קָצֶה

𐤒𐤑𐤄

qâtseh

H7097 noun

SILEX Entry

Definition

A limit or extremity; the farthest or outermost point of an area, object, time, or conceptual space, often used to indicate the literal edge, border, or margin of a territory, land, object, or period. The term can also refer to the end, limit, or conclusion of something, both spatially and metaphorically. Occasionally used with plural reference to 'quarters,' 'ends,' or 'extremities' of the earth or heavens.

Semantic Range

edge, extremity, border, brink, rim, end, limit, boundary, margin, frontier, coast, side, quarter, utmost part, outmost region; metaphoric: limit of time or scope

Root / Etymology

From the root קצה (q-ts-h), meaning 'to cut off, reach the extremity, come to an end.' The noun קָצֶה is a derivative form, denoting the place or point where something ends or reaches its border. The related noun קֵץ more distinctly connotes 'end, termination,' while קָצֶה carries a broader spatial nuance of boundary or edge.

Historical & Contextual Notes

קָצֶה appears in a variety of texts and periods, indicating borders (of lands—Num 34:4, Josh 15:8), outer limits (of garments, objects, or the camp—Exod 36:23; Judg 7:19), and metaphoric ends (of time or the earth—Jer 51:31; Ps 19:7). In poetic and prophetic literature, it can signify 'the ends' or 'edges' of the earth or heavens (Deut 13:8; Isa 40:28). The term serves both literal (geographic/physical) and figurative roles, and is frequently used in phrases contrasting with internal regions (e.g., 'from one end to the other'). Standard English translations such as 'border,' 'edge,' or 'end' often capture the basic spatial sense, but may obscure the inclusive nuanced use to mark boundary points in both space and abstract concepts. The related noun קֵץ ('end, conclusion') is more terminal, while קָצֶה can refer to any kind of periphery without emphasizing completion. Over time, no significant shift in meaning is documented, and the core spatial sense remains dominant throughout the biblical period.

Translation Consistency

primary "edge" 87 occurrences

"Edge" is the most natural, versatile English word to cover qâtseh’s typical senses — the literal rim, border, or coast and the metaphorical limit or boundary. It reads well in both spatial and abstract contexts (far edge, edge of time, edge of the land) and is more colloquial than alternatives like "extremity," while preserving the meaning of "end/limit." Using one simple term maximizes consistency and readability across all occurrences.

Alternatives (10 occurrences):
"extremity" (5x) "among" (1x) "ends" (1x) "end to" (1x) "end of" (1x) "extremity of" (1x)

Original Strong's Gloss (1890)

or (negative only) קֵצֶה; from קָצָה; (used in a great variety of applications and idioms; compare קֵץ); an extremity; [idiom] after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, [idiom] some, ut(-ter-) most (part).

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

קצה (q-ts-h) — cut off, reach extremity, come to an end

Root קצה to cut off, reach extremity, come to an end
Strong's Lemma SIBI-P1
H7096 קָצָה to cause to cut off
H7098 קָצָה to the extremities of
H7099 קֶצֶו extremities of
H7101 קָצִין deciding leader
H7117 קְצָת the portions

Word Forms

12 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H7097-06 מִ/קְצֵ֕ה miqetseh HR/Ncbsc from the end from the extremity of from the edge of 32
H7097-09 קְצֵ֖ה qetseh HNcbsc end edge of edge of 29
H7097-02 בִּ/קְצֵ֣ה biqetseh HR/Ncbsc on the edge at the extremity of in the edge of 21
H7097-03 הַ/קָּצֶ֖ה haqatseh HTd/Ncbsa the end the extremity the extremity 4
H7097-08 קָצֵֽ/הוּ qatsehu HNcbsc/Sp3ms its edge its extremity its edge 2
H7097-04 מִ/קָּצֶֽה miqatseh HR/Ncbsa from end from an extremity from an edge 2
H7097-05 מִ/קָּצֵֽ/הוּ miqatsehu HR/Ncbsc/Sp3ms from-his-end from his extremity from his edge 2
H7097-12 וּ/בִ/קְצֵ֣ה uviqetseh HC/R/Ncbsc and to the end of and at the extremity of and at the extremity of 1
H7097-11 וּ/מִ/קְצֵ֣ה umiqetseh HC/R/Ncbsc and from among and from the extremity of and from among 1
H7097-01 בְּ/קָצֵ֑/הוּ beqatsehu HR/Ncbsc/Sp3ms its border at his extremity at its extremity 1

Occurrences in Scripture

97 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H7097-06 Genesis 8:3 מִ/קְצֵ֕ה miqetseh HR/Ncbsc after the end from the extremity of from the edge of
H7097-04 Genesis 19:4 מִ/קָּצֶֽה miqatseh HR/Ncbsa from the end from an extremity from an edge
H7097-02 Genesis 23:9 בִּ/קְצֵ֣ה biqetseh HR/Ncbsc at the end at the extremity of in the edge of
H7097-11 Genesis 47:2 וּ/מִ/קְצֵ֣ה umiqetseh HC/R/Ncbsc and from among and from the extremity of and from among
H7097-06 Genesis 47:21 מִ/קְצֵ֥ה miqetseh HR/Ncbsc from one end from the extremity of from the edge of
H7097-08 Genesis 47:21 קָצֵֽ/הוּ qatsehu HNcbsc/Sp3ms the other end of it its extremity its edge
H7097-02 Exodus 13:20 בִּ/קְצֵ֖ה biqetseh HR/Ncbsc on the edge at the extremity of in the edge of
H7097-09 Exodus 16:35 קְצֵ֖ה qetseh HNcbsc the border edge of edge of
H7097-01 Exodus 19:12 בְּ/קָצֵ֑/הוּ beqatsehu HR/Ncbsc/Sp3ms its border at his extremity at its extremity
H7097-02 Exodus 26:5 בִּ/קְצֵ֣ה biqetseh HR/Ncbsc on the edge at the extremity of in the edge of