שְׁזַב
𐤔𐤆𐤁
shᵉzab
H7804 verb
SILEX Entry
Definition
To deliver, to set free, to rescue—refers to causing someone or something to be released from a state of danger, distress, captivity, or obligation. Primary sense is active release or deliverance rather than simple abandonment. In Aramaic portions of the Hebrew Bible, often used of divine or human acts of setting another free from peril or oppression.
Semantic Range
to deliver from danger, to rescue from harm, to set free from captivity or imprisonment, to release (from obligation or oppression)
Root / Etymology
Root: שזב (Aramaic). It corresponds etymologically to the Hebrew root עזב ('to leave, abandon'), but in Aramaic the root שזב developed the primary semantic field of 'to deliver, save, set free.' Thus, while the Hebrew עזב centers on the idea of leaving or forsaking, שזב in Biblical Aramaic routinely means to actively effect rescue or liberation.
Historical & Contextual Notes
שְׁזַב is found only in the Aramaic sections of the Hebrew Bible, notably in Daniel and Ezra. It often appears in narratives of God or a king delivering individuals from harm (e.g., Daniel from the lions' den). This verb does not carry the neutral or negative connotations of abandonment that Hebrew עזב can have, but instead emphasizes benevolent deliverance. In post-biblical Aramaic the word continues to bear the meaning 'to save, rescue.' English translations as 'deliver' or 'save' generally fit, though the Hebrew background (עזב) warrants caution: the semantic range in Aramaic is narrower and more positive. There are no significant developments in meaning between the periods covered by the biblical Aramaic texts, though later Jewish Aramaic retained similar usage. Contrast with Hebrew terms like פדה ('redeem'), הציל ('rescue'), and ישע ('save'), which have unique theological or legal nuances.
Translation Consistency
Matches the primary SILEX sense (active release/rescue) and is the most frequent rendering in the P2 occurrences. ‘Deliver’ is natural biblical English that covers both freeing from danger or captivity and releasing from obligation, so it provides consistent, idiomatic translations across all forms of H7804.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to עָזַב; to leave, i.e. (causatively) free; deliver.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
שזב (š-z-b) — to deliver, to set free, to rescue
Word Forms
9 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H7804-07 |
יְשֵׁיזְבִנָּֽ/ךְ | yesheyzevinakhe | AVei3ms/Sp2ms |
will deliver you | he will deliver you | will deliver you | 1 |
H7804-09 |
יְשֵׁיזִֽב | yesheyziv | AVei3ms |
He will deliver | he will set free | he will deliver | 1 |
H7804-05 |
שֵׁיזִ֣יב | sheyziv | AVep3ms |
delivered | he delivered | he delivered | 1 |
H7804-01 |
לְ/שֵׁיזָבוּתָ֖/ךְ | lesheyzavutakhe | AR/Vec/Sp2ms |
to-deliver-thee | to deliver you | to deliver you | 1 |
H7804-08 |
יְשֵֽׁיזְבִנְ/כ֖וֹן | yesheyzevinekhon | AVei3ms/Sp2mp |
can deliver you | he will deliver you all | can deliver you | 1 |
H7804-06 |
וְ/שֵׁיזִ֣ב | vesheyziv | AC/Vep3ms |
and delivered | and he set free | and delivered | 1 |
H7804-03 |
לְ/שֵׁיזָבוּתֵ֑/הּ | lesheyzavuteh | AR/Vec/Sp3ms |
to-deliver-him | to deliver him | to deliver him | 1 |
H7804-04 |
מְשֵׁיזִ֣ב | mesheyziv | AVermsa |
delivers | the delivering-one | the delivering-one | 1 |
H7804-02 |
לְ/שֵׁיזָבוּתַ֑/נָא | lesheyzavutana | AR/Vec/Sp1cp |
to deliver us | to deliver us | to deliver us | 1 |
Occurrences in Scripture
9 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H7804-08 |
Daniel 3:15 | יְשֵֽׁיזְבִנְ/כ֖וֹן | yesheyzevinekhon | AVei3ms/Sp2mp |
can deliver you | he will deliver you all | can deliver you |
H7804-02 |
Daniel 3:17 | לְ/שֵׁיזָבוּתַ֑/נָא | lesheyzavutana | AR/Vec/Sp1cp |
to deliver us | to deliver us | to deliver us |
H7804-09 |
Daniel 3:17 | יְשֵׁיזִֽב | yesheyziv | AVei3ms |
He will deliver | he will set free | he will deliver |
H7804-06 |
Daniel 3:28 | וְ/שֵׁיזִ֣ב | vesheyziv | AC/Vep3ms |
and delivered | and he set free | and delivered |
H7804-03 |
Daniel 6:15 | לְ/שֵׁיזָבוּתֵ֑/הּ | lesheyzavuteh | AR/Vec/Sp3ms |
to-deliver-him | to deliver him | to deliver him |
H7804-07 |
Daniel 6:17 | יְשֵׁיזְבִנָּֽ/ךְ | yesheyzevinakhe | AVei3ms/Sp2ms |
will deliver you | he will deliver you | will deliver you |
H7804-01 |
Daniel 6:21 | לְ/שֵׁיזָבוּתָ֖/ךְ | lesheyzavutakhe | AR/Vec/Sp2ms |
to-deliver-thee | to deliver you | to deliver you |
H7804-04 |
Daniel 6:28 | מְשֵׁיזִ֣ב | mesheyziv | AVermsa |
delivers | the delivering-one | the delivering-one |
H7804-05 |
Daniel 6:28 | שֵׁיזִ֣יב | sheyziv | AVep3ms |
delivered | he delivered | he delivered |