תָּכַן
𐤕𐤊𐤍
tâkan
H8505 verb
SILEX Entry
Definition
To weigh, measure, or apportion, especially with reference to setting in order, estimating, or evaluating something; to arrange or direct in the sense of setting a standard or balancing; in figurative contexts, to consider or ponder thoughtfully, to deliberate with emotional or mental ‘weight’. The word appears in contexts relating both to literal weighing (by scale) and to figurative evaluation or assessing what is right or appropriate.
Semantic Range
to weigh, to measure by weight or dimension, to estimate, to value, to arrange, to direct, to set in order, to ponder, to consider, to balance, to equalize
Root / Etymology
Root/Etymology: The word derives from the Hebrew root תכן, which fundamentally refers to weighing, balancing, or measuring. As a verb, תָּכַן directly expresses the action of measuring, weighing, or apportioning, and by extension, it is linked with evaluation and setting things in order. The root meaning is more concrete than some metaphorical senses in usage.
Historical & Contextual Notes
Historical & Contextual Notes: תָּכַן appears in poetic and wisdom literature, often with connotations of assessing value or ‘weighing’ not merely in physical but also in moral or intellectual terms (e.g., Proverbs, 1 Samuel). In some prophetic passages and in Psalms, it can have the sense of God establishing or ‘balancing’ the heart or ways of persons, reflecting broader ancient Near Eastern metaphor of the deity as judge or measurer of deeds. Literal senses, such as counterbalancing or weighing with scales, are attested but less common than figurative usages. English translations often oscillate between ‘weigh’, ‘measure’, ‘ponder’, and ‘consider’, sometimes narrowing or broadening the semantic scope according to context. Notably different from שָׁקַל (to weigh/pay) in that תָּכַן leans more toward evaluation, arrangement, or non-monetary weighing. Over postbiblical and rabbinic periods, the word's root continued in use with senses of estimation and arranging. The semantic field is not tied to ritual practice, but rather to the broader concept of evaluation or judgment.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test); bear up, direct, be (un-)equal, mete, ponder, tell, weigh.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
תכן (t-k-n) — to weigh, to measure, to set in order, to estimate, to balance
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4971 | מַתְכֹנֶת | by her prescribed measure |
| H8498 | תְּכוּנָה | to the established arrangement |
| H8506 | תֹּכֶן | measured quantity |
| H8507 | תֹּכֶן | and Measurement-place |
| H8508 | תׇּכְנִית | measured pattern |
Word Forms
8 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H8505-07 |
יִתָּכֵ֖ן | yitakhen | HVNi3ms |
is right | he will be weighed | 7 |
H8505-04 |
תִּכֵּ֔ן | tiken | HVpp3ms |
has directed | he has weighed out | 3 |
H8505-06 |
וְ/תֹכֵ֖ן | vetokhen | HC/Vqrmsa |
but weighs | and measure-of | 2 |
H8505-08 |
יִתָּכֵֽנוּ | yitakhenu | HVNi3mp |
are-equal | they will be weighed | 2 |
H8505-02 |
נִתְכְּנ֖וּ | nitekenu | HVNp3cp |
are weighed | they were weighed | 1 |
H8505-01 |
הַֽ/מְתֻכָּ֔ן | hametukan | HTd/VPsmsa |
that was counted | the measured one | 1 |
H8505-05 |
תֹ֘כֵ֤ן | tokhen | HVqrmsa |
weigh | measured proportion | 1 |
H8505-03 |
תִכַּ֖נְתִּי | tikaneti | HVpp1cs |
have established | I have measured out | 1 |
Occurrences in Scripture
18 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H8505-02 |
1 Samuel 2:3 | נִתְכְּנ֖וּ | nitekenu | HVNp3cp |
are weighed | they were weighed |
H8505-01 |
2 Kings 12:12 | הַֽ/מְתֻכָּ֔ן | hametukan | HTd/VPsmsa |
that was counted | the measured one |
H8505-04 |
Isaiah 40:12 | תִּכֵּ֔ן | tiken | HVpp3ms |
marked off | he has weighed out |
H8505-04 |
Isaiah 40:13 | תִכֵּ֥ן | tiken | HVpp3ms |
has directed | he has weighed out |
H8505-07 |
Ezekiel 18:25 | יִתָּכֵ֖ן | yitakhen | HVNi3ms |
right | he will be weighed |
H8505-07 |
Ezekiel 18:25 | יִתָּכֵ֔ן | yitakhen-2 | HVNi3ms |
right | he will be weighed |
H8505-08 |
Ezekiel 18:25 | יִתָּכֵֽנוּ | yitakhenu | HVNi3mp |
right | they will be weighed |
H8505-07 |
Ezekiel 18:29 | יִתָּכֵ֖ן | yitakhen | HVNi3ms |
is-equal | he will be weighed |
H8505-08 |
Ezekiel 18:29 | יִתָּֽכְנּוּ֙ | yitakhenu | HVNi3mp |
are-equal | they will be weighed |
H8505-07 |
Ezekiel 18:29 | יִתָּכֵֽן | yitakhen-2 | HVNi3ms |
are-equal | he will be weighed |