פֶּצַע

𐤐𐤑𐤏

petsaʻ

H6482 noun

SILEX Entry

Root פצע to wound, to injure, to inflict a cut

Definition

A physical injury involving a break in bodily tissue, particularly an open wound inflicted by violence or accident. It denotes a cut, gash, or lesion, typically resulting from a blow or traumatic incident. In various contexts, it can refer both to accidental and deliberate wounds, emphasizing visible injury or trauma.

Semantic Range

wound, physical lesion, gash, cut, trauma, bodily injury

Root / Etymology

פֶּצַע derives from the root פצע (P-Ts-ʿ), meaning 'to wound, injure, or cut.' The noun form denotes the result of the action — an open wound or gash. The root conveys an act that breaks bodily integrity, resulting in a lesion or physical injury.

Historical & Contextual Notes

פֶּצַע appears primarily in legal or narrative contexts describing bodily harm (e.g., Exod 21:25: 'wound for wound'). It specifies an open, visible wound, as opposed to internal injury or bruise (חַבּוּרָה, chabburah), and is distinguished from less severe contusions or surface marks. The term is often used in contexts of compensation or retribution in biblical law, reflecting the social and legal importance of bodily trauma. English translations as 'wound' generally capture the basic sense, but the Hebrew term implies a more specific category of injury — an open lesion, not just any harm. In postbiblical usage, the term continues with a similar meaning but may broaden to general injury. Distinctions become relevant in legal discussions, especially concerning degrees of culpability and compensation. There is no substantial semantic shift between the monarchic and exilic periods.

Original Strong's Gloss (1890)

from פָּצַע; a wound; wound(-ing).

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

פצע (p-ts-ʿ) — to wound, to injure, to inflict a cut

Strong's Lemma SIBI-P1
H6481 פָּצַע they pierced me

Word Forms

6 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H6482-04 פֶּ֖צַע petsa HNcmsa wound wound 3
H6482-02 לְ/פִצְעִ֔/י lefitsei HR/Ncmsc/Sp1cs for wounding me to my wound 1
H6482-05 פְּצָעִ֣ים petsaim HNcmpa wounds open wounds 1
H6482-01 פְצָעַ֣/י fetsaay HNcmpc/Sp1cs my wounds my wounds 1
H6482-06 פִּצְעֵ֣י pitseey HNcmpc wounds [of] wounds of 1
H6482-03 פָּ֑צַע patsa HNcmsa wound open wound 1

Occurrences in Scripture

8 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H6482-02 Genesis 4:23 לְ/פִצְעִ֔/י lefitsei HR/Ncmsc/Sp1cs for wounding me to my wound
H6482-04 Exodus 21:25 פֶּ֖צַע petsa HNcmsa wound wound
H6482-03 Exodus 21:25 פָּ֑צַע patsa HNcmsa wound open wound
H6482-04 Isaiah 1:6 פֶּ֥צַע petsa HNcmsa wound wound
H6482-04 Proverbs 20:30 פֶּ֭צַע petsa HNcmsa wound wound
H6482-05 Proverbs 23:29 פְּצָעִ֣ים petsaim HNcmpa wounds open wounds
H6482-06 Proverbs 27:6 פִּצְעֵ֣י pitseey HNcmpc wounds [of] wounds of
H6482-01 Job 9:17 פְצָעַ֣/י fetsaay HNcmpc/Sp1cs my wounds my wounds