עִיר נָחָשׁ
𐤏𐤉𐤓 𐤍𐤇𐤔
Ir Nachash
H5904 noun
SILEX Entry
Definition
Proper name designating a specific locality in ancient Israel: 'Ir Nachash' literally means 'city of the serpent.' Primarily used as a place name, it identifies a particular settlement associated with either the word 'serpent' or possibly a personal name 'Nachash.' The term does not appear as a generic noun, but only as this specific toponym.
Semantic Range
Ir Nachash as a toponym; literally 'city of the serpent;' possibly 'city of Nachash' as an eponymous founder; designation of unique locality in the genealogies of Judah
Root / Etymology
The name is a compound of two Hebrew words: עִיר (ʿîr), meaning 'city' or 'town,' derived from the root ע-ו-ר (עיר—'to awake, excite, stir up'), but in this context as the standard noun meaning 'city'; and נָחָשׁ (naḥāsh), meaning 'serpent,' from the root נ-ח-שׁ (נחש—'to hiss, whisper, divine'). The place name is thus simply a combination of 'city' + 'serpent' or 'city of Nachash.'
Historical & Contextual Notes
עִיר נָחָשׁ occurs as a proper noun only in 1 Chronicles 4:12, in a genealogical context listing descendants of Judah. The use of 'serpent' (נָחָשׁ) in place names is paralleled by other biblical localities (e.g., Nehushtan), possibly indicating either totemic, symbolic, or genealogical significance, or simply using an ancestral or founder name (Nachash). Some traditions attempt to link the name to later notions of 'serpent' symbolism, but the text gives no direct indication of cultic or mythological associations—this is speculative. English translations typically transliterate the name, but in earlier translations, there can be misleading renderings such as 'city of the serpent.' Later Jewish and Christian traditions sometimes relate such place names to legendary associations, though there is no direct evidence this locale carried theological weight in ancient Israelite usage. The precise location is uncertain, and it is mentioned only in genealogical records. There is no evidence to suggest this name refers to a population with particular 'serpent-worship' tendencies, nor does it reflect later religious concepts associated with the term 'serpent.' The construction is paralleled (city + PN/animal/feature) elsewhere in Israelite toponymy.
Original Strong's Gloss (1890)
from עִיר and נָחָשׁ; city of a serpent; Ir-Nachash, a place in Palestine; Irnahash.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
עור (ʿ-w-r) — to awake, be alert, arouse
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H216 | אוֹר | in the skin |
| H219 | אוֹרָה | skins of |
| H4589 | מָעוֹר | their exposed genitals |
| H5782 | עוּר | Let me rouse up |
| H5783 | עוּר | she will be roused |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5904-02 |
נָחָ֑שׁ | nachash | HNp |
Nahash | serpent | 1 |
H5904-01 |
עִ֣יר | ir | HNp |
city of | guarded city | 1 |
Occurrences in Scripture
2 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5904-01 |
1 Chronicles 4:12 | עִ֣יר | ir | HNp |
city of | guarded city |
H5904-02 |
1 Chronicles 4:12 | נָחָ֑שׁ | nachash | HNp |
Nahash | serpent |