עָנֹג
𐤏𐤍𐤂
ʻânôg
H6028 adjective
SILEX Entry
Definition
Describing someone or something characterized by luxury, delicacy, or refined softness. The term is often used in reference to those who live in comfort and avoid hardship; in some contexts, it also refers to objects associated with ease or opulence. Although its primary nuance is positive—comfort, pleasantness, luxuriousness—the term can also imply weakness or a lack of resilience due to a life of indulgence.
Semantic Range
delicate (in temperament or body), luxurious, refined, accustomed to comfort, soft (of living conditions), unaccustomed to hardship, living in ease
Root / Etymology
From the root ענג, meaning 'to be soft, delicate, to live softly or take exquisite delight.' The form עָנֹג is a noun/adjective indicating the state or quality of being luxuriant, delicate, or living in comfort.
Historical & Contextual Notes
עָנֹג is found rarely in the Hebrew Bible, most notably in Deuteronomy 28:56, where it describes a woman who is 'delicate and refined' and unaccustomed to hardship. Its usage highlights the contrast between a life of privilege and vulnerability in times of distress. Related terms from the same root include עָנַג (verb, 'to be soft, live in luxury, take delight') and תַּעֲנֻגוֹת (noun, 'luxuries, delights'). English translations often render עָנֹג as 'delicate,' 'refined,' or 'luxurious,' but these may not fully capture the social and psychological nuances implied in the Hebrew context, which includes a sense of fragility brought on by a life of ease. Over time and in later Hebrew, derivatives of this root maintain the association with pleasurable living but may lose the subtle undertones of vulnerability from over-refinement. The word is distinct from terms denoting mere wealth or splendor; its focus is on lived comfort and the resulting character or condition. There is no direct association with Judahite, Israelite, or Judean identity; it describes a personal or social condition rather than a group.
Original Strong's Gloss (1890)
from עָנַג; luxurious; delicate.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
ענג (ʿ-n-g) — softness, delicacy, luxuriant ease, taking delight
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H6026 | עָנַג | from delighting oneself |
| H6027 | עֹנֶג | luxurious delight |
| H8588 | תַּעֲנוּג | in luxurious delights |
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6028-01 |
וַ/עֲנֻגָּֽה | vaanugah | HC/Aafsa |
and delicate | and luxuriously delicate | 1 |
H6028-02 |
וְ/הָ/עֲנֻגָּ֗ה | vehaanugah | HC/Td/Aafsa |
and the delicate [one] | and the delicate one | 1 |
H6028-03 |
וְ/הֶ/עָנֹ֖ג | veheanog | HC/Td/Aamsa |
and very delicate | and the delicate one | 1 |
Occurrences in Scripture
3 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6028-03 |
Deuteronomy 28:54 | וְ/הֶ/עָנֹ֖ג | veheanog | HC/Td/Aamsa |
and very delicate | and the delicate one |
H6028-02 |
Deuteronomy 28:56 | וְ/הָ/עֲנֻגָּ֗ה | vehaanugah | HC/Td/Aafsa |
and the delicate [one] | and the delicate one |
H6028-01 |
Isaiah 47:1 | וַ/עֲנֻגָּֽה | vaanugah | HC/Aafsa |
and delicate | and luxuriously delicate |