תַּרְבִּית
𐤕𐤓𐤁𐤉𐤕
tarbîyth
H8636 noun
SILEX Entry
Definition
Material increase, especially as profit or gain resulting from lending or commerce. Denotes addition beyond the original amount, particularly in the context of economic or financial transactions, such as interest on a loan or profit from exchange. In certain contexts, it is associated with unjust or exploitative gain obtained through excessive interest.
Semantic Range
increase, multiplication, surplus, profit, additional gain, interest on a loan, unjust gain through lending, exploitative profit
Root / Etymology
From the root רְבָה (ר-ב-ה), meaning 'to be numerous, to increase.' The noun תַּרְבִּית is formed with the causative or resultative suffix, describing something produced by increase—a surplus or increment, especially financial. Root meaning refers broadly to multiplication or being abundant, but the lemma’s usage is restricted to financial or material contexts.
Historical & Contextual Notes
In biblical usage, תַּרְבִּית appears almost exclusively in legal and ethical texts (e.g., Leviticus 25:36-37, Ezekiel 18:8, 13, 17), always in reference to financial increase, most often as the profit or interest gained on a loan. It is frequently paired with נֶשֶׁךְ (neshekh, 'bite', i.e., interest), with some debate among scholars over distinctions: נֶשֶׁךְ may refer more generally to any interest or usury (with its imagery of 'biting' the debtor), while תַּרְבִּית may emphasize the increase or surplus itself, sometimes implying compounding or additional profit. The term came to denote profit through lending, especially when viewed as exploitative, and is often explicitly prohibited in Torah legislation, reflecting social values around equity and protection of the vulnerable. English translations often render both נֶשֶׁךְ and תַּרְבִּית as 'interest' or 'usury,' but this may obscure the nuanced distinction in Hebrew legal vocabulary.
Original Strong's Gloss (1890)
from רָבָה; multiplication, i.e. percentage or bonus in addition to principal; increase, unjust gain.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
רבה (r-b-h) — grow, multiply, become many, increase
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4766 | מַרְבֶה | for increase of |
| H4767 | מִרְבָּה | great increase |
| H4768 | מַרְבִּית | increase of |
| H697 | אַרְבֶּה | I will cause to multiply |
| H7235 | רָבָה | I will cause to multiply |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H8636-01 |
וְ/תַרְבִּ֔ית | vetarebit | HC/Ncfsa |
and increase | material increase | 6 |
H8636-02 |
ו/ב/תרבית | vvtrvyt | HC/R/Ncfsa |
and by usury | and in profit-increase | 1 |
Occurrences in Scripture
7 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H8636-01 |
Leviticus 25:36 | וְ/תַרְבִּ֔ית | vetarebit | HC/Ncfsa |
or increase | material increase |
H8636-01 |
Ezekiel 18:8 | וְ/תַרְבִּית֙ | vetarebit | HC/Ncfsa |
or increase | material increase |
H8636-01 |
Ezekiel 18:13 | וְ/תַרְבִּ֥ית | vetarebit | HC/Ncfsa |
and increase | material increase |
H8636-01 |
Ezekiel 18:17 | וְ/תַרְבִּית֙ | vetarebit | HC/Ncfsa |
or profit | material increase |
H8636-01 |
Ezekiel 22:12 | וְ/תַרְבִּ֣ית | vetarebit | HC/Ncfsa |
and-increase | material increase |
H8636-02 |
Proverbs 28:8 | ו/ב/תרבית | vvtrvyt | HC/R/Ncfsa |
and by usury | and in profit-increase |
H8636-01 |
Proverbs 28:8 | וְ/תַרְבִּ֑ית | vetarebit | HC/Ncfsa |
and increase | material increase |