תַּחַת
𐤕𐤇𐤕
tachath
H8479 preposition
SILEX Entry
Definition
Preposition or adverb indicating spatial position 'under, beneath, below,' as well as figurative extension to 'in place of, instead of, in exchange for.' In Aramaic usage (mainly in Ezra and Daniel), tachath most commonly denotes physical position beneath an object or person or can mark substitution or replacement in legal, social, or ritual contexts. The nuance depends on syntactic construction—frequently occurs with the prepositional prefix (e.g., mitachat—'from under').
Semantic Range
under, beneath, below, at the bottom of; in place of, instead of, in exchange for, as a substitute for
Root / Etymology
From the root תָּחַת (t-ḥ-t), whose core sense is 'to be low, inferior, bottom, underneath.' In Hebrew, תַּחַת functions as a preposition with a similar semantic range; in Biblical Aramaic, the form, while morphologically identical, operates with a slightly shifted frequency in post-exilic texts, retaining the primary meanings of spatial and figurative position.
Historical & Contextual Notes
In the biblical text, tachath is attested primarily in the Aramaic sections of Ezra (e.g., Ezra 5:15) and Daniel, where it marks physical position ('under the foundation,' Ezra 5:15) or indicates succession, replacement, or exchange. Its adverbial and prepositional uses largely parallel those of Hebrew תַּחַת, but Aramaic deployment is more limited and perhaps more formulaic, especially in legal or administrative contexts. English translations often render tachath simply as 'under,' which may omit the force of legal or social substitution present in certain passages. Unlike other prepositions for position (such as תַּחַת in Hebrew, or תַּחַת with different spelling or vocalization in later Aramaic dialects), tachath in Biblical Aramaic does not fundamentally shift in meaning over time, but its use is characteristic of the literary Aramaic of the Persian period. Distinct from prepositions like לְתַחַת ('below, down'), tachath may more readily carry the nuance of exchange or succession. Later Jewish Aramaic retains the substitutional sense.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to תַּחַת; {the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.}; under.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
תחת (t-ḥ-t) — to be under, to be beneath, to be in place of
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H8460 | תְּחוֹת | beneath |
| H8478 | תַּחַת | under, in place of |
| H8480 | תַּחַת | in Tachath |
| H8481 | תַּחְתּוֹן | the bottommost |
| H8482 | תַּחְתִּי | in the lowest regions of |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H8479-01 |
תַּחְתּ֔וֹ/הִי | tachetohi | AR/Sp3ms |
underneath-it | under him | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H8479-01 |
Daniel 4:11 | תַּחְתּ֔וֹ/הִי | tachetohi | AR/Sp3ms |
underneath-it | under him |