פַּטִּישׁ
𐤐𐤈𐤉𐤔
paṭṭîysh
H6361 noun
SILEX Entry
Definition
A garment, likely a type of robe, gown, or hose, characterized by having been made wide, possibly through a process of beating or hammering the material. The term designates a piece of clothing with emphasis on its width and method of production, used in Aramaic portions of the Hebrew Bible to refer to a wide garment, perhaps akin to a cloak or outer covering.
Semantic Range
garment, robe, gown, hose, wide outer clothing, cloak (specifically Aramaic), possibly referring to clothing made wide or by hammering out the fabric
Root / Etymology
From the root פטש (פטשׁ), meaning 'to hammer, beat, shape by pounding.' פַּטִּישׁ is an Aramaic term (likely borrowing from the Hebrew פַּטִּישׁ, 'hammer'), indicating a garment that has been widened, possibly by some striking out process, hence 'gown' or 'hose.' The form suggests a passive participial structure, 'that which has been widened/hollowed/beaten out.'
Historical & Contextual Notes
Used only in Aramaic texts such as Daniel 3:21, where it appears in a list of clothing items. The nuance is that of a wide or expansive garment, possibly an outer robe or hose, reflecting its 'hammered out' shape or construction. The semantic connection to the Hebrew פַּטִּישׁ ('hammer') highlights both the method of manufacture and the garment's appearance. In translation traditions, rendered variably as 'hose,' 'cloak,' or 'tunic,' often reflecting uncertainty about the exact ancient garment referenced. The word is distinct from common Hebrew terms for tunic (כֻּתֹּנֶת) or mantle (מְעִיל), and its occurrence in an Aramaic context indicates regional or period-specific clothing terminology, not general across biblical Hebrew. Use of this term is confined to the post-exilic (Persian/Aramaic) biblical period, where Aramaic served as a lingua franca in the eastern provinces of the Achaemenid empire.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) from a root corresponding to that of פַּטִּישׁ; a gown (as if hammered out wide); hose.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
פטשׁ (p-ṭ-sh) — to hammer, to beat, to shape by pounding
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6361-02 |
פַּטְּשֵׁי/ה֔וֹן | patesheyhon | ANcmpc/Sp3mp |
their hats | their hammered-out robes | 1 |
H6361-01 |
פטישי/הון | ftyshyhvn | ANcmpc/Sp3mp |
their hosen | their hammered-out robes | 1 |
Occurrences in Scripture
2 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6361-01 |
Daniel 3:21 | פטישי/הון | ftyshyhvn | ANcmpc/Sp3mp |
their hosen | their hammered-out robes |
H6361-02 |
Daniel 3:21 | פַּטְּשֵׁי/ה֔וֹן | patesheyhon | ANcmpc/Sp3mp |
their hats | their hammered-out robes |