עֹמֶד
𐤏𐤌𐤃
ʻômed
H5977 noun
SILEX Entry
Definition
A standing place, position, or site where someone or something stands; by extension, the state or condition of being upright or stationary. Used both concretely (an actual, fixed place where a person or object is present or stands) and abstractly (the act or state of standing, or figuratively, persistence or continuity in a situation).
Semantic Range
standing place, fixed location, official station or site, act of standing, state of being upright, persistence, continuity
Root / Etymology
From the root עמד meaning 'to stand, remain in place, take a position.' The noun עֹמֶד derives directly from the verbal root, denoting the place or state resulting from the action of standing.
Historical & Contextual Notes
עֹמֶד appears infrequently in the Hebrew Bible, but it consistently conveys the sense of a stationary or fixed position, usually literally (e.g., 2 Kings 23:3 as the 'standing place' for the people before the covenant). The term is distinct from more common words for 'place' such as מָקוֹם (place, location) in that עֹמֶד implies an active or physical standing, often marked by intentionality or purpose. It most often denotes a spot designated for standing during ritual, communal, or judicial procedures in Israelite society, reflecting both physical location and the concept of taking a public stance or role. In later periods, the root continued to give rise to related terms indicating stability, endurance, or permanence, though עֹמֶד itself is rare outside of biblical and formal/poetic usage. English translations often render it as 'station,' 'standing place,' or simply 'place,' but these may obscure its specific sense of a site marked or defined by the act of standing, particularly in liturgical or ceremonial contexts.
Original Strong's Gloss (1890)
from עָמַד; a spot (as being fixed); place, ([phrase] where) stood, upright.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
עמד (ʿ-m-d) — to stand, remain standing, take up a position
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4612 | מַעֲמָד | their standing-place |
| H4613 | מׇעֳמָד | standing place |
| H5975 | עָמַד | he stood |
| H5976 | עָמַד | and you caused to stand |
| H5979 | עֶמְדָּה | his standing-place |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5977-01 |
עָמְדָֽ/ם | amedam | HNcmsc/Sp3mp |
their posts | their standing-place | 5 |
H5977-02 |
עָמְד֗/וֹ | amedo | HNcmsc/Sp3ms |
his stand | his standing-place | 1 |
Occurrences in Scripture
6 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5977-01 |
Nehemiah 8:7 | עָמְדָֽ/ם | amedam | HNcmsc/Sp3mp |
their standing | their standing-place |
H5977-01 |
Nehemiah 9:3 | עָמְדָ֔/ם | amedam | HNcmsc/Sp3mp |
their standing place | their standing-place |
H5977-01 |
Nehemiah 13:11 | עָמְדָֽ/ם | amedam | HNcmsc/Sp3mp |
their posts | their standing-place |
H5977-01 |
2 Chronicles 30:16 | עָמְדָ/ם֙ | amedam | HNcmsc/Sp3mp |
their standing places | their standing-place |
H5977-02 |
2 Chronicles 34:31 | עָמְד֗/וֹ | amedo | HNcmsc/Sp3ms |
his stand | his standing-place |
H5977-01 |
2 Chronicles 35:10 | עָמְדָ֛/ם | amedam | HNcmsc/Sp3mp |
their stations | their standing-place |