: he spied; NASB: he saw [auto] H7200 (רָאָה, 'to see'), HC/Vqw3ms (conjunctive/Qal-wayyiqtol-3ms); KJV 'he spied', ESV 'He saw', NASB 'he saw' — all agree Open
Exodus 2:11 מַכֶּ֥ה H5221 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: beating; KJV: smiting; NASB: beating [auto] H5221 (נָכָה, 'to strike/smite'), HVhrmsa (Hiphil-participle-masculine-singular-absolute); KJV 'smiting', ESV 'beating', NASB 'beating' — all agree Open
Exodus 2:11 מֵ/אֶחָֽי/ו H251 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: one of his people; KJV: one of his brethren; NASB: one of his brethren [auto] H251 (אָח, 'brother'), HR/Ncmpc/Sp3ms (preposition-min/noun-common-masculine-plural-construct/suffix-3ms); KJV 'one of his brethren', ESV 'one of his people', NASB 'one of his brethren' — all agree Open
Exodus 2:12 וָ/כֹ֔ה H3541 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: and that; KJV: and that way; NASB: and that way [auto] H3541 (כֹּה, 'thus/there'), HC/D (conjunctive/adverb); KJV 'and that way', ESV 'and that', NASB 'and that way' — all agree Open
Exodus 2:12 וַ/יַּ֖רְא H7200 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: seeing; KJV: he saw; NASB: he saw [auto] H7200 (רָאָה, 'to see'), HC/Vqw3ms (conjunctive/Qal-wayyiqtol-3ms); KJV 'he saw', ESV 'seeing', NASB 'he saw' — all agree Open
Exodus 2:12 אֵ֣ין H369 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: there was no one; KJV: there was no; NASB: there was no one [auto] H369 (אַיִן, 'nothing/there is not'), HTn (particle of negation); KJV 'there was no', ESV 'there was no one', NASB 'there was no one' — all agree Open
Exodus 2:12 אִ֑ישׁ H376 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: no one; KJV: no man; NASB: no one [auto] H376 (אִישׁ, 'man'), HNcmsa (noun-common-masculine-singular-absolute); KJV 'no man', ESV 'no one', NASB 'no one' — all agree Open
Exodus 2:12 וַ/יַּךְ֙ H5221 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: he struck down; KJV: he slew; NASB: he struck down [auto] H5221 (נָכָה, 'to strike/smite'), HC/Vhw3ms (conjunctive/Hiphil-wayyiqtol-3ms); KJV 'he slew', ESV 'he struck down', NASB 'he struck down' — all agree Open
Exodus 2:13 בַּ/יּ֣וֹם H3117 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: the next day; KJV: the second day; NASB: the next day [auto] H3117 (יוֹם, 'day'), HRd/Ncmsa (preposition-with-article/noun-common-masculine-singular-absolute); KJV 'the second day', ESV 'the next day', NASB 'the next day' — combined with next word Open
Exodus 2:13 הַ/שֵּׁנִ֔י H8145 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: next; KJV: second; NASB: next [auto] H8145 (שֵׁנִי, 'second'), HTd/Aomsa (article/adjective-ordinal-masculine-singular-absolute); KJV 'second', ESV 'next', NASB 'next' — all agree Open
Exodus 2:13 וְ/הִנֵּ֛ה H2009 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: behold; KJV: and, behold; NASB: and behold [auto] H2009 (הִנֵּה, 'behold'), HC/Tm (conjunctive/demonstrative-particle); KJV 'and, behold', ESV 'behold', NASB 'and behold' — all agree Open
Exodus 2:13 אֲנָשִׁ֥ים H376 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: Hebrews; KJV: men; NASB: Hebrews [auto] H376 (אִישׁ, 'man'), HNcmpa (noun-common-masculine-plural-absolute); KJV 'men', ESV 'Hebrews', NASB 'Hebrews' — ESV/NASB combine with next word Open
Exodus 2:13 עִבְרִ֖ים H5680 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: Hebrews; KJV: of the Hebrews; NASB: Hebrews [auto] H5680 (עִבְרִי, 'Hebrew'), HNgmpa (gentilic-noun-masculine-plural-absolute); KJV 'of the Hebrews', ESV 'Hebrews', NASB 'Hebrews' — all agree Open
Exodus 2:13 נִצִּ֑ים H5327 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: were fighting; KJV: strove together; NASB: were fighting with each other [auto] H5327 (נָצָה, 'to struggle/fight'), HVNrmpa (Niphal-participle-masculine-plural-absolute); KJV 'strove together', ESV 'were fighting', NASB 'were fighting with each other' — all convey mutual combat Open
Exodus 2:13 לָֽ/רָשָׁ֔ע H7563 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: to the man in the wrong; KJV: to him that did the wrong; NASB: to the offender [auto] H7563 (רָשָׁע, 'wicked/guilty'), HRd/Aamsa (preposition-lamed-with-article/adjective-masculine-singular-absolute); KJV 'to him that did the wrong', ESV 'to the man in the wrong', NASB 'to the offender' — all convey the guilty party Open
