רַעְמָה
𐤓𐤏𐤌𐤄
raʻmâh
H7483 noun
SILEX Entry
Definition
Feminine noun referring primarily to the mane of a horse, specifically the flowing or quivering hair along the neck. By extension, it can refer to something resembling the movement or sound of a mane in the wind, and has possible poetic connections to the concept of thunder, perhaps for its rolling, undulating quality.
Semantic Range
mane of a horse, quivering streaming hair or mane, poetic extension to rolling or undulating qualities akin to thunder
Root / Etymology
From the Hebrew root רעם (r-ʻ-m), meaning 'to thunder, roar.' The noun רַעְמָה (raʻmâh) is the feminine form, structurally related but distinct in sense from the masculine רַעַם (raʻam, thunder). The derivation points toward a metaphorical connection between the shaking or streaming mane and the rumbling quality of thunder.
Historical & Contextual Notes
רַעְמָה occurs infrequently in the Hebrew Bible (e.g., Job 39:19), where it specifically denotes the horse's mane in a vivid poetic image. The use of the word draws on sensory parallels between the undulating motion of a horse's mane and the rolling sound of thunder. In most cases, English translations render it simply as 'mane,' but the Hebrew term may evoke more dynamic, atmospheric imagery. The related masculine form רַעַם is reserved for the natural phenomenon of thunder, while רַעְמָה is a unique noun that appears to exist solely for the equine association. There is no clear evidence that the word was ever extended to indicate people groups or locations in the biblical period (unlike some similar forms, e.g., Raamah in genealogies), nor does it carry the later theological or symbolic associations tied to thunder elsewhere.
Original Strong's Gloss (1890)
feminine of רַעַם; the mane of a horse (as quivering in the wind); thunder.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
רעם (r-ʿ-m) — to thunder, to roar, to resound
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H7481 | רָעַם | to make her thunder |
| H7482 | רַעַם | in thunder-peal |
| H7484 | רַעְמָה | Thunderer |
| H7485 | רַעַמְיָה | Yahweh has caused trembling |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H7483-01 |
רַעְמָֽה | raemah | HNcfsa |
thunder | quivering mane | quivering mane | 1 |
Occurrences in Scripture
1 occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H7483-01 |
Job 39:19 | רַעְמָֽה | raemah | HNcfsa |
thunder | quivering mane | quivering mane |