בּוּךְ

𐤁𐤅𐤊

bûwk

H943 verb

SILEX Entry

Root בוך to entangle, to be ensnared, to be perplexed

Definition

To become entangled or wrapped up, both in a literal sense (being physically ensnared or bound) and a figurative sense (experiencing confusion, perplexity, or becoming involved in difficulty). The verb marks the state or process of being enmeshed, whether by vines, cords, or circumstances impacting mental or social clarity.

Semantic Range

to be ensnared or entangled (physically), to be involved or caught (in a situation), to be perplexed or confused (mentally or emotionally)

Root / Etymology

The root appears to be בּוּךְ (bûk), with the meanings 'to entangle, to become wrapped up, to be perplexed.' The precise etymology is uncertain, as the verb is relatively rare and lacks clear cognates in other Semitic languages. It may be related to the imagery of something being wrapped, bound, or caught.

Historical & Contextual Notes

בּוּךְ is rare in the Hebrew Bible, attested primarily in poetic and prophetic literature (e.g., Nahum 1:10, where it refers to adversaries being 'entangled' as with thorns). The term encapsulates both a concrete and metaphorical sense: physical ensnarement and experiential perplexity. In later periods and translation traditions, its meaning is often rendered as 'to be perplexed' or 'confused,' but the original Hebrew sense likely emphasizes entanglement and caught-ness. The word is distinct from other Hebrew terms for confusion or shame (such as בּוּשׁ 'to be ashamed' or תָּעָה 'to wander, err'), as it emphasizes being ensnared rather than feeling disgrace or being lost. Because of its infrequent use, English translations sometimes diverge on its interpretation, but the central imagery remains consistent: being enmeshed, whether literally or figuratively. No clear evidence exists for significant semantic shift between early and late biblical periods due to the rarity of the term.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to involve (literally or figuratively); be entangled, (perplexed).

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

בוך (b-w-k) — to entangle, to be ensnared, to be perplexed

Strong's Lemma SIBI-P1
H3998 מְבוּכָה their bewilderment

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H943-02 נָבֹ֨כוּ֙ navokhu HVNp3cp wander they were entangled 1
H943-01 נָבֽוֹכָה navokhah HVNp3fs was bewildered she was entangled 1
H943-03 נְבֻכִ֥ים nevukhim HVNrmpa wandering aimlessly entangled ones 1

Occurrences in Scripture

3 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H943-03 Exodus 14:3 נְבֻכִ֥ים nevukhim HVNrmpa wandering aimlessly entangled ones
H943-02 Joel 1:18 נָבֹ֨כוּ֙ navokhu HVNp3cp wander they were entangled
H943-01 Esther 3:15 נָבֽוֹכָה navokhah HVNp3fs was bewildered she was entangled