Exodus 2:13 לָ֥/מָּה H4100 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: Why; KJV: Wherefore; NASB: Why [auto] H4100 (מָה, 'what'), HR/Ti (preposition-lamed/interrogative); KJV 'Wherefore', ESV 'Why', NASB 'Why' — all agree Open
Exodus 2:13 תַכֶּ֖ה H5221 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: do you strike; KJV: smitest thou; NASB: are you striking [auto] H5221 (נָכָה, 'to strike/smite'), HVhi2ms (Hiphil-imperfect-2ms); KJV 'smitest thou', ESV 'do you strike', NASB 'are you striking' — all agree Open
Exodus 2:13 רֵעֶֽ/ךָ H7453 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: your companion; KJV: thy fellow; NASB: your companion [auto] H7453 (רֵעַ, 'friend/companion/neighbor'), HNcmsc/Sp2ms (noun-common-masculine-singular-construct/suffix-2ms); KJV 'thy fellow', ESV 'your companion', NASB 'your companion' — all agree Open
Exodus 2:14 שָֽׂמְ/ךָ֞ H7760 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: made you; KJV: made thee; NASB: made you [auto] H7760 (שׂוּם, qal perfect 3ms + 2ms suffix); KJV 'made thee', ESV 'made you', NASB 'made you' Open
Exodus 2:14 הַ/לְ/הָרְגֵ֨/נִי֙ H2026 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: do you mean to kill me; KJV: intendest thou to kill me; NASB: are you intending to kill me [auto] H2026 (הָרַג, qal infinitive construct + 1cs suffix) with interrogative he and preposition lamed; KJV 'intendest thou to kill me', ESV 'do you mean to kill me', NASB 'are you intending to kill me' Open
Exodus 2:14 הָרַ֖גְתָּ H2026 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: you killed; KJV: thou killedst; NASB: you killed [auto] H2026 (הָרַג, qal perfect 2ms); KJV 'thou killedst', ESV 'you killed', NASB 'you killed' Open
Exodus 2:14 וַ/יִּירָ֤א H3372 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: was afraid; KJV: feared; NASB: was afraid [auto] H3372 (יָרֵא, qal wayyiqtol 3ms) with conjunctive waw; KJV 'feared', ESV 'was afraid', NASB 'was afraid' Open
Exodus 2:14 הַ/דָּבָֽר H1697 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: the thing; KJV: this thing; NASB: this matter [auto] H1697 (דָּבָר, noun common masculine singular absolute) with article; KJV 'this thing', ESV 'the thing', NASB 'this matter' Open
Exodus 2:15 הַ/דָּבָ֣ר H1697 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: of it; KJV: this thing; NASB: this matter [auto] H1697 (דָּבָר, noun common masculine singular absolute) with article; KJV 'this thing', ESV 'of it', NASB 'this matter' Open
Exodus 2:15 וַ/יְבַקֵּ֖שׁ H1245 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: he sought; KJV: he sought; NASB: he tried [auto] H1245 (בָּקַשׁ, piel wayyiqtol 3ms) with conjunctive waw; KJV 'he sought', ESV 'he sought', NASB 'he tried' Open
Exodus 2:15 וַ/יֵּ֥שֶׁב H3427 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: settled; KJV: dwelt; NASB: settled [auto] H3427 (יָשַׁב, qal wayyiqtol 3ms) with conjunctive waw; KJV 'dwelt', ESV 'settled', NASB 'settled' Open
Exodus 2:15 עַֽל H5921 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: beside; KJV: by; NASB: beside [auto] H5921 (עַל, preposition); KJV 'by', ESV 'beside', NASB 'beside' Open
Exodus 2:16 וַ/תִּדְלֶ֗נָה H1802 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: drew water; KJV: drew; NASB: drew [auto] H1802 (דָּלָה, qal wayyiqtol 3fp) with conjunctive waw; KJV 'drew', ESV 'drew water', NASB 'drew' Open
Exodus 2:17 וַ/יּ֣וֹשִׁעָ֔/ן H3467 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: saved them; KJV: helped them; NASB: helped them [auto] H3467 (יָשַׁע, hiphil wayyiqtol 3ms + 3fp suffix) with conjunctive waw; KJV 'helped them', ESV 'saved them', NASB 'helped them' Open
Exodus 2:18 מַדּ֛וּעַ H4069 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: how is it that; KJV: how is it that; NASB: why [auto] H4069 (מַדּוּעַ, interrogative); KJV 'how is it that', ESV 'how is it that', NASB 'why' Open
Exodus 2:18 מִהַרְתֶּ֥ן H4116 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: have you come so quickly; KJV: are ye come so soon; NASB: have you come back so soon [auto] H4116 (מָהַר, piel perfect 2fp); KJV 'are ye come so soon', ESV 'have you come so quickly', NASB 'have you come back so soon' Open
Exodus 2:19 הִצִּילָ֖/נוּ H5337 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: rescued us; KJV: delivered us; NASB: delivered us [auto] H5337 (נָצַל, hiphil perfect 3ms + 1cp suffix); KJV 'delivered us', ESV 'rescued us', NASB 'delivered us' Open
