שָׁוְא
𐤔𐤅𐤀
shâvᵉʼ
H7723 noun
SILEX Entry
Definition
A state or condition of emptiness, futility, or falsehood; that which is worthless, devoid of substance or reality, or deceptive—often in contrast to truth or genuine worth. The term is used for untruthful speech (lying), deceptive or baseless actions, vain endeavors lacking true efficacy, and false claims or assertions. In ritual and ethical contexts, it denotes that which is not grounded in reality or that misleads, often in contrast to faithfulness or integrity.
Semantic Range
emptiness, worthlessness, falsehood, deception, vain action, futile speech, baseless claim, untrustworthy assertion, lack of efficacy, idol as false entity
Root / Etymology
From the root שָׁוָא (š-w-ʼ), likely meaning 'to be empty, lack effect, be in vain.' The noun שָׁוְא is a derivative with the core sense of 'emptiness' or 'worthlessness.' It is related to שׁוֹא, though the link is primarily semantic and not necessarily close in morphological form. The root commonly conveys lack of substance or efficacy.
Historical & Contextual Notes
שָׁוְא appears in various contexts throughout the Hebrew Bible, including the Decalogue (Exodus 20:7; Deuteronomy 5:11: 'You shall not take up the name of YHWH your God for שָׁוְא,' usually rendered 'in vain'), legal material (Exodus 23:1: 'false report'), wisdom literature (Psalm 127:1–2: 'vain' labor), and prophetic critiques of idolatry (Isaiah 44:9: 'worthless' images, Jeremiah 18:15). Unlike hebel (הֶבֶל), which often connotes transient or fleeting nature ('breath, vapor'), שָׁוְא stresses lack of truth, substance, or efficacy, especially with overtone of deception or futile action. In some contexts, it carries the sense of intentional deceit (e.g., 'lie,' 'falsehood'), in others, it refers to actions lacking real outcome or profit. Some later translation traditions employ 'vanity' or 'lie.' The term is found in both monarchic and later texts, with meaning consistent but broad, from ethical concern (integrity, truthfulness) to ritual prohibition against void ritual gesture or invocation. Post-biblical Hebrew continued to use derivatives in similar senses. Modern translations sometimes narrow the sense to 'vanity' or 'falsehood,' but the range in the Hebrew Bible is wider, capturing 'emptiness, worthlessness, falsehood, futility.'
Original Strong's Gloss (1890)
or שַׁו; from the same as שׁוֹא in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain); false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
שוא (š-w-ʾ) — emptiness, futility, falsehood, deception, lack of substance
Word Forms
7 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7723-05 |
שָׁ֑וְא | shave | HNcmsa |
falsehood | empty falsehood | 37 |
H7723-04 |
לַ/שָּׁ֑וְא | lashave | HRd/Ncmsa |
in vain | to emptiness | 11 |
H7723-06 |
וְ֝/שָׁ֗וְא | veshave | HC/Ncmsa |
and vanity | emptiness | 2 |
H7723-07 |
ב/שו | vshv | HRd/Ncmsa |
in emptiness | emptiness, falsehood | 1 |
H7723-03 |
הַ/שָּׁ֑וְא | hashave | HTd/Ncmsa |
of falsehood | the emptiness | 1 |
H7723-01 |
בַּ/שָּׁ֣יו | bashayv | HRd/Ncmsa |
in emptiness | in emptiness | 1 |
H7723-02 |
הַ/שָּׁ֣וא | hashav | HTd/Ncmsa |
falsehood | empty falsehood | 1 |
Occurrences in Scripture
54 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7723-04 |
Exodus 20:7 | לַ/שָּׁ֑וְא | lashave | HRd/Ncmsa |
in vain | to emptiness |
H7723-04 |
Exodus 20:7 | לַ/שָּֽׁוְא | lashave-2 | HRd/Ncmsa |
in vain | to emptiness |
H7723-05 |
Exodus 23:1 | שָׁ֑וְא | shave | HNcmsa |
false | empty falsehood |
H7723-04 |
Deuteronomy 5:11 | לַ/שָּׁ֑וְא | lashave | HRd/Ncmsa |
in vain | to emptiness |
H7723-04 |
Deuteronomy 5:11 | לַ/שָּֽׁוְא | lashave-2 | HRd/Ncmsa |
in vain | to emptiness |
H7723-05 |
Deuteronomy 5:20 | שָֽׁוְא | shave | HNcmsa |
false | empty falsehood |
H7723-05 |
Isaiah 1:13 | שָׁ֔וְא | shave | HNcmsa |
vanity | empty falsehood |
H7723-03 |
Isaiah 5:18 | הַ/שָּׁ֑וְא | hashave | HTd/Ncmsa |
of falsehood | the emptiness |
H7723-05 |
Isaiah 30:28 | שָׁ֑וְא | shave | HNcmsa |
vanity | empty falsehood |
H7723-05 |
Isaiah 59:4 | שָׁ֔וְא | shave | HNcmsa |
lies | empty falsehood |