קוּץ

𐤒𐤅𐤑

qûwts

H6973 verb

SILEX Entry

Root קוץ to feel revulsion, to be disgusted, to be weary, to abhor

Definition

To feel revulsion, intense dislike, or loathing; also, to be in distress or to become emotionally weary due to external circumstances or internal anxiety. The verb is used to express strong aversion or a sense of being deeply troubled. In some contexts, it indicates not merely mild irritation but a profound emotional or psychological reaction, often in situations involving interpersonal relationships, suffering, or hardship.

Semantic Range

to be disgusted, to loathe, to abhor, to be distressed, to be emotionally weary, to be vexed, to be grieved

Root / Etymology

קוּץ (qûwts) derives from the root קוץ, which has the basic meaning 'to feel a loathing, to abhor, to be weary of.' It is a primitive verbal root. There is also an association with the related root קוט (qut), which is semantically and possibly etymologically connected, though their precise differentiation is somewhat debated by scholars. Both roots express feelings of aversion or emotional distress, but קוץ (qûwts) more commonly denotes revulsion or wearying disgust.

Historical & Contextual Notes

The verb קוּץ appears several times across the Hebrew Bible, notably describing emotional responses of aversion, such as Israelite weariness with manna (Numbers 21:5) or the distress of the Egyptians at the rapid multiplication of the Israelites (Exodus 1:12). It conveys a strong, visceral reaction—more than mere irritation—often reflecting a sense of being overwhelmed, psychologically or socially. It therefore differs in emphasis from other Hebrew verbs such as תָּעַב (taʿav, 'to abhor' in a more ethical or ceremonial sense) and גָּעַל (gaʿal, 'to abhor, loathe' with a sense of ritual impurity), focusing instead on a psychological sense of being repulsed or emotionally worn down. In post-exilic and later texts, it continues to bear these senses but sometimes blends with experiences of spiritual or existential distress. English translations often render it 'loathe,' 'abhor,' or 'be weary,' but these may not capture the full emotional intensity or variety of its ancient usage.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root (identical with through the idea of severing oneself from (compare קוּט)); to be (causatively, make) disgusted or anxious; abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

קוץ (q-w-ts) — revulsion, loathing, emotional weariness, distress

Strong's Lemma SIBI-P1
H6972 קוּץ and he spent the summer
H6974 קוּץ I will rouse
H6975 קוֹץ like a thorn
H6976 קוֹץ the Thorn
H6977 קְוֻצָּה his trimmed locks

Word Forms

8 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H6973-07 וַ/יָּ֣קָץ vayaqats HC/Vqw3ms and he abhorred and he felt revulsion 2
H6973-05 וּ/נְקִיצֶ֔/נָּה uneqitsenah HC/Vhi1cp/Sp3fs and terrorize it and we will cause her to feel revulsion 1
H6973-03 קַ֣צְתִּי qatseti HVqp1cs I loathe I loathed 1
H6973-06 וָ/אָקֻ֖ץ vaaquts HC/Vqw1cs and I abhorred and I felt revulsion 1
H6973-08 וַ/יָּקֻ֕צוּ vayaqutsu HC/Vqw3mp So they were in dread they felt revulsion 1
H6973-02 קָ֔צָה qatsah HVqp3fs loathes she felt revulsion 1
H6973-01 קָ֔ץ qats HVqrmsa dread the one who loathes 1
H6973-04 תָּ֝קֹ֗ץ taqots HVqj2ms loathe may you loathe 1

Occurrences in Scripture

9 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H6973-03 Genesis 27:46 קַ֣צְתִּי qatseti HVqp1cs I loathe I loathed
H6973-08 Exodus 1:12 וַ/יָּקֻ֕צוּ vayaqutsu HC/Vqw3mp So they were in dread they felt revulsion
H6973-06 Leviticus 20:23 וָ/אָקֻ֖ץ vaaquts HC/Vqw1cs and I abhorred and I felt revulsion
H6973-02 Numbers 21:5 קָ֔צָה qatsah HVqp3fs loathes she felt revulsion
H6973-07 Numbers 22:3 וַ/יָּ֣קָץ vayaqats HC/Vqw3ms and Moab was distressed and he felt revulsion
H6973-07 1 Kings 11:25 וַ/יָּ֨קָץ֙ vayaqats HC/Vqw3ms and he abhorred and he felt revulsion
H6973-05 Isaiah 7:6 וּ/נְקִיצֶ֔/נָּה uneqitsenah HC/Vhi1cp/Sp3fs and terrorize it and we will cause her to feel revulsion
H6973-01 Isaiah 7:16 קָ֔ץ qats HVqrmsa dread the one who loathes
H6973-04 Proverbs 3:11 תָּ֝קֹ֗ץ taqots HVqj2ms loathe may you loathe