שָׂדֶה
𐤔𐤃𐤄
sâdeh
H7704 noun
SILEX Entry
Definition
An open, uncultivated or cultivated expanse of land outside of inhabited areas, typically but not exclusively used for agriculture, grazing, or as the site for natural vegetation. In various contexts, שָׂדֶה can refer to land under cultivation, open rural territory, a plot of ground, or, more generally, the countryside beyond city boundaries.
Semantic Range
field (agricultural or pasture), open land, countryside, rural area, farmland, plot of ground, territory, land outside city boundaries; sometimes contrasted with city or wilderness; site of work, ownership, or encounter
Root / Etymology
From the root שׂדה (s-d-h), which is not directly attested as a verbal root in the Hebrew Bible but is related to the idea of expanding or spreading out. The noun form שָׂדֶה derives from this root, conveying 'place that is spread out, open area.' The root is not widely attested outside of this noun in Biblical Hebrew.
Historical & Contextual Notes
שָׂדֶה is used throughout the Hebrew Bible to describe open land in contrast to an inhabited town or village, and is often distinguished from other landscape terms such as עִיר (city, town) and מִדְבָּר (wilderness). It occurs both in agricultural and pastoral contexts—designating cultivated farmland, vineyards, grazing space for livestock, or simply non-urban land. In legal and ritual texts (especially in Torah legislation) שָׂדֶה delineates property boundaries, inheritance, and rights of access or gleaning. In narrative, the 'field' often serves as the setting for encounters outside the social and juridical order of the city or home (e.g., Genesis 4:8, Ruth 2). Later biblical and post-biblical texts extend the term semantically to mean open country or rural territory as a whole, at times referring to territories collectively as opposed to city centers. Septuagint translation choices (ἀγρός, 'field') reinforce this sense. English translations tend to use 'field' or 'country,' but 'field' can obscure the variety of land types denoted. The use of 'field' as idiomatic for uncultivated or wild land is context-dependent and not restricted to farmland. In contrast, מִשּׂוֹר may mean 'plain,' and עֵמֶק 'valley,' each with more specific topographic meaning. The English gloss 'field' is generally accurate but may sometimes be too limiting.
Original Strong's Gloss (1890)
or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
שׂדה (ś-d-h) — to spread out, to extend, to be open
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H7708 | שִׂדִּים | the Siddim Flats |
Word Forms
41 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7704-07 |
הַ/שָּׂדֶ֗ה | hasadeh | HTd/Ncmsa |
of the field | the open field | 131 |
H7704-01 |
בַּ/שָּׂדֶ֔ה | basadeh | HRd/Ncmsa |
in the field | in the open field | 61 |
H7704-24 |
שְׂדֵ֖ה | sedeh | HNcmsc |
field | open field of | 24 |
H7704-17 |
שָׂדֶ֑ה | sadeh | HNcmsa |
of the field | open field-land | 21 |
H7704-04 |
בִּ/שְׂדֵ֣ה | bisedeh | HR/Ncmsc |
in the field | in open-land of | 15 |
H7704-16 |
שָׂדָ֑י | saday | HNcmsa |
of the field | open field | 13 |
H7704-18 |
שָׂדֵ֑/הוּ | sadehu | HNcmsc/Sp3ms |
his field | his open field | 6 |
H7704-13 |
מִ/שְּׂדֵ֣ה | misedeh | HR/Ncmsc |
from a field | from an open field | 5 |
H7704-19 |
שָׂדְ/ךָ֖ | sadekha | HNcmsc/Sp2ms |
your field | your open field | 5 |
H7704-23 |
שָׂד֣וֹת | sadot | HNcmpa |
fields | open fields | 5 |
Occurrences in Scripture
334 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7704-07 |
Genesis 2:5 | הַ/שָּׂדֶ֗ה | hasadeh | HTd/Ncmsa |
of the field | the open field |
H7704-07 |
Genesis 2:5 | הַ/שָּׂדֶ֖ה | hasadeh-2 | HTd/Ncmsa |
of the field | the open field |
H7704-07 |
Genesis 2:19 | הַ/שָּׂדֶה֙ | hasadeh | HTd/Ncmsa |
of the field | the open field |
H7704-07 |
Genesis 2:20 | הַ/שָּׂדֶ֑ה | hasadeh | HTd/Ncmsa |
of the field | the open field |
H7704-07 |
Genesis 3:1 | הַ/שָּׂדֶ֔ה | hasadeh | HTd/Ncmsa |
of the field | the open field |
H7704-07 |
Genesis 3:14 | הַ/שָּׂדֶ֑ה | hasadeh | HTd/Ncmsa |
of the field | the open field |
H7704-07 |
Genesis 3:18 | הַ/שָּׂדֶֽה | hasadeh | HTd/Ncmsa |
of the field | the open field |
H7704-01 |
Genesis 4:8 | בַּ/שָּׂדֶ֔ה | basadeh | HRd/Ncmsa |
in the field | in the open field |
H7704-24 |
Genesis 14:7 | שְׂדֵ֖ה | sedeh | HNcmsc |
country | open field of |
H7704-18 |
Genesis 23:9 | שָׂדֵ֑/הוּ | sadehu | HNcmsc/Sp3ms |
of his field | his open field |