Exodus 2:19 וְ/גַם H1571 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: even; KJV: also; NASB: he even [auto] H1571 (גַּם, adverb) with conjunctive waw; KJV 'also', ESV 'even', NASB 'he even' Open
Exodus 2:19 דָּלֹ֤ה H1802 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: even drew water; KJV: drew water enough; NASB: even drew the water [auto] H1802 (דָּלָה, qal infinitive absolute); emphatic construction; KJV 'drew water enough', ESV 'even drew water', NASB 'even drew the water' Open
Exodus 2:20 וְ/אַיּ֑/וֹ H346 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: where is he; KJV: where is he; NASB: where is he then [auto] H346 (אַיֵּה, interrogative + 3ms suffix) with conjunctive waw; KJV 'where is he', ESV 'where is he', NASB 'where is he then' Open
Exodus 2:20 לָ֤/מָּה H4100 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: why; KJV: why is it that; NASB: why [auto] H4100 (מָה, interrogative) with preposition lamed; KJV 'why is it that', ESV 'why', NASB 'why' Open
Exodus 2:20 עֲזַבְתֶּ֣ן H5800 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: you have left; KJV: ye have left; NASB: you have left [auto] H5800 (עָזַב, qal perfect 2fp); KJV 'ye have left', ESV 'you have left', NASB 'you have left' Open
Exodus 2:20 קִרְאֶ֥ן H7121 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: call him; KJV: call him; NASB: invite him [auto] H7121 (קָרָא, qal imperative 2fp); KJV 'call him', ESV 'call him', NASB 'invite him' Open
Exodus 2:20 וְ/יֹ֥אכַל H398 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: that he may eat; KJV: that he may eat; NASB: to eat [auto] H398 (אָכַל, qal jussive 3ms) with conjunctive waw; KJV 'that he may eat', ESV 'that he may eat', NASB 'to eat' Open
Exodus 2:20 לָֽחֶם H3899 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: bread; KJV: bread; NASB: food [auto] H3899 (לֶחֶם, noun common masculine singular absolute); KJV 'bread', ESV 'bread', NASB 'food' Open
Exodus 2:21 וַ/יּ֥וֹאֶל H2974 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: was content; KJV: was content; NASB: was willing [auto] H2974 (יָאַל, hiphil wayyiqtol 3ms) with conjunctive waw; KJV 'was content', ESV 'was content', NASB 'was willing' Open
Exodus 2:21 לָ/שֶׁ֣בֶת H3427 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: to stay; KJV: to dwell; NASB: to dwell [auto] H3427 (יָשַׁב, qal infinitive construct) with preposition lamed; KJV 'to dwell', ESV 'to stay', NASB 'to dwell' Open
Exodus 2:22 וַ/תֵּ֣לֶד H3205 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: gave birth to; KJV: bare; NASB: gave birth to [auto] H3205 (יָלַד, qal wayyiqtol 3fs) with conjunctive waw; KJV 'bare', ESV 'gave birth to', NASB 'gave birth to' Open
Exodus 2:22 וַ/יִּקְרָ֥א H7121 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: called; KJV: called; NASB: named [auto] H7121 (קָרָא, qal wayyiqtol 3ms) with conjunctive waw; KJV 'called', ESV 'called', NASB 'named' Open
Exodus 2:22 גֵּ֣ר H1616 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: a sojourner; KJV: a stranger; NASB: a sojourner [auto] H1616 (גֵּר, noun common masculine singular absolute); KJV 'a stranger', ESV 'a sojourner', NASB 'a sojourner' Open
Exodus 2:22 נָכְרִיָּֽה H5237 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: a foreign land; KJV: a strange land; NASB: a foreign land [auto] H5237 (נָכְרִי, adjective feminine singular absolute); KJV 'a strange land', ESV 'a foreign land', NASB 'a foreign land' Open
Exodus 2:23 וַ/יְהִי֩ H1961 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: during; KJV: it came to pass; NASB: now it came about [auto] H1961 (הָיָה, qal wayyiqtol 3ms) with conjunctive waw; KJV 'it came to pass', ESV 'during', NASB 'now it came about' Open
Exodus 2:23 בַ/יָּמִ֨ים H3117 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: during those many days; KJV: in process of time; NASB: in the course of those many days [auto] H3117 (יוֹם, noun common masculine plural absolute) with preposition beth + article; KJV 'in process of time', ESV 'during those many days', NASB 'in the course of those many days' Open
Exodus 2:23 הָֽ/רַבִּ֜ים H7227 Divergent — major translations disagree Major English translations diverge: ESV: many; KJV: in process of time; NASB: many [auto] H7227 (רַב, adjective masculine plural absolute) with article; KJV 'in process of time', ESV 'many', NASB 'many' Open