בָּטַח
𐤁𐤈𐤇
bâṭach
H982 verb
SILEX Entry
Definition
To trust, have confidence in, feel secure, or rely on; primarily expressing a state of being securely reliant upon a person, power, or thing, either in a practical or psychological sense. Used for both human and divine objects of reliance, the term conveys a sense of assurance, lack of fear, and settled confidence, whether justifiable or misplaced. Often used with prepositions indicating the object of trust (e.g., in Yahweh, in chariots, in riches, in people), it may denote a secure hope, an act of entrusting oneself, or even a sense of complacency.
Semantic Range
to trust, to rely on, to feel secure, to have confidence in (with or without justification), to depend upon, to be careless (as overconfident or complacent), to hope, be sure, act boldly (because of reliance)
Root / Etymology
Root: בָּטַח. The root carries the core idea of being secure or feeling assured. From this sense, the verb בָּטַח develops the meaning 'to trust' or 'to feel confident.' The connection to 'hiding for refuge' is less literal than terms like חָסָה (to seek shelter, take refuge); rather, בָּטַח emphasizes psychological assurance and confidence rather than a physical act of hiding.
Historical & Contextual Notes
בָּטַח is a central term for 'trust' in classical Hebrew, distinct from חָסָה ('to seek refuge') by emphasizing internal assurance rather than physical refuge or helpless reliance. Its use ranges from trusting in Yahweh (the Deity of Israel), to trusting in human alliances, fortifications, or material wealth. In the patriarchal and monarchic periods, it often contrasts appropriate trust in Yahweh with inappropriate reliance upon foreign powers or material means. In wisdom literature, the term frequently denotes prudent or imprudent confidence — e.g., the contrast between the wise person who trusts in Yahweh and the fool who trusts in himself (Proverbs 28:26). Over time, especially post-exilic and in liturgical writings, בָּטַח retains religious overtones, but also continues to appear in secular contexts. Later translation traditions sometimes render בָּטַח as 'believe' or 'hope,' but its Hebrew nuance is more about security and confident reliance than intellectual assent or mere optimism. The English 'trust' often approximates the sense, but standard translations may narrow the semantic field, especially in contexts where the term connotes overconfidence or complacency (e.g., Isaiah 47:10).
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
בטח (b-ṭ-ḥ) — security, confidence, reliance
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4009 | מִבְטָח | in your refuges |
| H983 | בֶּטַח | secure confidence |
| H984 | בֶּטַח | and from Betach |
| H985 | בִּטְחָה | and in confidence |
| H986 | בִּטָּחוֹן | confident security |
Word Forms
46 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H982-12 |
בֹּטֵ֥חַ | botecha | HVqrmsa |
trusts | the one who trusts | 12 |
H982-28 |
וּ/בֹטֵ֗חַ | uvotecha | HC/Vqrmsa |
but trusts | and one who trusts | 6 |
H982-18 |
הַ/בֹּטְחִ֖ים | habotechim | HTd/Vqrmpa |
who trust | the trusting ones | 6 |
H982-04 |
בָּ֝טַ֗חְתִּי | batacheti | HVqp1cs |
have trusted | I trusted | 6 |
H982-32 |
בָטַ֔חְתָּ | vatacheta | HVqp2ms |
you have trusted | you trusted | 6 |
H982-15 |
אֶבְטַ֖ח | evetach | HVqi1cs |
I will trust | I will trust | 5 |
H982-33 |
בָטַחְתִּי֮ | vatacheti | HVqp1cs |
I trust | I trusted | 5 |
H982-46 |
יִבְטַח֙ | yivetach | HVqi3ms |
trusts | he trusts | 5 |
H982-34 |
בָֽטְחוּ֙ | vatechu | HVqp3cp |
they trusted | they trusted | 4 |
H982-29 |
בָטַ֥ח | vatach | HVqp3ms |
trusts | he trusted | 4 |
Occurrences in Scripture
120 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H982-12 |
Deuteronomy 28:52 | בֹּטֵ֥חַ | botecha | HVqrmsa |
trust | the one who trusts |
H982-40 |
Judges 9:26 | וַ/יִּבְטְחוּ | vayivetechu | HC/Vqw3mp |
and they trusted | and they trusted |
H982-28 |
Judges 18:7 | וּ/בֹטֵ֗חַ | uvotecha | HC/Vqrmsa |
and confident | and one who trusts |
H982-12 |
Judges 18:10 | בֹּטֵ֗חַ | botecha | HVqrmsa |
secure | the one who trusts |
H982-28 |
Judges 18:27 | וּ/בֹטֵ֔חַ | uvotecha | HC/Vqrmsa |
and secure | and one who trusts |
H982-34 |
Judges 20:36 | בָֽטְחוּ֙ | vatechu | HVqp3cp |
they trusted | they trusted |
H982-01 |
2 Kings 18:5 | בָּטָ֑ח | batach | HVqp3ms |
he trusted | he trusted |
H982-03 |
2 Kings 18:19 | בָּטָֽחְתָּ | batacheta | HVqp2ms |
you trust | you trusted |
H982-32 |
2 Kings 18:20 | בָטַ֔חְתָּ | vatacheta | HVqp2ms |
do you rely | you trusted |
H982-32 |
2 Kings 18:21 | בָטַ֣חְתָּ | vatacheta | HVqp2ms |
you have trusted | you trusted |