עֹמֶד

𐤏𐤌𐤃

ʻômed

H5977 noun

SILEX Entry

Root עמד to stand, remain standing, take up a position

Definition

A standing place, position, or site where someone or something stands; by extension, the state or condition of being upright or stationary. Used both concretely (an actual, fixed place where a person or object is present or stands) and abstractly (the act or state of standing, or figuratively, persistence or continuity in a situation).

Semantic Range

standing place, fixed location, official station or site, act of standing, state of being upright, persistence, continuity

Root / Etymology

From the root עמד meaning 'to stand, remain in place, take a position.' The noun עֹמֶד derives directly from the verbal root, denoting the place or state resulting from the action of standing.

Historical & Contextual Notes

עֹמֶד appears infrequently in the Hebrew Bible, but it consistently conveys the sense of a stationary or fixed position, usually literally (e.g., 2 Kings 23:3 as the 'standing place' for the people before the covenant). The term is distinct from more common words for 'place' such as מָקוֹם (place, location) in that עֹמֶד implies an active or physical standing, often marked by intentionality or purpose. It most often denotes a spot designated for standing during ritual, communal, or judicial procedures in Israelite society, reflecting both physical location and the concept of taking a public stance or role. In later periods, the root continued to give rise to related terms indicating stability, endurance, or permanence, though עֹמֶד itself is rare outside of biblical and formal/poetic usage. English translations often render it as 'station,' 'standing place,' or simply 'place,' but these may obscure its specific sense of a site marked or defined by the act of standing, particularly in liturgical or ceremonial contexts.

Original Strong's Gloss (1890)

from עָמַד; a spot (as being fixed); place, ([phrase] where) stood, upright.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

עמד (ʿ-m-d) — to stand, remain standing, take up a position

Strong's Lemma SIBI-P1
H4612 מַעֲמָד their standing-place
H4613 מׇעֳמָד standing place
H5975 עָמַד he stood
H5976 עָמַד and you caused to stand
H5979 עֶמְדָּה his standing-place

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5977-01 עָמְדָֽ/ם amedam HNcmsc/Sp3mp their posts their standing-place 5
H5977-02 עָמְד֗/וֹ amedo HNcmsc/Sp3ms his stand his standing-place 1

Occurrences in Scripture

6 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5977-01 Nehemiah 8:7 עָמְדָֽ/ם amedam HNcmsc/Sp3mp their standing their standing-place
H5977-01 Nehemiah 9:3 עָמְדָ֔/ם amedam HNcmsc/Sp3mp their standing place their standing-place
H5977-01 Nehemiah 13:11 עָמְדָֽ/ם amedam HNcmsc/Sp3mp their posts their standing-place
H5977-01 2 Chronicles 30:16 עָמְדָ/ם֙ amedam HNcmsc/Sp3mp their standing places their standing-place
H5977-02 2 Chronicles 34:31 עָמְד֗/וֹ amedo HNcmsc/Sp3ms his stand his standing-place
H5977-01 2 Chronicles 35:10 עָמְדָ֛/ם amedam HNcmsc/Sp3mp their stations their standing-place