צָמַת

𐤑𐤌𐤕

tsâmath

H6789 verb

SILEX Entry

Root צמת to cut off, to destroy, to annihilate

Definition

To eradicate completely, to annihilate or cause to perish in a thorough and decisive manner. In various contexts, denotes the act of completely cutting off, destroying, or eliminating something or someone, whether referring to individuals, groups, or things. The term often implies totality—removal so thorough that nothing remains.

Semantic Range

to eradicate, to destroy utterly, to cause to perish, to consume completely, to cut off so as to vanish or disappear

Root / Etymology

Root: צמת. Derived from the triconsonantal Hebrew root צ-מ-ת, which signals the idea of cutting off or bringing something to an end. The core root meaning relates to binding tightly or constricting, which, by extension, evolves into the idea of cutting off life or existence—eradicating thoroughly. The noun forms (rare) carry similar senses of total cessation or destruction.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, צָמַת primarily appears in poetic and prophetic contexts, often describing total destruction as a form of divine judgment. It is stronger in its implications than more general words for 'kill' or 'destroy' (e.g., שָׁחַת shachat or הָרַג harag), implying thoroughness or utter removal, not merely death but complete erasure. While most frequently found in poetry, such as in Psalms or prophetic pronouncements, it can appear as hyperbole to underscore the magnitude of coming judgment or ruin. English translations (e.g., 'consume,' 'destroy,' 'cut off,' 'vanish') often capture individual senses but may not fully convey the emphatic and final nature implied in the original Hebrew. It is distinct from חרם (herem, to devote to destruction), which carries legal/ritual associations.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to extirpate (literally or figuratively); consume, cut off, destroy, vanish.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

צמת (ts-m-t) — cut off, destroy, annihilate

Strong's Lemma SIBI-P1
H6783 צְמִיתֻת to utter annihilation

Word Forms

13 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H6789-13 יַצְמִיתֵ֑/ם yatsemitem HVhi3ms/Sp3mp He will destroy them he will annihilate them he will annihilate them 2
H6789-01 אַ֫צְמִ֥ית atsemit HVhi1cs I will destroy I will utterly annihilate I will utterly annihilate 2
H6789-08 תַּצְמִ֪ית tatsemit HVhi2ms cut-off you will utterly annihilate you will utterly annihilate 1
H6789-10 צִמְּתַ֥תְ/נִי tsimetateni HVpp3fs/Sp1cs has consumed me she has annihilated me it has consumed me 1
H6789-03 הַצְמִיתֵֽ/ם hatsemitem HVhv2ms/Sp3mp destroy them utterly cut them off destroy them 1
H6789-04 הִ֝צְמַ֗תָּה hitsematah HVhp2ms you have destroyed you annihilated completely you have annihilated 1
H6789-09 צָֽמְת֤וּ tsametu HVqp3cp They have cut off they annihilated they cut off 1
H6789-06 נִ֭צְמַתִּי nitsemati HVNp1cs I was cut off I was annihilated I was annihilated 1
H6789-02 אַצְמִיתֵֽ/ם atsemitem HVhi1cs/Sp3mp I destroyed them I will annihilate them I annihilated them 1
H6789-11 צִמְּתוּתֻֽ/נִי tsimetutuni HVlp3cp/Sp1cs they have terrified me they have annihilated me they have destroyed me 1

Occurrences in Scripture

15 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H6789-12 2 Samuel 22:41 וָ/אַצְמִיתֵֽ/ם vaatsemitem HC/Vhw1cs/Sp3mp and I destroyed them and I annihilated them and I annihilated them
H6789-02 Psalms 18:41 אַצְמִיתֵֽ/ם atsemitem HVhi1cs/Sp3mp I destroyed them I will annihilate them I annihilated them
H6789-03 Psalms 54:7 הַצְמִיתֵֽ/ם hatsemitem HVhv2ms/Sp3mp destroy them utterly cut them off destroy them
H6789-05 Psalms 69:5 מַ֭צְמִיתַ/י matsemitay HVhrmpc/Sp1cs those who destroy me my annihilators those who destroy me
H6789-04 Psalms 73:27 הִ֝צְמַ֗תָּה hitsematah HVhp2ms you have destroyed you annihilated completely you have annihilated
H6789-11 Psalms 88:17 צִמְּתוּתֻֽ/נִי tsimetutuni HVlp3cp/Sp1cs they have terrified me they have annihilated me they have destroyed me
H6789-13 Psalms 94:23 יַצְמִיתֵ֑/ם yatsemitem HVhi3ms/Sp3mp He will destroy them he will annihilate them he will annihilate them
H6789-13 Psalms 94:23 יַ֝צְמִיתֵ֗/ם yatsemitem-2 HVhi3ms/Sp3mp He will destroy them he will annihilate them he will annihilate them
H6789-01 Psalms 101:5 אַ֫צְמִ֥ית atsemit HVhi1cs I will destroy I will utterly annihilate I will utterly annihilate
H6789-01 Psalms 101:8 אַצְמִ֥ית atsemit HVhi1cs I will destroy I will utterly annihilate I will utterly annihilate