צָדַק

𐤑𐤃𐤒

tsâdaq

H6663 verb

SILEX Entry

Root צדק to be right, to be just, to be righteous, to conform to a standard

Definition

To be just, righteous, or in the right; to be in a state or condition of conformity to an ethical or legal standard. Can also mean to declare or recognize as right, to justify, to demonstrate innocence, or to acquit in a legal setting. Semantic range covers being in the right, being proven right (morally, ethically, or legally), acting in accordance with justice, or being deemed right by a judge or by society.

Semantic Range

to be right; to be justified; to be acquitted (in a dispute or legal sense); to act justly; to declare righteous; to make appear righteous; to prove innocence; to be or become just; to demonstrate conformity to ethics or law

Root / Etymology

The root צ-ד-ק (ts-d-q) conveys concepts of being right, just, or correct. צָדַק is a qal verb meaning 'to be just' or 'to be in the right.' The hifil stem (causative) expresses 'to declare righteous, to justify.' Related nouns (צֶדֶק, righteousness; צַדִּיק, righteous person) derive from the same root, all bearing the sense of uprightness or correctness. No certain cognate root in other Semitic languages, but parallels with Ugaritic and Akkadian suggest a Northwest Semitic origin denoting conformity with a standard.

Historical & Contextual Notes

In its earliest biblical usage, צָדַק expresses being right or just, either in conduct (ethical) or in a situation (legal/forensic). In legal settings, it most often refers to being vindicated or pronounced innocent by an authority (e.g., judge, God). As biblical texts progress into later periods, the verb takes on theological overtones, but always remains anchored in the concept of outwardly recognizable justice or rightness, not abstract or internal 'righteousness.' The causative forms (especially hifil) focus on the act of declaring or treating as righteous rather than causing the person to become virtuous in a modern sense. Caution should be exercised when translating, as modern English 'justify' or 'righteousness' often carries individualistic or theological connotations absent in the primary Israelite usage, which is anchored in public or communal standards of justice, especially in legal disputes. Contrast with עָוָה (to be perverse) and רָשַׁע (to be wicked), which represent the opposite end of the moral/legal spectrum. Later English renderings such as 'justification' or 'to justify' import later doctrinal meanings that do not always align with the original usage. During the monarchic and exilic periods, the verb increasingly appears in situations involving God's judgment or vindication, both of individuals and of Israel as a collective. In post-exilic and Second Temple literature, related forms continue to focus on public standards of virtue, justice, and rightness.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense); cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

צדק (ts-d-q) — rightness, justice, conformity to a standard

Strong's Lemma SIBI-P1
H139 אֲדֹנִי־צֶדֶק righteousness
H3087 יְהוֹצָדָק and Yahweh-has-made-righteous
H3136 יוֹצָדָק Yah Is Righteous
H6659 צָדוֹק to Righteous-one
H6662 צַדִּיק the just one

Word Forms

28 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H6663-27 יִצְדַּ֖ק yitsedaq HVqi3ms be justified he will be in the right 6
H6663-09 תִּצְדָּֽק titsedaq HVqi2ms you-are-justified you will be just 4
H6663-01 אַצְדִּ֖יק atsediq HVhi1cs I will justify I will declare right 2
H6663-03 אֶ֭צְדָּק etsedaq HVqi1cs I justify myself I will be in the right 2
H6663-12 צָ֭דַקְתִּי tsadaqeti HVqp1cs I am righteous I was in the right 2
H6663-11 צָדַ֣קְתָּ tsadaqeta HVqp2ms you are right you were in the right 2
H6663-18 וּ/לְ/הַצְדִּ֣יק ulehatsediq HC/R/Vhc and-to-justify and to justify 2
H6663-16 צָֽדְק֥וּ tsadequ HVqp3cp righteous they were in the right 1
H6663-26 יַצְדִּ֥יק yatsediq HVhi3ms he will justify he will declare right 1
H6663-04 הַצְדִּֽיקוּ hatsediqu HVhv2mp justify Declare righteous! 1

Occurrences in Scripture

41 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H6663-13 Genesis 38:26 צָֽדְקָ֣ה tsadeqah HVqp3fs she is more righteous she was in the right
H6663-08 Genesis 44:16 נִּצְטַדָּ֑ק nitsetadaq HVti1cp shall we clear ourselves we will justify ourselves
H6663-01 Exodus 23:7 אַצְדִּ֖יק atsediq HVhi1cs I will justify I will declare right
H6663-22 Deuteronomy 25:1 וְ/הִצְדִּ֨יקוּ֙ vehitsediqu HC/Vhq3cp and they shall justify and they declared right
H6663-21 2 Samuel 15:4 וְ/הִצְדַּקְתִּֽי/ו vehitsedaqetiv HC/Vhp1cs/Sp3ms and I would do him justice and I justified him
H6663-18 1 Kings 8:32 וּ/לְ/הַצְדִּ֣יק ulehatsediq HC/R/Vhc and-to-justify and to justify
H6663-06 Isaiah 5:23 מַצְדִּיקֵ֥י matsediqey HVhrmpc who justify justifiers of
H6663-25 Isaiah 43:9 וְ/יִצְדָּ֔קוּ veyitsedaqu HC/Vqi3mp that they may be justified and they will be right
H6663-09 Isaiah 43:26 תִּצְדָּֽק titsedaq HVqi2ms you may be justified you will be just
H6663-28 Isaiah 45:25 יִצְדְּק֥וּ yitsedequ HVqi3mp they-will-be-justified they will be in the right