תֻּמָּה
𐤕𐤌𐤄
tummâh
H8538 noun
SILEX Entry
Definition
State of being blameless, upright, or having moral integrity. The term denotes an inner completeness, innocence, or unblemished moral character, especially in relation to ethical conduct or faithfulness.
Semantic Range
integrity, innocence, uprightness, blamelessness, completeness (of character), moral purity
Root / Etymology
From the root תֹּם (tom), meaning 'completeness,' 'perfection,' or 'integrity'; תֻּמָּה is the feminine noun form, emphasizing the state or condition of being whole or morally complete. Root conveys abstract quality of 'completeness' or 'soundness.'
Historical & Contextual Notes
In biblical usage, תֻּמָּה frequently describes the moral quality of an individual—namely, their integrity, innocence, or uprightness before deity and community. Primarily appears in poetic and wisdom literature (e.g., Job 2:9; Ps 26:1, 11), where it is contrasted with crookedness or duplicity. While later translations (such as 'innocence' or 'integrity') often collapse its meaning into broader moral categories, the ancient Israelite conception behind תֻּמָּה often focused on the wholeness or undividedness of one's heart and behavior, particularly in contrast to hypocrisy or moral fault. The term is cognate with תֹּם (tom), but תֻּמָּה more often emphasizes the state of being. Not limited to legal innocence, it also covers the broader sense of unblemished character (cf. Prov 10:9; 28:6). In later Israelite and early Judean literature, its usage persists, generally retaining the same nuance. English translations vary ('integrity,' 'innocence,' 'uprightness'), but often fail to convey the sense of holistic inner consistency denoted by the term.
Original Strong's Gloss (1890)
feminine of תֹּם; innocence; integrity.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
תם (t-m) — completeness, wholeness, blamelessness
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3147 | יוֹתָם | to YHWH-is-complete |
Word Forms
4 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H8538-04 |
תֻּמָּתִ֣/י | tumati | HNcfsc/Sp1cs |
my integrity | my integrity | 2 |
H8538-03 |
תֻּמַּ֣ת | tumat | HNcfsc |
integrity | integrity of | 1 |
H8538-01 |
בְּ/תֻמָּתֶ֑/ךָ | betumatekha | HR/Ncfsc/Sp2ms |
your integrity | in your blameless integrity | 1 |
H8538-02 |
בְּ/תֻמָּת֔/וֹ | betumato | HR/Ncfsc/Sp3ms |
to his integrity | in his integrity | 1 |
Occurrences in Scripture
5 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H8538-03 |
Proverbs 11:3 | תֻּמַּ֣ת | tumat | HNcfsc |
integrity | integrity of |
H8538-02 |
Job 2:3 | בְּ/תֻמָּת֔/וֹ | betumato | HR/Ncfsc/Sp3ms |
to his integrity | in his integrity |
H8538-01 |
Job 2:9 | בְּ/תֻמָּתֶ֑/ךָ | betumatekha | HR/Ncfsc/Sp2ms |
your integrity | in your blameless integrity |
H8538-04 |
Job 27:5 | תֻּמָּתִ֣/י | tumati | HNcfsc/Sp1cs |
my integrity | my integrity |
H8538-04 |
Job 31:6 | תֻּמָּתִֽ/י | tumati | HNcfsc/Sp1cs |
my integrity | my integrity |