שׂוֹרָה
𐤔𐤅𐤓𐤄
sôwrâh
H7795 noun
SILEX Entry
Definition
A row, ring, or series; refers to something arranged in a line or sequence, such as a row of people, objects, or plants. It can also denote something circular or encircling in form, particularly a ring or hoop. In rare cases, the term may be metaphorically extended to refer to a principal or leader, presumably by association with the foremost person in a row or line.
Semantic Range
row, ring, series, line, course, hoop, principal (metaphoric)
Root / Etymology
Derived from the root שׂוּר (s-w-r), meaning 'to turn about, go around, encircle.' This root typically conveys actions of turning, encircling, or forming a round shape. שׂוֹרָה is thus connected to the idea of something arranged in a circuit or sequence, such as a row or ring. The suggested connection to סוּר (to turn aside) reflects the turning or circuitous motion inherent in the root meaning.
Historical & Contextual Notes
שׂוֹרָה appears infrequently in the Hebrew Bible, with its primary attested usage referring to rows or rings, such as rows of plants, objects, or people. The nuance of 'principal' found in some translations likely arises from the notion of the first in a row or the leader of a line; however, such usage is rare and interpretive rather than core. In contrast to other terms such as שׁוּר (meaning a wall or an ox, depending on context) or טוּר (typically a row or course of stones), שׂוֹרָה specifically emphasizes arrangement in a line or ring. Later rabbinic usage does not significantly expand its semantic range. Standard English translations often obscure this arrangement nuance, at times rendering it as 'row' or 'principal' based on context. No later religious or ethnic identity is directly connected to the use of this term.
Original Strong's Gloss (1890)
from שׂוּר in the primitive sense of סוּר; properly, a ring, i.e. (by analogy) a row (adverbially); principal.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
שור (s-w-r) — to turn about, go around, encircle
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4884 | מְשׂוּרָה | in a measured vessel |
| H7788 | שׁוּר | your wandering women |
| H7789 | שׁוּר | I attentively observe him |
| H7790 | שׁוּר | in my ambushing foes |
| H7791 | שׁוּר | Encircling Wall |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7795-01 |
שׂוֹרָה֙ | sorah | HNcfsa |
in rows | encircling row | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7795-01 |
Isaiah 28:25 | שׂוֹרָה֙ | sorah | HNcfsa |
in rows | encircling row |