עַמּוּד
𐤏𐤌𐤅𐤃
ʻammûwd
H5982 noun
SILEX Entry
Definition
A vertical structural element which stands upright, typically serving as a support for a roof, ceiling, or other structure; a pillar, column, or post. Also refers to a natural or metaphorical 'pillar', such as a pillar of cloud or fire, as well as a stand or base for an object (such as a lampstand). In extended or idiomatic usage, can refer to an individual item as 'apiece.' The sense always involves something that stands prominently and supports or displays.
Semantic Range
pillar, column, post, platform, base, stand, upright support, memorial pillar, pillar of cloud/fire, apiece (each, one by one)
Root / Etymology
Derived from the root עמד (ʿ-m-d), meaning 'to stand, remain standing, be set or positioned.' The noun עַמּוּד is formed as a substantive denoting 'that which stands' or 'one who/which stands.' Root meaning ('to stand') is more basic and general, while the noun specializes in denoting objects that are vertical supports or markers.
Historical & Contextual Notes
Throughout the Hebrew Bible, עַמּוּד is the standard term for a structural pillar or column—used in both architectural (Exod 27:10; 1 Kgs 7:15) and symbolic contexts (the pillar of cloud/fire in Exod 13:21-22). It occurs in descriptions of tabernacle and temple furniture, palatial architecture, and sometimes as a metaphor for firmness, prominence, or guidance. In some texts, it refers to pillar-shaped objects or bases, such as lampstands (Num 8:4), or platforms on which something is set up for display or ritual. Metaphorical uses (such as a 'pillar' of society) are rare or absent; the word retains a concrete sense in most biblical texts. The idiomatic use 'apiece' (e.g., Exod 27:15) derives from the idea of counting by individual pillars. English translations occasionally restrict to 'pillar' where 'post' or 'column' would also be valid; the semantic range in Hebrew includes all types of free-standing vertical supports, natural or artificial. In later periods, Aramaic and post-biblical Hebrew continue these uses, sometimes extending figurative meanings more commonly.
Original Strong's Gloss (1890)
or עַמֻּד; from עָמַד; a column (as standing); also a stand, i.e. platform; [idiom] apiece, pillar.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
עמד (ʿ-m-d) — to stand, remain standing, be positioned
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4612 | מַעֲמָד | their standing-place |
| H4613 | מׇעֳמָד | standing place |
| H5975 | עָמַד | he stood |
| H5976 | עָמַד | and you caused to stand |
| H5977 | עֹמֶד | their standing-place |
Word Forms
23 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5982-10 |
הָ/עַמֻּדִ֛ים | haamudim | HTd/Ncmpa |
the pillars | the standing pillars | 32 |
H5982-03 |
עַמּוּדֵ֣י | amudey | HNcmpc |
pillars | standing-pillars of | 11 |
H5982-05 |
עַמֻּדֵי/הֶ֣ם | amudeyhem | HNcmpc/Sp3mp |
their pillars | their standing-pillars | 9 |
H5982-01 |
עַמּ֤וּד | amud | HNcmsc |
pillar | standing pillar | 8 |
H5982-09 |
הָ/עַמּ֣וּד | haamud | HTd/Ncmsa |
the pillar | the standing pillar | 8 |
H5982-08 |
בְּ/עַמּ֤וּד | beamud | HR/Ncmsc |
in-pillar | in a standing-pillar of | 6 |
H5982-17 |
וְ/עַמֻּדָ֣י/ו | veamudayv | HC/Ncmpc/Sp3ms |
and its pillars | and his standing-pillars | 5 |
H5982-02 |
עַמֻּדָ֖י/ו | amudayv | HNcmpc/Sp3ms |
its pillars | its standing pillars | 5 |
H5982-15 |
וּ/בְ/עַמֻּ֣ד | uveamud | HC/R/Ncmsc |
and in/by a pillar | and in a standing-pillar of | 4 |
H5982-06 |
עַמֻּדִ֣ים | amudim | HNcmpa |
pillars | upright supports | 4 |
Occurrences in Scripture
112 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5982-08 |
Exodus 13:21 | בְּ/עַמּ֤וּד | beamud | HR/Ncmsc |
in-pillar | in a standing-pillar of |
H5982-08 |
Exodus 13:21 | בְּ/עַמּ֥וּד | beamud-2 | HR/Ncmsc |
in-pillar | in a standing-pillar of |
H5982-01 |
Exodus 13:22 | עַמּ֤וּד | amud | HNcmsc |
pillar | standing pillar |
H5982-16 |
Exodus 13:22 | וְ/עַמּ֥וּד | veamud | HC/Ncmsc |
and the pillar | standing-pillar of |
H5982-01 |
Exodus 14:19 | עַמּ֤וּד | amud | HNcmsc |
pillar | standing pillar |
H5982-08 |
Exodus 14:24 | בְּ/עַמּ֥וּד | beamud | HR/Ncmsc |
in the pillar | in a standing-pillar of |
H5982-03 |
Exodus 26:32 | עַמּוּדֵ֣י | amudey | HNcmpc |
pillars-of | standing-pillars of |
H5982-03 |
Exodus 26:37 | עַמּוּדֵ֣י | amudey | HNcmpc |
pillars | standing-pillars of |
H5982-17 |
Exodus 27:10 | וְ/עַמֻּדָ֣י/ו | veamudayv | HC/Ncmpc/Sp3ms |
and its pillars | and his standing-pillars |
H5982-10 |
Exodus 27:10 | הָ/עַמֻּדִ֛ים | haamudim | HTd/Ncmpa |
of the pillars | the standing pillars |