צוּר
𐤑𐤅𐤓
tsûwr
H6696 verb
SILEX Entry
Definition
To press, constrain, bind, or encircle—commonly in the sense of besieging or restraining, but also extended to forming, shaping, or enclosing. The term is most frequently used for laying siege to a city, but also appears in the sense of distressing, oppressing, or hemming in people, physically or metaphorically. Less commonly, it refers to enclosing or binding objects tightly (e.g., valuables, bundles) or to forming something closely (fashioning).
Semantic Range
to lay siege, to besiege, to oppress, to constrain, to enclose, to bind up, to put into bags or bundles, to form by pressing, to distress, to assault, to confine, to put pressure on physically or metaphorically
Root / Etymology
From the root צוּר (צ-ו-ר) meaning 'to press, constrain, bind, encircle.' The root describes the basic act of applying pressure or narrowing space, leading to senses of besieging, encircling, distressing, or binding.
Historical & Contextual Notes
Throughout Israelite history, especially the monarchic period, the verb צוּר is frequently associated with military campaigns—especially the activity of surrounding cities or fortresses to cut them off, i.e., besieging them (e.g., 2 Sam 11:1, Isa 29:3). The concept extends metaphorically to personal or national distress (e.g., Deut 28:52). In prose and poetry, it may carry hostile or formative connotations. In some cases, it is used of enclosing objects or persons and of acts of forming or fashioning (as in tightly shaping a vessel or object). The meaning overlaps with related roots expressing constraining (e.g., צרר) but with different connotations. English translations may obscure whether the passage refers to literal siege or broader forms of pressure or distress; the nuance depends heavily on context. The meaning developed little over time, but post-exilic usage is rarer, focused more on inherited formulaic language from earlier periods.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile); adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
צור (ṣ-w-r) — press, constrain, bind, besiege, encircle, form
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1049 | בֵּית צוּר | Rock |
| H4692 | מָצוֹר | in the siege |
| H4693 | מָצוֹר | besieged stronghold |
| H4694 | מְצוּרָה | the fortified places |
| H6676 | צַוַּאר | her nape |
Word Forms
14 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6696-10 |
וַ/יָּ֛צַר | vayatsar | HC/Vqw3ms |
and he besieged | and he encircled | 8 |
H6696-11 |
וַ/יָּצֻ֖רוּ | vayatsuru | HC/Vqw3mp |
and they besieged | and they besieged | 6 |
H6696-08 |
צָרִ֥ים | tsarim | HVqrmpa |
were besieging | the ones pressing in | 5 |
H6696-01 |
הַ/צָּרִ֣ים | hatsarim | HTd/Vqrmpa |
besieging | the ones besieging | 4 |
H6696-12 |
וְ/צַרְתָּ֖ | vetsareta | HC/Vqq2ms |
and bind | and you besieged | 3 |
H6696-13 |
וְ/צַרְתִּ֖י | vetsareti | HC/Vqq1cs |
and-I-will-besiege | and I pressed in | 2 |
H6696-09 |
צוּרִ֣י | tsuri | HVqv2fs |
lay siege | my rock-mass | 1 |
H6696-02 |
לָ/צ֥וּר | latsur | HR/Vqc |
to besiege | to besiege | 1 |
H6696-03 |
נָצ֥וּר | natsur | HVqi1cp |
we will enclose | we will besiege | 1 |
H6696-04 |
תָּ֨צַר֙ | tatsar | HVqj2ms |
harass | may you besiege | 1 |
Occurrences in Scripture
36 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6696-13 |
Exodus 23:22 | וְ/צַרְתִּ֖י | vetsareti | HC/Vqq1cs |
and I will oppose | and I pressed in |
H6696-04 |
Deuteronomy 2:9 | תָּ֨צַר֙ | tatsar | HVqj2ms |
harass | may you besiege |
H6696-06 |
Deuteronomy 2:19 | תְּצֻרֵ֖/ם | tetsurem | HVqj2ms/Sp3mp |
you-shall-distress-them | may you besiege them |
H6696-12 |
Deuteronomy 20:12 | וְ/צַרְתָּ֖ | vetsareta | HC/Vqq2ms |
then you shall besiege | and you besieged |
H6696-05 |
Deuteronomy 20:19 | תָצ֣וּר | tatsur | HVqi2ms |
you besiege | you will besiege |
H6696-08 |
Judges 9:31 | צָרִ֥ים | tsarim | HVqrmpa |
are stirring up | the ones pressing in |
H6696-02 |
1 Samuel 23:8 | לָ/צ֥וּר | latsur | HR/Vqc |
to besiege | to besiege |
H6696-11 |
2 Samuel 11:1 | וַ/יָּצֻ֖רוּ | vayatsuru | HC/Vqw3mp |
and they besieged | and they besieged |
H6696-11 |
2 Samuel 20:15 | וַ/יָּצֻ֣רוּ | vayatsuru | HC/Vqw3mp |
and they besieged | and they besieged |
H6696-10 |
1 Kings 7:15 | וַ/יָּ֛צַר | vayatsar | HC/Vqw3ms |
And he cast | and he encircled |