אֶתְמוֹל

𐤀𐤕𐤌𐤅𐤋

ʼethmôwl

H865 noun

SILEX Entry

Root אתמול to be previous, prior,time before,opt in time

Definition

Adverb indicating temporal reference to the immediate past, typically 'yesterday' or, more broadly, 'previously' or 'in the past.' The word denotes a point of time one day prior, but can sometimes refer more generally to recent past events, especially in parallel with similar Hebrew temporal terms.

Semantic Range

yesterday, the day before, previously, formerly, heretofore, in times past, recently

Root / Etymology

The term appears to be derived from the root אֵת ('time, occasion') and מוּל ('opposite, in front of'), with the compound sense indicating the moment just preceding the present, i.e., 'the day before.' However, the morphological formation is partly opaque, and the precise relationship between its components is debated; the root sense pertains to opposition or precedence in time.

Historical & Contextual Notes

אֶתְמוֹל is frequently used for direct reference to 'yesterday,' but in some contexts can indicate a less precise reference to a recent, but not strictly defined, past (e.g., 'formerly'). It appears in both prose and poetry, and is found in early narratives (e.g., Pentateuch) and later writings. In some passages (e.g., alongside שִׁלְשׁוֹם 'the day before yesterday'), it helps construct a sequence of days in the past. English translations typically render the term as 'yesterday,' but this can occasionally obscure its use for more indefinite past references; context sometimes demands 'formerly,' 'heretofore,' or similar expressions. The term does not carry legal or idiomatic significance beyond its temporal meaning. In post-biblical usage, its function as a temporal adverb remains consistent.

Original Strong's Gloss (1890)

or אִתְמוֹל; or אֶתְמוּל; probably from אֵת or אֵת and מוּל; heretofore; definitely yesterday; [phrase] before (that) time, [phrase] heretofore, of late (old), [phrase] times past, yester(day).

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

אתמול (ʾ-t-m-w-l) — previousness, prior time, time before, immediate past

Strong's Lemma SIBI-P1
H8543 תְּמוֹל like yesterday

Word Forms

5 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H865-01 אֶתְמ֥וֹל etemol HNcmsa yesterday the prior day 3
H865-02 כְּ/אֶתְמ֣וֹל keetemol HR/Ncmsa as yesterday as previous day 2
H865-05 וְ/אֶתְמ֗וּל veetemul HC/D even of late and previously 1
H865-03 מֵֽ/אֶתְמוּל֙ meetemul HR/Ncmsa of old from yesterday 1
H865-04 מֵ/אִתְּמ֣וֹל meitemol HR/Ncmsa from yesterday from yesterday 1

Occurrences in Scripture

8 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H865-01 1 Samuel 4:7 אֶתְמ֥וֹל etemol HNcmsa yesterday the prior day
H865-04 1 Samuel 10:11 מֵ/אִתְּמ֣וֹל meitemol HR/Ncmsa from yesterday from yesterday
H865-02 1 Samuel 14:21 כְּ/אֶתְמ֣וֹל keetemol HR/Ncmsa as-yesterday as previous day
H865-02 1 Samuel 19:7 כְּ/אֶתְמ֥וֹל keetemol HR/Ncmsa as yesterday as previous day
H865-01 2 Samuel 5:2 אֶתְמ֣וֹל etemol HNcmsa yesterday the prior day
H865-03 Isaiah 30:33 מֵֽ/אֶתְמוּל֙ meetemul HR/Ncmsa of old from yesterday
H865-05 Micah 2:8 וְ/אֶתְמ֗וּל veetemul HC/D even of late and previously
H865-01 Psalms 90:4 אֶ֭תְמוֹל etemol HNcmsa yesterday the prior day