קָרַן

𐤒𐤓𐤍

qâran

H7160 verb

SILEX Entry

Root קרן horn, project, emit outward

Definition

To emit rays or beams (of light); to project, be radiant, or send forth something outward, such as horns or rays. Used both literally of having or producing horns and figuratively of shining, particularly in reference to the radiant appearance of Moses' face after encountering the divine.

Semantic Range

to emit rays, to shine radiantly, to have or project horns, to send forth beams

Root / Etymology

From the root קרן (Q-R-N), which fundamentally means 'horn.' The verbal form derives denominatively from the noun קֶרֶן (qeren, 'horn'), expressing an action associated with projecting outward either as horns or as rays of light.

Historical & Contextual Notes

In its rare verbal usage in the Hebrew Bible, קָרַן primarily appears in Exodus 34:29-35, describing Moses' face as 'radiant' following his encounter with YHWH on Mount Sinai. The verb is distinctly denominative — rooted in קֶרֶן, meaning 'horn'— but in its biblical context, it clearly refers to the emission of radiant beams or rays, not literal horns. The description likely uses poetic imagery of light projecting outward from a central source, akin to horns projecting from the head of an animal, hence the figurative sense of 'rays.' The Septuagint and later Latin Vulgate, misunderstanding the root's figurative extension, rendered the term as 'having horns,' which led to later depictions (e.g., in medieval art) of Moses with horns. The verb does not occur outside this context and is not used for literal horn-growth elsewhere. Its semantic nuance thus bridges the physical concept of protrusion (horns) and the visual metaphor of radiance (light beams). The standard English rendering 'shine' or 'be radiant' best captures the intent in biblical usage, though a literalistic reading could mislead about the original imagery. Contrast with זָהַר (zāhar, 'to shine, be radiant'), which conveys simple luminescence without the connotation of projection from a point, and אור (’ôr, 'to give light'), which is even broader and more abstract.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to push or gore; used only as denominative from קֶרֶן,; to shoot out horns; figuratively, rays; have horns, shine.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

קרן (q-r-n) — horn, projection, emitting outward

Strong's Lemma SIBI-P1
H7161 קֶרֶן with his two horns
H7162 קֶרֶן in the horn
H7163 קֶרֶן הַפּוּךְ projecting horn

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H7160-02 קָרַ֛ן qaran HVqp3ms had-beamed he projected rays 3
H7160-01 מַקְרִ֥ן maqerin HVhrmsa horned ray-projecting one 1

Occurrences in Scripture

4 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H7160-02 Exodus 34:29 קָרַ֛ן qaran HVqp3ms had-beamed he projected rays
H7160-02 Exodus 34:30 קָרַ֖ן qaran HVqp3ms was horned he projected rays
H7160-02 Exodus 34:35 קָרַ֔ן qaran HVqp3ms had shone he projected rays
H7160-01 Psalms 69:32 מַקְרִ֥ן maqerin HVhrmsa horned ray-projecting one