בָּזָה
𐤁𐤆𐤄
bâzâh
H959 verb
SILEX Entry
Definition
To regard someone or something as insignificant or worthless; to hold in contempt, scorn, or treat with disdain. The verb conveys deeply negative judgment, expressing derision or lack of respect or value. Used both for internal attitudes and outward expressions of rejection, including contempt for persons, sacred things, covenantal relationships, or divine commands.
Semantic Range
to despise, to scorn, to treat with contempt, to hold in low esteem, to disregard as insignificant, to show disdain
Root / Etymology
Root בָּזָה (b-z-h). The root expresses the sense of holding in low estimation or treating something or someone as of no value or as contemptible. The verb בָּזָה is the basic stem (Qal), typically meaning 'to despise' or 'to scorn.'
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, בָּזָה often signals a moral or social evaluation, characterizing the subject’s attitude toward another person, an institution, or even YHWH. For example, to 'despise' a brother (Gen 25:34, Esau regarding his birthright), the divine name (Mal 1:6), or covenantal obligations (2 Sam 12:9). The term appears in judgment contexts, where contempt for divine commandments results in consequences. Occasionally, it refers to outward social status ('despised and rejected by men,' Isa 53:3), but primarily it is an evaluative term of scorn rather than describing inherent worth. Later translations (e.g., certain English versions) sometimes render it as 'to think lightly' or 'to scorn,' which may dilute the original intensity of disdain. The verb does not carry the nuance of formal cursing or active hostility but rather of a deeply rooted sense of derogation or contempt. In post-biblical and later Hebrew, derivatives and related expressions continue the sense of disdain or low estimation, though developing further nuance in different eras.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to disesteem; despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
בזה (b-z-h) — to despise, to scorn, to treat as worthless
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H5240 | נְמִבְזֶה | despised one |
| H939 | בּוּזָה | despised thing |
| H960 | בָּזֹה | to a despised one |
| H963 | בִּזָּיוֹן | state of contempt |
| H964 | בִּזְיוֹתְיָה | Despisings-of-Yah |
Word Forms
25 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H959-10 |
נִבְזֶה֙ | nivezeh | HVNrmsa |
despised | despised one | 7 |
H959-01 |
בָּזָ֔ה | bazah | HVqp3ms |
She despises | he despised | 5 |
H959-22 |
בָזָ֨ה | vazah | HVqp3ms |
despised | he despised | 3 |
H959-12 |
תִבְזֶֽה | tivezeh | HVqi2ms |
despise | you despise | 2 |
H959-06 |
בּוֹזֶ֥ה | bozeh | HVqrmsa |
despises | one who despises | 2 |
H959-17 |
וַ/תִּ֥בֶז | vativez | HC/Vqw3fs |
and she despised | and she despised | 2 |
H959-18 |
וַ/יִּ֥בֶז | vayivez | HC/Vqw3ms |
and he disdained | and he despised | 2 |
H959-04 |
בָּז֖וּי | bazuy | HVqsmsa |
despised | despised one | 2 |
H959-02 |
בָּזִ֥ית | bazit | HVqp2fs |
have-despised | you despised | 2 |
H959-15 |
וּ/בֹזַ֥/י | uvozay | HC/Vqrmpc/Sp1cs |
and those who despise Me | and my despisers | 1 |
Occurrences in Scripture
43 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H959-18 |
Genesis 25:34 | וַ/יִּ֥בֶז | vayivez | HC/Vqw3ms |
despised | and he despised |
H959-01 |
Numbers 15:31 | בָּזָ֔ה | bazah | HVqp3ms |
he has despised | he despised |
H959-15 |
1 Samuel 2:30 | וּ/בֹזַ֥/י | uvozay | HC/Vqrmpc/Sp1cs |
and those who despise Me | and my despisers |
H959-21 |
1 Samuel 10:27 | וַ/יִּבְזֻ֕/הוּ | vayivezuhu | HC/Vqw3mp/Sp3ms |
they despised him | they despised him |
H959-19 |
1 Samuel 17:42 | וַ/יִּבְזֵ֑/הוּ | vayivezehu | HC/Vqw3ms/Sp3ms |
and disdained him | and he despised him |
H959-17 |
2 Samuel 6:16 | וַ/תִּ֥בֶז | vativez | HC/Vqw3fs |
and she despised | and she despised |
H959-03 |
2 Samuel 12:9 | בָּזִ֣יתָ | bazita | HVqp2ms |
have you despised | you despised |
H959-25 |
2 Samuel 12:10 | בְזִתָ֔/נִי | vezitani | HVqp2ms/Sp1cs |
you have despised me | you despised me |
H959-01 |
2 Kings 19:21 | בָּזָ֨ה | bazah | HVqp3fs |
She despises | he despised |
H959-01 |
Isaiah 37:22 | בָּזָ֨ה | bazah | HVqp3fs |
has despised | he despised |