פֶּצַע
𐤐𐤑𐤏
petsaʻ
H6482 noun
SILEX Entry
Definition
A physical injury involving a break in bodily tissue, particularly an open wound inflicted by violence or accident. It denotes a cut, gash, or lesion, typically resulting from a blow or traumatic incident. In various contexts, it can refer both to accidental and deliberate wounds, emphasizing visible injury or trauma.
Semantic Range
wound, physical lesion, gash, cut, trauma, bodily injury
Root / Etymology
פֶּצַע derives from the root פצע (P-Ts-ʿ), meaning 'to wound, injure, or cut.' The noun form denotes the result of the action — an open wound or gash. The root conveys an act that breaks bodily integrity, resulting in a lesion or physical injury.
Historical & Contextual Notes
פֶּצַע appears primarily in legal or narrative contexts describing bodily harm (e.g., Exod 21:25: 'wound for wound'). It specifies an open, visible wound, as opposed to internal injury or bruise (חַבּוּרָה, chabburah), and is distinguished from less severe contusions or surface marks. The term is often used in contexts of compensation or retribution in biblical law, reflecting the social and legal importance of bodily trauma. English translations as 'wound' generally capture the basic sense, but the Hebrew term implies a more specific category of injury — an open lesion, not just any harm. In postbiblical usage, the term continues with a similar meaning but may broaden to general injury. Distinctions become relevant in legal discussions, especially concerning degrees of culpability and compensation. There is no substantial semantic shift between the monarchic and exilic periods.
Original Strong's Gloss (1890)
from פָּצַע; a wound; wound(-ing).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
פצע (p-ts-ʿ) — to wound, to injure, to inflict a cut
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H6481 | פָּצַע | they pierced me |
Word Forms
6 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6482-04 |
פֶּ֖צַע | petsa | HNcmsa |
wound | wound | 3 |
H6482-02 |
לְ/פִצְעִ֔/י | lefitsei | HR/Ncmsc/Sp1cs |
for wounding me | to my wound | 1 |
H6482-05 |
פְּצָעִ֣ים | petsaim | HNcmpa |
wounds | open wounds | 1 |
H6482-01 |
פְצָעַ֣/י | fetsaay | HNcmpc/Sp1cs |
my wounds | my wounds | 1 |
H6482-06 |
פִּצְעֵ֣י | pitseey | HNcmpc |
wounds [of] | wounds of | 1 |
H6482-03 |
פָּ֑צַע | patsa | HNcmsa |
wound | open wound | 1 |
Occurrences in Scripture
8 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6482-02 |
Genesis 4:23 | לְ/פִצְעִ֔/י | lefitsei | HR/Ncmsc/Sp1cs |
for wounding me | to my wound |
H6482-04 |
Exodus 21:25 | פֶּ֖צַע | petsa | HNcmsa |
wound | wound |
H6482-03 |
Exodus 21:25 | פָּ֑צַע | patsa | HNcmsa |
wound | open wound |
H6482-04 |
Isaiah 1:6 | פֶּ֥צַע | petsa | HNcmsa |
wound | wound |
H6482-04 |
Proverbs 20:30 | פֶּ֭צַע | petsa | HNcmsa |
wound | wound |
H6482-05 |
Proverbs 23:29 | פְּצָעִ֣ים | petsaim | HNcmpa |
wounds | open wounds |
H6482-06 |
Proverbs 27:6 | פִּצְעֵ֣י | pitseey | HNcmpc |
wounds [of] | wounds of |
H6482-01 |
Job 9:17 | פְצָעַ֣/י | fetsaay | HNcmpc/Sp1cs |
my wounds | my wounds |