פָּחַד
𐤐𐤇𐤃
pâchad
H6342 verb
SILEX Entry
Definition
To experience intense fear or dread, especially in response to an imminent threat or sudden danger; to tremble or quake out of terror. The term extends to feelings of extreme apprehension, fright, or anxiety, often marked by physical manifestations such as trembling. Semantic range includes to be terrified, to be filled with dread, to stand in awe (with a strong emotional element), to make someone afraid, or to cause trembling.
Semantic Range
to be terrified, to be seized with dread, to tremble (in fear), to be afraid, to stand in awe (with a focus on strong emotion), to alarm, to cause to tremble, to make afraid
Root / Etymology
The root פָּחַד (p-ch-d) is the verbal form meaning 'to fear, tremble, dread.' The noun form פַּחַד refers to terror, dread, or a cause/object of terror. The root conveys a visceral reaction of fear rather than abstract reverence, and it is distinguished from other Hebrew roots for fear such as יָרֵא (y-r-ʼ), which often connotes reverence or awe. The root's meaning is consistent across Semitic languages, always involving a strong emotional reaction of fear or panic.
Historical & Contextual Notes
פָּחַד appears in the Hebrew Bible across multiple genres and periods, typically referring to intense, overwhelming fear often triggered by imminent danger or a supernatural encounter (e.g., the terror associated with divine presence or judgment, or the panic resulting from military threats). During the monarchic and exilic periods, the term is frequently employed in poetic and prophetic contexts to describe both individual and collective experiences of dread. Compared to יָרֵא, which is sometimes used in the sense of reverence or piety toward the divine, פָּחַד retains a more negative, threat-based connotation. In later periods, the root gave rise to derived nouns and adjectives associated with objects or states of terror. Standard English translations as 'fear' or 'be afraid' sometimes underrepresent the extremity of feeling implied by פָּחַד, especially the sense of paralysis or quaking with terror.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general; be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
פחד (p-ḥ-d) — to fear, to dread, to tremble
Word Forms
16 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6342-07 |
פָּחֲד֤וּ | pachadu | HVqp3cp |
they-feared | they trembled in fear | 4 |
H6342-02 |
פָחֲד֔וּ | fachadu | HVqp3cp |
they feared | they were terrified | 2 |
H6342-01 |
אֶפְחָ֑ד | efechad | HVqi1cs |
shall I be afraid | I will dread | 2 |
H6342-10 |
וּ/פָחַ֗ד | ufachad | HC/Vqq3ms |
and fear | terror of | 2 |
H6342-08 |
תִּפְחָ֔ד | tifechad | HVqi2ms |
you shall fear | you will dread | 2 |
H6342-12 |
וּ/פָחֲד֣וּ | ufachadu | HC/Vqq3cp |
and shall fear | and they trembled in dread | 2 |
H6342-16 |
יִפְחֲד֖וּ | yifechadu | HVqi3mp |
they shall fear | they will tremble in dread | 2 |
H6342-05 |
פָּחַ֥ד | pachad | HVqp3ms |
stands in awe | dread of | 1 |
H6342-03 |
הִפְחִֽיד | hifechid | HVhp3ms |
shake | he made afraid | 1 |
H6342-04 |
מְפַחֵ֣ד | mefached | HVprmsa |
who fears | one who terrifies | 1 |
Occurrences in Scripture
25 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6342-11 |
Deuteronomy 28:66 | וּ/פָֽחַדְתָּ֙ | ufachadeta | HC/Vqq2ms |
and you will fear | and you will dread |
H6342-08 |
Deuteronomy 28:67 | תִּפְחָ֔ד | tifechad | HVqi2ms |
you shall fear | you will dread |
H6342-01 |
Isaiah 12:2 | אֶפְחָ֑ד | efechad | HVqi1cs |
I will be afraid | I will dread |
H6342-10 |
Isaiah 19:16 | וּ/פָחַ֗ד | ufachad | HC/Vqq3ms |
and fear | terror of |
H6342-15 |
Isaiah 19:17 | יִפְחָ֑ד | yifechad | HVqi3ms |
will fear | he will tremble in dread |
H6342-07 |
Isaiah 33:14 | פָּחֲד֤וּ | pachadu | HVqp3cp |
were terrified | they trembled in fear |
H6342-09 |
Isaiah 44:8 | תִּפְחֲדוּ֙ | tifechadu | HVqj2mp |
tremble | may you tremble in dread |
H6342-16 |
Isaiah 44:11 | יִפְחֲד֖וּ | yifechadu | HVqi3mp |
they shall fear | they will tremble in dread |
H6342-13 |
Isaiah 51:13 | וַ/תְּפַחֵ֨ד | vatefached | HC/Vpw2ms |
and-you-fear | and you felt intense dread |
H6342-10 |
Isaiah 60:5 | וּ/פָחַ֥ד | ufachad | HC/Vqq3ms |
and fear | terror of |