צִיבָא
𐤑𐤉𐤁𐤀
Tsiva
H6717 noun
SILEX Entry
Definition
Proper name; servant or steward of the household of Saul, later associated with Mephibosheth and David. Not a common noun but a personal name designating a specific individual in the Davidic narrative. The semantic range is limited exclusively to this individual's role as a character in the historical account.
Semantic Range
proper name for a servant associated with Saul's household; not a common noun or term; limited to personal name use in historical narrative
Root / Etymology
Derived from the root צבא (ts-b-ʼ), which can mean 'to station, set, arrange, or serve'. The formation likely reflects a nominal form meaning 'stationed one' or 'one set in place'. In the context of proper names, may emphasize a role or status, though the personal naming usage does not always preserve the literal sense. The word does not function as a general noun in biblical Hebrew, but as a proper name, its meaning may be suggestive of social or occupational status.
Historical & Contextual Notes
צִיבָא (Tsîybâʼ) appears exclusively in the books of Samuel as the name of a servant/slave and former steward belonging to the house of Saul, who becomes involved in the transfer of Saulide property to Mephibosheth under David. The term does not appear outside this narrative context and is not attested as a general noun or ethnonym elsewhere in the Tanakh. There is no evidence of the later English term 'Jew' ever being associated with Tsîybâʼ or his descendants, nor is there indication of non-Israelite ancestry, but the biblical account is silent on ethnic origins outside of his connection to Saul's household. In all biblical passages, the name is transliterated as 'Ziba' in traditional English Bibles, but this reflects later pronunciation conventions. The rendering 'Ziba' does not reflect a common noun or indicative title. The Septuagint transliterates the name as Σιβά (Siba).
Original Strong's Gloss (1890)
from the same as צוֹבָא; station; Tsiba, an Israelite; Ziba.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
צבא (ts-b-ʾ) — station, set, arrange, serve
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H6633 | צָבָא | the one mobilizing for service |
| H6634 | צְבָא | willing one |
| H6635 | צָבָא | in the organized host |
| H6640 | צְבוּ | determined purpose |
| H6648 | צֶבַע | host of |
Word Forms
4 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6717-02 |
צִיבָ֔א | tsiva | HNp |
Ziba | Stationed-One | 12 |
H6717-04 |
וְ/צִיבָ֗א | vetsiva | HC/Np |
and Ziba | and Tsiva | 2 |
H6717-01 |
לְ/צִבָ֔א | letsiva | HR/Np |
to Ziba | to Stationed-One | 1 |
H6717-03 |
וּ/לְ/צִיבָ֗א | uletsiva | HC/R/Np |
and to Ziba | and to Tsiva | 1 |
Occurrences in Scripture
16 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6717-02 |
2 Samuel 9:2 | צִיבָ֔א | tsiva | HNp |
Ziba | Stationed-One |
H6717-02 |
2 Samuel 9:2 | צִיבָ֖א | tsiva-2 | HNp |
Ziba | Stationed-One |
H6717-02 |
2 Samuel 9:3 | צִיבָא֙ | tsiva | HNp |
Ziba | Stationed-One |
H6717-02 |
2 Samuel 9:4 | צִיבָא֙ | tsiva | HNp |
Ziba | Stationed-One |
H6717-02 |
2 Samuel 9:9 | צִיבָ֛א | tsiva | HNp |
Ziba | Stationed-One |
H6717-03 |
2 Samuel 9:10 | וּ/לְ/צִיבָ֗א | uletsiva | HC/R/Np |
and to Ziba | and to Tsiva |
H6717-02 |
2 Samuel 9:11 | צִיבָא֙ | tsiva | HNp |
Ziba | Stationed-One |
H6717-02 |
2 Samuel 9:12 | צִיבָ֔א | tsiva | HNp |
of Ziba | Stationed-One |
H6717-02 |
2 Samuel 16:1 | צִיבָ֛א | tsiva | HNp |
Ziba | Stationed-One |
H6717-02 |
2 Samuel 16:2 | צִיבָ֖א | tsiva | HNp |
Ziba | Stationed-One |