פָּרַע
𐤐𐤓𐤏
pâraʻ
H6544 verb
SILEX Entry
Definition
To let go, let loose, or neglect (in the sense of releasing control or authority); to allow to become disorderly or to run wild. The verb carries the primary meaning of loosening restraint, most often in a social or ritual sense—such as letting hair hang loose or failing to impose discipline. In some contexts, it refers specifically to uncovering or exposing, such as making something or someone bare. The semantic range includes physical, social, and metaphorical settings, from the letting loose of hair to societal disorder to moral abandonment.
Semantic Range
to let loose (hair), to expose or uncover, to allow disorder, to neglect discipline, to release (restraint), to make bare
Root / Etymology
Root: פּרע (P-R-‘), meaning 'to loosen' or 'to let go.' The verb פָּרַע belongs to the Qal (simple active) stem, but also appears in Niphal (passive/reflexive) and Hiphil (causative) forms. The root refers fundamentally to removing constraint or restraint, which may lead to disorder, exposure, or neglect, depending on the object and context. This root is distinct from other roots for uncovering or being bare (e.g., גלה, חָשַׂף).
Historical & Contextual Notes
פָּרַע appears relatively infrequently in the Hebrew Bible. In ritual and legal contexts, it can refer to letting hair go unbound, as in the case of Nazirites or women suspected of adultery (e.g., Num 5:18). In Exodus 32:25, it describes the Israelites as being 'out of control' or 'let loose' when lacking leadership. The underlying idea is not simply exposure but a removal of social or ritual order, whether applied to physical hair, social chaos, or discipline. Later English Bible translations have sometimes used 'perish,' 'bare,' or 'naked,' but these do not always reflect the nuance of the word in Hebrew. There is no direct equivalent in modern English, though 'leave unrestrained' or 'let run wild' approximates it. Over time, its use narrows; in post-biblical Hebrew, more specific verbs are used for 'uncover' or 'bare.'
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin; avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
פרע (p-r-ʿ) — to loosen, let go, neglect, let run wild
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H6545 | פֶּרַע | unbound hair of |
| H6546 | פַּרְעָה | leaders of |
| H6549 | פַּרְעֹה נְכֹה | Pharaoh Necho |
| H6550 | פַּרְעֹשׁ | flea |
| H6552 | פִּרְעָתוֹן | in Pirathon |
Word Forms
13 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6544-09 |
תִּפְרָ֣עוּ | tiferau | HVqj2mp |
let hang loose | may you loosen | 2 |
H6544-07 |
פּוֹרֵ֣עַ | porea | HVqrmsa |
ignores | one who lets loose | 2 |
H6544-03 |
פָרֻ֖עַ | farua | HVqsmsa |
broken loose | let loose | 2 |
H6544-11 |
וַ/תִּפְרְע֥וּ | vatifereu | HC/Vqw2mp |
and-you-neglected | and you let run wild | 1 |
H6544-08 |
תַּפְרִ֥יעוּ | taferiu | HVhi2mp |
take away | you will let loose | 1 |
H6544-06 |
פְּרָעֵ֥/הוּ | peraehu | HVqv2ms/Sp3ms |
Avoid it | let him go unrestrained | 1 |
H6544-12 |
יִפְרָ֔ע | yifera | HVqi3ms |
he shall let loose | he will let loose | 1 |
H6544-01 |
בִּ/פְרֹ֤עַ | biferoa | HR/Vqc |
when-led | in letting loose | 1 |
H6544-10 |
וּ/פָרַע֙ | ufara | HC/Vqq3ms |
and shall uncover | and he let loose | 1 |
H6544-02 |
אֶפְרַ֥ע | efera | HVqi1cs |
will I spare | I will let loose | 1 |
Occurrences in Scripture
16 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6544-08 |
Exodus 5:4 | תַּפְרִ֥יעוּ | taferiu | HVhi2mp |
take away | you will let loose |
H6544-03 |
Exodus 32:25 | פָרֻ֖עַ | farua | HVqsmsa |
broken loose | let loose |
H6544-04 |
Exodus 32:25 | פְרָעֹ֣/ה | feraoh | HVqp3ms/Sp3ms |
he had let loose | he let him loose |
H6544-09 |
Leviticus 10:6 | תִּפְרָ֣עוּ | tiferau | HVqj2mp |
let hang loose | may you loosen |
H6544-03 |
Leviticus 13:45 | פָר֔וּעַ | farua | HVqsmsa |
unkempt | let loose |
H6544-12 |
Leviticus 21:10 | יִפְרָ֔ע | yifera | HVqi3ms |
he shall let loose | he will let loose |
H6544-10 |
Numbers 5:18 | וּ/פָרַע֙ | ufara | HC/Vqq3ms |
and shall uncover | and he let loose |
H6544-01 |
Judges 5:2 | בִּ/פְרֹ֤עַ | biferoa | HR/Vqc |
when-led | in letting loose |
H6544-02 |
Ezekiel 24:14 | אֶפְרַ֥ע | efera | HVqi1cs |
will I spare | I will let loose |
H6544-11 |
Proverbs 1:25 | וַ/תִּפְרְע֥וּ | vatifereu | HC/Vqw2mp |
and-you-neglected | and you let run wild |