עָמִית

𐤏𐤌𐤉𐤕

ʻâmîyth

H5997 noun

SILEX Entry

Root עמת to join, to be associated, to connect alongside

Definition

A companion, associate, neighbor, or fellow member of a community; emphasizes social interconnectedness or shared association within a group, often implying mutual obligations or responsibilities. Semantic range includes companion, fellow, associate, neighbor, or partner, particularly in civil, legal, or cultic contexts.

Semantic Range

companion, associate, fellow, neighbor, partner, counterpart (in legal, social, or cultic context); member of the same community

Root / Etymology

Root עמת (ע-מ-ת), meaning 'to join', 'to associate with', or 'to connect alongside.' עָמִית derives from the abstract sense of association or being joined with another, and comes to denote someone with whom one shares a close or reciprocal relationship within a social setting.

Historical & Contextual Notes

In biblical usage, עָמִית occurs primarily in legal and cultic contexts to denote a fellow Israelite within the covenant community, often emphasizing mutual rights or obligations (e.g., Leviticus 19:15, 19:17, 25:14-17). Unlike רֵעַ (re'a), which can refer to a broader spectrum of 'friend' or 'neighbor', עָמִית tends to highlight formal association within societal or legal frameworks. Its relatively restricted usage underscores the shared responsibilities of community life, such as fairness in judgment or economic dealings. In later Hebrew, the term can denote a colleague or partner, but this is not its primary biblical sense. Standard English translations like 'neighbor' or 'fellow' only partially convey the sense of formal association implied in the original Hebrew. The term never refers to outsiders or foreigners; it specifically marks someone as belonging to the same community or category as the speaker.

Original Strong's Gloss (1890)

from a primitive root meaning to associate; companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man; another, fellow, neighbour.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

עמת (ʿ-m-t) — to join, associate, connect alongside

Word Forms

5 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5997-01 עֲמִֽיתְ/ךָ֔ amitekha HNcmsc/Sp2ms your-neighbor your fellow-associate 5
H5997-04 בַּ/עֲמִית֜/וֹ baamito HR/Ncmsc/Sp3ms in his neighbor with his associate 3
H5997-03 עֲמִיתֽ/וֹ amito HNcmsc/Sp3ms his fellow his associate 2
H5997-02 עֲמִיתִ֔/י amiti HNcmsc/Sp1cs who is my associate my associate 1
H5997-05 לַ/עֲמִיתֶ֔/ךָ laamitekha HR/Ncmsc/Sp2ms to your fellow your companion 1

Occurrences in Scripture

12 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5997-04 Leviticus 5:21 בַּ/עֲמִית֜/וֹ baamito HR/Ncmsc/Sp3ms to-his-neighbor with his associate
H5997-03 Leviticus 5:21 עֲמִיתֽ/וֹ amito HNcmsc/Sp3ms his-neighbor his associate
H5997-01 Leviticus 18:20 עֲמִֽיתְ/ךָ֔ amitekha HNcmsc/Sp2ms your neighbor your fellow-associate
H5997-04 Leviticus 19:11 בַּ/עֲמִיתֽ/וֹ baamito HR/Ncmsc/Sp3ms with-his-fellow with his associate
H5997-01 Leviticus 19:15 עֲמִיתֶֽ/ךָ amitekha HNcmsc/Sp2ms your-neighbor your fellow-associate
H5997-01 Leviticus 19:17 עֲמִיתֶ֔/ךָ amitekha HNcmsc/Sp2ms your-neighbor your fellow-associate
H5997-04 Leviticus 24:19 בַּ/עֲמִית֑/וֹ baamito HR/Ncmsc/Sp3ms in his neighbor with his associate
H5997-05 Leviticus 25:14 לַ/עֲמִיתֶ֔/ךָ laamitekha HR/Ncmsc/Sp2ms to your fellow your companion
H5997-01 Leviticus 25:14 עֲמִיתֶ֑/ךָ amitekha HNcmsc/Sp2ms of your fellow your fellow-associate
H5997-01 Leviticus 25:15 עֲמִיתֶ֑/ךָ amitekha HNcmsc/Sp2ms your fellow your fellow-associate