צָמֵא
𐤑𐤌𐤀
tsâmêʼ
H6771 adjective
SILEX Entry
Definition
Experiencing a physical sensation of needing water; thirsty. In extended or figurative uses, urgently longing or yearning for something, especially sustenance, relief, or divine favor.
Semantic Range
thirsty (physical sensation), experiencing lack of water, needing to drink, longing for relief or sustenance, yearning (especially for God or righteousness in figurative usage)
Root / Etymology
From the root צמא, meaning to thirst. The adjective צָמֵא derives directly from this root and denotes a state or condition of thirst.
Historical & Contextual Notes
צָמֵא is primarily used in the Hebrew Bible to describe both literal physical thirst (e.g., in the wilderness narratives or poetic laments) and, less commonly, intense longing or desire in a figurative sense (as in poetic or prophetic texts). The figurative use often highlights a deep need or yearning—sometimes for basic provision and at other times for divine presence, mercy, or righteousness, especially in the Psalms and prophetic literature. The sense of 'thirsting' for God appears particularly in exilic and post-exilic poetry, sometimes anticipating later theological language. However, in narrative contexts, the term overwhelmingly retains its literal meaning of physical thirst. While English translations sometimes use 'thirst' or 'thirsty,' the full intensity or existential vulnerability expressed in the Hebrew may not always be captured in translation. Contrast with related terms such as רָעֵב (rāʿēv, 'hungry'), which focuses on the lack of food rather than drink.
Translation Consistency
This lemma is an adjective meaning to experience the need for water or to long/yrn for something. "Thirsty" is the most natural, common English rendering (matches 8 of 9 existing P2 renderings) and fits both literal and figurative uses; it keeps consistent adjectival form across all occurrences.
Original Strong's Gloss (1890)
from צָמֵא; thirsty (literally or figuratively); (that) thirst(-eth, -y).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.
Root Family
צמא (tsâmêʼ) — to thirst, to long for, to feel dehydration
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H6770 | צָמֵא | you will thirst |
| H6772 | צָמָא | in the thirst |
| H6773 | צִמְאָה | from thirst |
| H6774 | צִמָּאוֹן | to a thirsty wasteland |
Word Forms
5 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H6771-03 |
צָמֵ֖א | tsame | HAamsa |
the thirsty | thirsty one | thirsty one | 5 |
H6771-01 |
הַ/צָּמֵא֙ | hatsame | HTd/Aamsa |
the thirsty [man] | the thirsty one | the thirsty man | 1 |
H6771-02 |
הַ/צְּמֵאָֽה | hatsemeah | HTd/Aafsa |
the dry | the thirsty (feminine) | the thirsty | 1 |
H6771-04 |
צְמֵאִ֑ים | tsemeim | HAampa |
thirsty | thirsty ones | thirsty ones | 1 |
H6771-05 |
וְ/צָמֵ֖א | vetsame | HC/Aamsa |
and thirsty | thirsty | and thirsty | 1 |
Occurrences in Scripture
9 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H6771-02 |
Deuteronomy 29:18 | הַ/צְּמֵאָֽה | hatsemeah | HTd/Aafsa |
the dry | the thirsty (feminine) | the thirsty |
H6771-05 |
2 Samuel 17:29 | וְ/צָמֵ֖א | vetsame | HC/Aamsa |
and thirsty | thirsty | and thirsty |
H6771-03 |
Isaiah 21:14 | צָמֵ֖א | tsame | HAamsa |
the thirsty | thirsty one | thirsty one |
H6771-01 |
Isaiah 29:8 | הַ/צָּמֵא֙ | hatsame | HTd/Aamsa |
the thirsty [man] | the thirsty one | the thirsty man |
H6771-03 |
Isaiah 32:6 | צָמֵ֖א | tsame | HAamsa |
thirsty | thirsty one | thirsty one |
H6771-03 |
Isaiah 44:3 | צָמֵ֔א | tsame | HAamsa |
the thirsty | thirsty one | thirsty one |
H6771-03 |
Isaiah 55:1 | צָמֵא֙ | tsame | HAamsa |
who thirsts | thirsty one | thirsty one |
H6771-04 |
Psalms 107:5 | צְמֵאִ֑ים | tsemeim | HAampa |
thirsty | thirsty ones | thirsty ones |
H6771-03 |
Proverbs 25:21 | צָ֝מֵ֗א | tsame | HAamsa |
is thirsty | thirsty one | thirsty one |