שָׁבָה
𐤔𐤁𐤄
shâbâh
H7617 verb
SILEX Entry
Definition
To take captive, seize or carry off persons or property, especially by force or as part of military action. Used primarily in the context of taking people as captives in war or raids, but can also refer to carrying away goods or spoils; the term may also extend to the act of leading away into exile or forced migration after conquest.
Semantic Range
to capture persons in war, to lead away in captivity, to carry off as spoils, to deport, to remove by force, to seize as prisoners of war, to lead away into exile or servitude
Root / Etymology
From the root שׁ־ב־ה (שבה), which carries the sense of seizing, capturing or carrying off. The form שָׁבָה is the standard Qal verb form, representing the action of taking or leading away what is seized. The root meaning (‘to capture, seize, lead away’) is directly reflected in the verb.
Historical & Contextual Notes
שָׁבָה occurs frequently in descriptions of warfare and conflict in the Hebrew Bible, especially in narratives about the conquest of Canaan, incursions by foreign powers, and in prophetic references to exile. It commonly designates the seizing of individuals or groups—most often Israelites/Israelites as victims of foreign aggression, or, occasionally, as actors in taking others captive. In legal and narrative settings, שָׁבָה may apply to men, women, or children; the connotation is almost always involuntary removal or forced movement. In later contexts (exilic and post-exilic), the term is used to describe Israelite and Judahite experiences of captivity by foreign empires, giving rise to related terms for exile and return (e.g., שְׁבוּת, captivity or exile; שָׁבָה can be the basis for describing both the event and the experience of displacement). The English word 'captive' or 'take captive' generally reflects the primary meaning but may fail to capture the connotation of forced displacement and the broader context of war and loss implied in the Hebrew word. שָׁבָה should not be confused with כָּבַשׁ (kabash, 'to subdue') or לָכַד (lakad, 'to capture/fall prey'), though all may be associated in conquest narratives. The usage remains consistent from early to late biblical texts, with some expansion in figurative language.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to transport into captivity; (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
שבה (š-b-h) — to take captive, to seize, to carry away
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H7618 | שְׁבוּ | sparkling gemstone |
| H7622 | שְׁבוּת | captivity of |
| H7628 | שְׁבִי | in the captivity |
| H7630 | שֹׁבַי | Captive-One |
| H7633 | שִׁבְיָה | in the captivity |
Word Forms
21 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7617-18 |
וַ/יִּשְׁבּ֧וּ | vayishebu | HC/Vqw3mp |
and they took captive | and they took captive | 9 |
H7617-11 |
שֹֽׁבֵי/הֶם֙ | shoveyhem | HVqrmpc/Sp3mp |
their captors | their capturers | 7 |
H7617-05 |
נִשְׁבּֽוּ | nishebu | HVNp3cp |
had been taken captive | were taken captive | 5 |
H7617-08 |
שָׁב֖וּ | shavu | HVqp3cp |
led | they took captive | 4 |
H7617-04 |
נִשְׁבָּ֖ה | nishebah | HVNp3ms |
driven away | was taken captive | 3 |
H7617-07 |
שָׁבִ֛יתָ | shavita | HVqp2ms |
you have taken captive | you took captive | 2 |
H7617-21 |
וְ/שָׁב֤וּ/ם | veshavum | HC/Vqq3cp/Sp3mp |
and their captors carry them | and they carried them away captive | 2 |
H7617-16 |
וַ/יִּ֥שְׁבְּ | vayishebe | HC/Vqw3ms |
and took | and he took captive | 2 |
H7617-09 |
שְׁבִיתֶ֖ם | shevitem | HVqp2mp |
you-have-taken-captive | you took captive | 1 |
H7617-17 |
וַ/יִּשְׁבֵּ/ם֙ | vayishebem | HC/Vqw3ms/Sp3mp |
and carried them captive | and he took them captive | 1 |
Occurrences in Scripture
47 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7617-04 |
Genesis 14:14 | נִשְׁבָּ֖ה | nishebah | HVNp3ms |
had been taken captive | was taken captive |
H7617-01 |
Genesis 31:26 | כִּ/שְׁבֻי֖וֹת | kishevuyot | HR/Vqsfpc |
like captives | like captured women |
H7617-08 |
Genesis 34:29 | שָׁב֖וּ | shavu | HVqp3cp |
they took captive | they took captive |
H7617-04 |
Exodus 22:9 | נִשְׁבָּ֖ה | nishebah | HVNp3ms |
driven away | was taken captive |
H7617-16 |
Numbers 21:1 | וַ/יִּ֥שְׁבְּ | vayishebe | HC/Vqw3ms |
and took | and he took captive |
H7617-14 |
Numbers 24:22 | תִּשְׁבֶּֽ/ךָּ | tishebekha | HVqi3fs/Sp2ms |
takes-you-captive | she takes you captive |
H7617-18 |
Numbers 31:9 | וַ/יִּשְׁבּ֧וּ | vayishebu | HC/Vqw3mp |
and they took captive | and they took captive |
H7617-20 |
Deuteronomy 21:10 | וְ/שָׁבִ֥יתָ | veshavita | HC/Vqq2ms |
and you take captive | and you took captive |
H7617-15 |
Judges 5:12 | וּֽ/שֲׁבֵ֥ה | ushaveh | HC/Vqv2ms |
and lead away | and take captive |
H7617-18 |
1 Samuel 30:2 | וַ/יִּשְׁבּ֨וּ | vayishebu | HC/Vqw3mp |
and they had taken captive | and they took captive |