פָּלַס

𐤐𐤋𐤎

pâlaç

H6424 verb

SILEX Entry

Root פְּלַס to make level, to smooth, to weigh, to assess

Definition

To make level, smooth or prepare (especially a path or roadway), with extended usage meaning to evaluate, measure, or ponder (as weighing in the mind or assessing carefully). The term denotes both literal physical preparation and figurative acts of assessment or deliberation.

Semantic Range

to level, to smooth, to prepare (a way), to measure, to weigh (as in assess or ponder a course), to consider carefully

Root / Etymology

Root: פלס. The root originally conveyed the sense of levelling or smoothing out, as for a road or path. From this concrete idea, the meaning extended metaphorically to weighing, measuring, and carefully evaluating—activities that involve making assessments or judgments, as if 'levelling' or 'balancing' a matter.

Historical & Contextual Notes

פָּלַס appears primarily in poetic or wisdom literature (e.g., Proverbs, Psalms, Isaiah), where it often describes the act of making a way smooth or ready (Isa 40:12; Prov 4:26) and, in a metaphorical sense, reflecting upon or considering a course of action (Prov 5:21). There is a secondary sense related to evaluating or pondering, especially in wisdom contexts, arising from the conceptual link between levelling a surface and weighing or judging a matter. The word is never used for ritual weighing or economic transactions (for which שקל is used), but rather for the broader act of mental or spiritual assessment. English translations often use 'make level,' 'prepare,' or 'ponder'; however, none fully capture both the physical and metaphorical breadth of the term.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; properly, to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally); make, ponder, weigh.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

פלס (p-l-s) — to make level, to smooth, to weigh, to assess

Strong's Lemma SIBI-P1
H6425 פֶּלֶס with a balance-scale

Word Forms

5 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H6424-03 תְּפַלֵּֽס tefales HVpi2ms you make level you carefully level 2
H6424-05 יְפַלֵּ֥ס yefales HVpi3ms He leveled he will carefully weigh 1
H6424-01 מְפַלֵּֽס mefales HVprmsa He weighs the one who weighs out 1
H6424-02 פַּ֭לֵּס pales HVpv2ms Make level Carefully level! 1
H6424-04 תְּפַלֵּֽסֽוּ/ן tefalesun HVpi2mp/Sn you weigh out you carefully assess 1

Occurrences in Scripture

6 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H6424-03 Isaiah 26:7 תְּפַלֵּֽס tefales HVpi2ms you make level you carefully level
H6424-04 Psalms 58:3 תְּפַלֵּֽסֽוּ/ן tefalesun HVpi2mp/Sn you weigh out you carefully assess
H6424-05 Psalms 78:50 יְפַלֵּ֥ס yefales HVpi3ms He leveled he will carefully weigh
H6424-02 Proverbs 4:26 פַּ֭לֵּס pales HVpv2ms Make level Carefully level!
H6424-03 Proverbs 5:6 תְּפַלֵּ֑ס tefales HVpi3fs you ponder you carefully level
H6424-01 Proverbs 5:21 מְפַלֵּֽס mefales HVprmsa He weighs the one who weighs out