צָעַק
𐤑𐤏𐤒
tsâʻaq
H6817 verb
SILEX Entry
Definition
To cry out loudly, to call or shout for help or attention, especially in situations of distress, grievance, or urgency. Tsâʻaq primarily denotes a vocal utterance driven by intense emotional states, most often associated with distress, oppression, or appeal for justice. The word is used for individuals, groups, or even metaphorically for the land itself, expressing a need or demand for response. It may occasionally extend to the calling together of an assembly, but the core sense is overwhelmingly that of a loud, urgent cry.
Semantic Range
to cry out in distress, to shout or yell, to call loudly for help, to proclaim or call an assembly, to raise an urgent outcry, to appeal for intervention
Root / Etymology
Root: צעק. Derived from the root meaning 'to cry out/loudly call.' The root conveys the act of raising one’s voice in distress, complaint, or summons, frequently seeking intervention from a human authority or from God. No evidence of related non-Semitic roots; usage is well-attested in Hebrew and cognate Semitic languages.
Historical & Contextual Notes
Tsâʻaq appears frequently in narrative and poetic contexts depicting individuals or communities experiencing suffering, injustice, or threat. It is often used to describe the Israelites' cries during bondage in Egypt, appeals to God in times of crisis, and outcries against societal wrongdoing. In some cases, the term is applied metaphorically to the 'cry' of the oppressed rising up to heaven or the land 'crying out' because of bloodshed or injustice. The word differs from similar verbs such as זָעַק (zaʻaq, 'to cry out'), which also denote crying or shouting but may emphasize shock or panic, whereas צָעַק places stronger stress on intensity and the quest for response or intervention. In later Hebrew, צעק retains these senses and continues to connote an outcry or protest. Standard English translations such as 'cry out', 'call for help', or 'shout' capture the basic sense but sometimes risk dulling the urgency, distress, or context-driven specificity of the Hebrew term. In legal or prophetic contexts, the word may highlight social justice issues (the outcry against Sodom and Gomorrah, or widows and orphans). Use as 'proclaim an assembly' is rare and context-dependent, more commonly meaning 'raise a loud call' to gather attention.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly); [idiom] at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
צעק (ts-ʿ-q) — to cry out, to call loudly, to summon for help or justice
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H6818 | צַעֲקָה | according to her outcry |
Word Forms
25 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6817-20 |
וַ/יִּצְעַ֣ק | vayitseaq | HC/Vqw3ms |
and cried out | and he cried out | 8 |
H6817-21 |
וַ/יִּצְעֲק֥וּ | vayitseaqu | HC/Vqw3mp |
and they cried out | and they cried out loudly | 7 |
H6817-24 |
יִצְעַק֙ | yitseaq | HVqi3ms |
he cries out | he cries out | 4 |
H6817-07 |
צָעֲקָ֣ה | tsaaqah | HVqp3fs |
cried out | she cried out | 4 |
H6817-09 |
צָעָ֗קוּ | tsaaqu | HVqp3cp |
cried out | they cried out | 3 |
H6817-18 |
וַ/יִּצָּֽעֲקוּ֙ | vayitsaaqu | HC/VNw3mp |
and were gathered | and they cried out | 3 |
H6817-19 |
וַ/יִּצָּעֵ֧ק | vayitsaeq | HC/VNw3ms |
and-they-were-called | and he cried out | 3 |
H6817-25 |
יִצְעֲק֤וּ | yitseaqu | HVqi3mp |
they cried out | they cry out | 3 |
H6817-06 |
צָעַ֣ק | tsaaq | HVqp3ms |
cried out | he cried out | 2 |
H6817-15 |
וַ/נִּצְעַ֤ק | vanitseaq | HC/Vqw1cp |
and we cried out | and we cried out | 2 |
Occurrences in Scripture
55 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6817-12 |
Genesis 4:10 | צֹעֲקִ֥ים | tsoaqim | HVqrmpa |
is crying out | those crying out |
H6817-20 |
Genesis 27:34 | וַ/יִּצְעַ֣ק | vayitseaq | HC/Vqw3ms |
he cried out | and he cried out |
H6817-20 |
Genesis 41:55 | וַ/יִּצְעַ֥ק | vayitseaq | HC/Vqw3ms |
cried out | and he cried out |
H6817-12 |
Exodus 5:8 | צֹֽעֲקִים֙ | tsoaqim | HVqrmpa |
cry out | those crying out |
H6817-21 |
Exodus 5:15 | וַ/יִּצְעֲק֥וּ | vayitseaqu | HC/Vqw3mp |
and cried out | and they cried out loudly |
H6817-20 |
Exodus 8:8 | וַ/יִּצְעַ֤ק | vayitseaq | HC/Vqw3ms |
and cried out | and he cried out |
H6817-21 |
Exodus 14:10 | וַ/יִּצְעֲק֥וּ | vayitseaqu | HC/Vqw3mp |
and they cried out | and they cried out loudly |
H6817-04 |
Exodus 14:15 | תִּצְעַ֖ק | titseaq | HVqi2ms |
are you crying out | you cry out |
H6817-20 |
Exodus 15:25 | וַ/יִּצְעַ֣ק | vayitseaq | HC/Vqw3ms |
and he cried out | and he cried out |
H6817-20 |
Exodus 17:4 | וַ/יִּצְעַ֤ק | vayitseaq | HC/Vqw3ms |
and Moses cried out | and he cried out |