רְמִיָּה

𐤓𐤌𐤉𐤄

rᵉmîyâh

H7423 noun

SILEX Entry

Definition

Deliberate deceit, fraudulence, or treachery; also, negligence or slackness, especially in the fulfillment of duties or obligations. In some contexts, רְמִיָּה refers to intentional deception or dishonesty, while in others it points to carelessness or lack of diligence. The semantic core is active or passive failure in trustworthiness, whether through dishonesty or careless neglect.

Semantic Range

deceit, treachery, fraudulence, dishonesty, guile, slothfulness, negligence, slackness

Root / Etymology

Derived from the root רמה (r-m-h), which carries the basic sense 'to beguile, deceive.' The feminine abstract noun form רְמִיָּה denotes both flagrant acts of deception and, by extension, a quality of untrustworthiness or unreliability. The form signals either malicious intent or culpable negligence, depending on context.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, רְמִיָּה occurs both in legal-prophetic contexts to describe outright deceit or betrayal (e.g., fraudulent dealings, faithlessness) and in wisdom literature as a descriptor for laziness or slackness (slothfulness), especially in contrast to diligence and integrity. The later semantic development appears to have broadened to include not simply active deception, but also passive unreliability. Standard English translations frequently use 'deceit' or 'guile,' but these terms may miss the implication of negligent or careless unreliability present in some biblical passages, especially in Proverbs. In the Septuagint, the term is often rendered with words like δόλος (dolos, deception) but some contexts use ἀπάτη or other terms for trickery or negligence, reflecting this semantic breadth. The term's usage does not appear strictly limited by historical period, but legal and covenantal contexts more often carry the primary sense of deliberate faithlessness, while wisdom contexts highlight the secondary sense of slackness.

Original Strong's Gloss (1890)

from רָמָה; remissness, treachery; deceit(-ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

רמה (r-m-h) — to deceive, to beguile, to be slack

Root רמה to deceive, to beguile, to be slack
Strong's Lemma SIBI-P1
H4820 מִרְמָה in treachery
H4821 מִרְמָה deliberate deceit
H7411 רָמָה to betray me
H7412 רְמָה to cast
H7432 רֶמֶת and Remeth

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H7423-01 רְמִיָּ֑ה remiyah HNcfsa deceit deceitful slackness deceit 14
H7423-02 ו֝/רְמִיָּ֗ה vremiyah HC/Ncfsa slothful deceitful slackness slackness 1

Occurrences in Scripture

15 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H7423-01 Jeremiah 48:10 רְמִיָּ֑ה remiyah HNcfsa deceitfully deceitful slackness deceitful slackness
H7423-01 Hosea 7:16 רְמִיָּ֔ה remiyah HNcfsa deceitful deceitful slackness deceitful slackness
H7423-01 Micah 6:12 רְמִיָּ֥ה remiyah HNcfsa is deceitful deceitful slackness deceit
H7423-01 Psalms 32:2 רְמִיָּה remiyah HNcfsa deceit deceitful slackness deceit
H7423-01 Psalms 52:4 רְמִיָּֽה remiyah HNcfsa deceit deceitful slackness deceit
H7423-01 Psalms 78:57 רְמִיָּֽה remiyah HNcfsa deceitful deceitful slackness deceitful
H7423-01 Psalms 101:7 רְמִ֫יָּ֥ה remiyah HNcfsa deceit deceitful slackness deceit
H7423-01 Psalms 120:2 רְמִיָּֽה remiyah HNcfsa of deceit deceitful slackness deceit
H7423-01 Psalms 120:3 רְמִיָּֽה remiyah HNcfsa deceitful deceitful slackness deceitful
H7423-01 Proverbs 10:4 רְמִיָּ֑ה remiyah HNcfsa slack deceitful slackness slackness